누군가 했더니 [마크스의 산]의 그 작가다.

다카무라 가오루.

한때 일본 미스터리, 추리, 스릴러 등 장르소설 열심히 읽었는데 어느 순간부터 뜸해졌다. 진짜 왜 그렇게 똑 끊었는지 미스터리다. 관심이 시들해지더라.

관심작가 신간알리미로 신청해놓은 게 아니라서 알라딘에 뜬 홍보로 발견하게 된 다카무라 가오루의 [레이디 조커] 장편소설.

1997년 발표된 작품이라 20년만에 우리번역본을 갖게 됐네. 시간을 견딘걸까?

2010년에 전면개고를 했다고 한다. 전면개고? 개고는 원고를 다시쓴다는 말인데 단순히 문장을 다듬는 수준을 말하는 건 아닐테고 개작수준은 아닐테고 어느정도를 전면개고라고 하는 걸까.

 '일본의 도스토예프스키'라고 감탄한 아마존 독자의 리뷰를 홍보문구로 써놨는데 과연 그럴까.

[마크스의 산]은 자세한 내용은 기억나지 않지만 '포도알 같은 눈동자를 가진 여인'이라는 그 이미지가 오래 잊히지 않았다.

하나라도 깊은 인상을 남긴 작품을 쓴 작가라면 읽어볼만하다. 

 

 

이 소설은 1984~1985년 사이에 일본에서 실제 벌어졌던 일련의 제과업체 협박사건을 모티프로 해서 1995년 한신대지진을 계기로 전면적인 사회비판 면모를 띠고 완성했다고 한다. 한신대지진이 일본인들에게 준 충격 또는 어떤 일종의 회심을 하루키에 이어 또 한번 확인해보는 계기가 될 수도 있겠다.

마츠모토 셰이초에서 이어지는 사회파 미스터리 계보에 넣을 수 있는 작가와 작품 세계를 다시 한번 만나볼 수 있을지 기대가 된다.

1984년과 1985년에 걸쳐 일본 열도를 뒤흔들었던 일명 '글리코 모리나가 사건'에서 모티프를 얻어, 업계 1위의 대기업 '히노데 맥주'가 정체 모를 범인 그룹 '레이디 조커'에게 협박받는 과정을 그린다.

다카무라 가오루는 원래 이 작품을 자신의 경험에 바탕한 개인적인 내용으로 구상했으나, 연재 시작 직전 일어난 한신대지진을 계기로 보다 넓은 시각으로 사회 전반을 바라보기로 했다고 밝혔다. 전후 현대사를 되짚어봄으로써 현재 일본 사회에 존재하는 여러 모순의 근원을 찾는 작업에서 소재로 선택한 것이 이 희대의 미결사건이다.

 

일명 '글리코 모리나가 사건'은 1년 여에 걸쳐 주로 제과업체들에게 날라든 협박들과 그로 인해 벌어진 한바탕 큰소동이었는데 범인은 끝내 밝혀지지 않은 미제사건으로 남았고 유일한 용의자로 '여우눈을 가진 남자'를 특정해서 몽타주만 남은 것 같다.

 

 

(다카무라 가오루가 '포도알 같은 눈동자'를 묘사했듯이 묘하게 이 사건의 용의자가 '여우눈을 가진 남자'라니).

1년 넘게 일본 사회를 발칵 뒤집은 협박사건에 경찰들이 얼마나 시달렸을지 짐작하고도 남으며 용의자를 놓친 경찰이 분신자살하기도 했다니 일본 경찰이 받았을 압박도 주요하게 다뤄졌을 듯하다.

게다가 용의자로부터 마지막으로 날아온 메시지는 '이제 협박을 그만두어도 할일은 많다. 인생 참 재미있지 ..였다니. ...

'고다형사 시리즈' 세번째 작품.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
[그장소] 2018-03-16 14:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와 , 책 디자인을 보니 , 문학동네 미야베 미유키 솔로몬의 위증이 생각나요 ! 꽤 긴 장편 소설인거 같은데 , 저도 읽어보려고요 .여우눈을 한 남자 만나면 어땠는지 알려드릴게요 !^^

포스트잇 2018-03-16 14:23   좋아요 1 | URL
요새는 책의 핵심 주제나 내용, 이미지 등을 표지 일러스트로 표현하는 경향이 많은 듯합니다.
예전에도 그랬겠지만 요즘은 유난히 더 신경쓰는 것 같습니다.
아마 같은 출판사라 같은 작업이 이뤄졌을 것 같네요.

