-
-
아랍인의 눈으로 본 십자군 전쟁
아민 말루프 지음, 김미선 옮김 / 아침이슬 / 2002년 4월
평점 :
이런 종류의 책에 내가 약한 것일까?
너무 힘들게 읽었다.
소설 형식이라 재밌게 읽을 줄 알았는데 역사서 보다 훨씬 더 힘들게 읽었다.
배경 지식이 없기도 하고 너무 여러 인물들이 등장해 가닥을 잡기가 어려웠다.
그렇지만 다 읽고 나니 복잡한 십자군 원정이 어느 정도 그려지는 소득이 있었다.
제목 그대로 유럽인의 관점이 아닌 침략을 당한 아랍인의 관점에서 전쟁 과정을 서술했기 때문에 이슬람 세계의 내분과 국제 정세를 파악할 수 있었던 점이 좋았다.
유럽인의 공세를 잘 막아내지 못했던 이유가 이슬람 세계 역시 셀주크 투르크와 바그다드의 아바스 왕조, 이집트의 파티마 왕조 등이 내분을 겪고 있었기 때문이었다.
중국처럼 하나의 거대한 제국이 아니었기 때문에 밀려오는 금발머리의 광신적인 전사들을 각개 격파해야 돼서 심지어 이 침략자들과 동맹을 맺어 같은 이슬람 측을 공격하기도 했다.
이런 복잡한 관계 때문에 백 년이 넘는 시간 동안 수 차례의 십자군 원정이 가능하고 그리스도교 왕국이 세워졌던 모양이다.
결국 이슬람은 침략자들을 몰아 냈지만 대항해 시대 이후에는 서구의 공격을 막을 수 없었으니 중세적 몰락이 안타깝다.
추천사에서 저자가 감히 다른 사람은 이슬람 내의 잘못을 언급하지 못하지만 내부인이기 때문에 용감하게 발언할 수 있다고 했는데 이 부분은 좀 의아하다.
당대 역사도 아닌 무려 천 년 전의 역사를, 어떤 이유로 비판하지 못한단 말인가?
오리엔탈리즘으로 비난받을까 봐 몸을 사리는 것인가?
역사도 사회과학인데 왜 이런 어정쩡한 도덕주의를 얘기하는지 모르겠다.
<오류>
264p
구금에서 풀려나기는 했지만 르노 드 샤티용은 사위인 보에몽 3세가 통치하고 있던 안티오케이아의 국정을 장악할 수가 없었다.
-> 보에몽 3세가 왜 사위인가 찾느라 시간이 한참 걸렸다. 사위가 아니라 의붓 아들이다.