..솔로몬의 위증도 언제 읽을 기회가 있을라나요...

여우눈을 한 남자가 소설속에 나올지 모르겠네요. 실제 용의자 몽타주를 보고 그렇게 불렀다 하네요.
 

어제는 여기로 옮겨온 책들을 정리하기 시작했다. 사용하지 않는 방에 여기 올 때 넣어왔던 박스째 넣어두고 살았는데 이젠 책 찾는 일도 일이고 여기와서 구입한 책들로 방 그득 상자들이 잠식하는 바람에 발 옮기기도 힘들어져서 도저히 이대로는 안되겠다 싶었다. 가지고 있는 책이 얼마 되지 않아서 괜찮겠다 싶었는데 짐이 되어버렸다.

책을 그만 사야겠다는 마음을 다시 먹으며 아픈 허리며 무릎을 주물렀다(밤에 또 몇 권 주문했다..,,;;;)

그러곤 눈도 아프고 몸도 피곤해서 일찍 잠자리에 들었는데 유투브 훑어보다 알라딘 크레마 사운드 개봉후기를 보고 말았다.

 

이제껏 한번도 전자책단말기를 구입해야겠다는 생각을 해본적이 없는데 어제 그 영상을 보고 담박에 이거 사야겠다는 마음을 먹었다.

아, 이런, 하늘이 말리시나... 잠시 품절. 4월에나 입고된다나 어쩐대나. 중고매장에 가면 구할수 있는데 그렇게 할까..

다른 기기들 비교도 해보고 사야하나. 그래도 일단 크레마사운드에 꽂혔는데.

어떻게 종이책이 주는 위안과 흥미, 전자책이 주는 수동성이 단 일초도 떠오르지 않고 이거 사야지 라는 생각을 했을까.

무모한 즉흥성에 휘둘리는 사태가 발생한 것인지.

거부감이 들지 않는다. 지금쯤은 종이책 읽는것과 완전히 같지는 않을지라도 그 맛을 잃지 않으면서도 편리한 기능을 탑재한 전자기기가 되었을 것이야.. 주문을 걸어본다. 

 

종이책과 전자책이 집중도에서 어떠한 차이를 보일지 궁금하다. 전자책을 좋아하지 않는 이유가 집중도의 차이였다.

글자가 아니라 그냥 이미지였다. 해독이 잘 안되는. 그냥 들여다볼 뿐 그것이 의미로 전달되지 않는 느낌이었다.

첫문장부터 몇번을 다시 읽어야했다. 모니터로 인터넷 기사를 읽는다든지 하는 것과는 다른, 책이라는 부담을 미리부터 지우고 읽는 거라서 그런건지 여튼 전자책으로는 독서가 힘들었다. 지금부터는 달라질 것인가. 달라질 것 같다.

종이책으로 읽을때도 집중이 잘 안되는건 마찬가지가 됐으니까.

앞으로 이사나 일시적으로라도 거주지를 옮기는 일이 얼마나 될지 알 수 없지만 그때마다 책상자 들고 다니고 배치하는(책을 책꽂이에 나름의 질서대로 꽂아두는 작업을 할때의 왠지 모를 충만함이나 즐거움은 종이책이 주는 즐거움의 하나였다. 지금 가지고 있는 종이책만으로도 충분할 것이다.)일을 줄여야겠다는 생각을 하게 된다. 이젠 진짜로,심각하게 생각한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

나폴리 4부작에 대한 한줄평, 추천사가 많지만 그중 내게 신호를 보내온 말은 브라질의 시사잡지 <베하>의 것과 영국 <가디언>지의 것이다.

 

- 자전소설을 쓴 노르웨이의 칼 오베 크나우스고르와 이탈리아의 엘레나 페란테의 소설은 정말로 읽어볼 만한 가치가 있다. 우리는 지금 그들에 대해 토론해야만 한다. (베하)

 

 

-  ‘나폴리 4부작’은 활기차다기보다는 매우 열정적이다. 특히 2016년 맨부커 인터내셔널 후보작에 오른 ‘나폴리 4부작’의 마지막 권 잃어버린 아이 이야기는 정말 최고다. 페란테는 여성의 성과 그것이 갖는 모순적 충동성에 대해 당황스러울 정도로 노골적이고 솔직하게 썼다. (가디언)

 

 

엘레나 페렌테라는 필명으로 대중에게 드러내지 않으며 작품활동을 하는 작가로 알려졌는데 이 나폴리4부작은 자전적 소설이라 할만하다. 자신의 모든 게 이 소설에 들어있다고 밝혔다 한다.

 

칼 오베 크나우스고르가 1968년생인데 엘레나 페렌테의 출생연도는 알 수 없다.1992년에 첫작품을 발표했다. 크나우스고르의 데뷔는 1998년이다. ....

칼 오베 크나우스고르의 [나의 투쟁]은 1권을 읽다가 중단한 상태인데 비교하며 읽어볼만 하겠다.  

(두 작가의 작품 모두 공교롭게도 한길사에서 출간한다. 기획을 잘 잡은 것인가.)

 

또 프루스트와 톨스토이와도 비교한다는 페란테. 나 역시 3권 [떠나간 자와 머무른 자]를 읽으면서 톨스토이의 [안나카레니나]를 떠올렸다. 두 작품 모두 불륜을 다룬다. 시간을 견뎌온 고전과 동시대의 작품 사이의 유사점과 차이는 뭘까 고민해볼만하다고 생각했다.

더불어 프루스트의 [잃어버린 시간을 찾아서]와도. 자전적이며 지독히 내밀한 의식의 밑바닥까지 훑어가는 작품이라는 점에서?

 

가디언지의 '여성의 성과 그것의 모순적 충동성'도 생각해볼 여지가 많은듯하다

피에트로가 레누를 평했듯이, '어중간한 페미니즘, 어중간한 마르크시즘, 어중간한 프로이트주의, 어중간한 푸코이즘, 어중간한 체제전복주의'(잃어버리 아이 이야기, 552)에 근접할 것이다.

평생 릴라를 쫓고 릴라가 뭘 하는지 궁금해하며, 그녀를 평하는 기준으로 자신을 학대하고, 혹여라도 자신을 뛰어넘고 그때문에 자신의 발밑이 허물어뜨릴 수 있는 무언가를 들고 나타난날지 모른다고 상상하며 초조해하는 마음을 안고 사는 레누. 끝까지 이러한 질시를 놓치지 않고 묘사해내는 걸 읽으면서 지독하다는 생각을 했다.

장르소설로 가지 않고 이런 주제로 써낸 소설이 또 어디 있나. 과문해서, 언뜻 떠오르는 게 없다.

차라리 장르를 차용해 썼다면 더 솔직하고 더 지독한 이야기가 나오지 않았을까 싶기도 하다.

릴라의 얘기를 보고 싶다. 그런면에서 레누의 얘기는 옮긴이가 '변명'이라고 했지만 솔직하지 못했다고 말할 수도 있겠다.

그런 의미에서 '나의 눈부신 친구'란 .. 얼마나 많은 걸 생각하게 하는지.

질투(嫉妬)와 질시(嫉視)의 질'嫉' 모두 계집녀변이 들어간다는 게 참 .. 생각해볼 일이다.

질투의 투'妬'에도 계집녀변이 들어갔으며 두 낱말 모두 시샘하다는 뜻이 들어있다.

'질시'라고 나는 썼지만 릴라와 레누의 관계를 질시라고 부르는 게 맞는지. 파우스트와 메피스토펠레스로 읽는다는 건 남의 다리 긁는 느낌이기도 하고. 좀더 생각해볼 일이다.

<베하>의 말처럼 우리는 당장 '토론해야만 한다.' 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
stella.K 2018-02-26 18:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 나의 투쟁 1권을 읽다가 포기한 사람으로서
오늘 포스트잇님의 글은 안 읽을 수가 없네요.
이 두 작품이 또 톨스토이와 프루스트를 관통하고 있다니
상당히 의미있는 독서가 될 것 같군요. 읽게다면 말입니다.ㅋ

나의 투쟁 1권을 중고샵에 넘길까 생각중이었는데
일단은 보류해야할 것 같군요.^^

포스트잇 2018-02-26 19:35   좋아요 0 | URL
나의투쟁은 재미없어서가 아니라 그 반대라서 나중에 한꺼번에 읽길 기대하고 접어뒀었거든요. 중고샵, 노노! 나폴리 4부작은 생각할거리를 던져준다는점에서 관심갖고 읽어볼만 합니다. 두 여성 인물이 마음에 들진 않습니다만.

stella.K 2018-02-26 19:52   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 그런 거였군요.
사실 저는 나의 투쟁이 의미있는 작품이란 건 인정하겠더군요.
솔직히 유명한 사람의 자서전이나 평전은 많이 읽어주지만
이런 잘 알려지지 않는 사람의 이런 두께의 작품을 읽어줄까?
솔직히 작가라면 도전해 보고 싶은 생각은 있지만
역시 독자로서 읽어주기엔 버겁겠다 싶더군요.
근데 포스트잇님 같은 독자가 있다면 도전해 볼 가치는 있겠군요.^^

포스트잇 2018-02-26 23:16   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 써서 출판되고 유통까지 된다면 세상 누군가는 읽지 않을까요?
엘레나 글중에 ‘감정에 형태를 부여하고자하는 노력‘을 한다는 말이 나옵니다. 작가의 노력 중 일부를 말한건데, 나의투쟁의 글쓰기에도 아마 그런게 있을것같습니다. 책읽는 이유중 하나 아닐까요..
 

어쩌다보니 나폴리4부작 한권 뗄때마다 포스팅을 하게 되네.

3권 <떠나간자와 머무른자>는... 실망스럽다.

이런 내용을 보고자 한 게 아닌데.. 내가 별로 좋아하지 않는, 또 일상생활에서도 별로 듣고 싶어하지 않는 얘기들이 나온다.

뒷쪽으로 갈수록 대충대충 읽었다.

4권도 얼른 읽어야겠다. 이책 읽느라 많은 책들을 미뤄뒀다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

나폴리 4부작 3권 [떠나간 자와 머무른자]를 읽고 있는데 지금 당장 읽어야 할 책은 이 책인 듯 싶다.

[이탈리아 현대사 : 반파시즘 저항운동에서 이탈리아공산당의 몰락까지]

폴 긴스버그는 이탈리아 현대사의 권위있는 저자라니 책 또한 믿을만하겠지.

다루고 있는 시기도 1943~1988년이다. 소설속의 시기와 겹친다.

3권 [떠나간자와 머무른자] 초반부는 릴라의 얘기인데, 이때는 시점이 릴라로 바뀐다. 어쩔 수 없는 선택일 것이다.

레누의 1인칭 시점에서(물론 시시때때로 흔들리지만) 전개되다가 본격적인 릴라의 얘기를 하기 위해선 릴라의 시점으로 얘기를 전개시킬 수밖에 없었을 것이다.

 

첫소설로 메가 홈런을 터뜨린 레누는 피에트로와 결혼을 앞두고 나폴리를 떠나기 전 릴라로부터 와달라는 연락을 받는다.

릴라는 햄공장에서 노동자로 일하고 있었다.

1960년대 후반 이탈리아 노동사를 배경으로 릴라의 전락이 전개된다.

파시스트와 공장을 반파시스트 운동과 노동운동의 거점으로 삼은 공산주의자와 좌파세력의 대결 한가운데 릴라를 위치시키고 있다. 평범한 노동자 릴라. 부르주아에서 노동자로 변모한 릴라의 의식은 인권과 노동권리를 착취하는 공장주나 이들 계급을 사수하는 파시스트들을 혐오하지만 이와 비슷한 강도로, 노동자를 교육시키고 각성시키려 하며 공장을 혁명의 거점으로 삼는 좌파인사들도 경멸한다.

릴라같은 유형에서 볼 수 있는 '경멸'. 결핍이 주는 질시에서 비롯한 경멸. 자신의 고통이 전부인. 타인의 고통에 대해선 무심하다.

 

이책의 시기구분에 따르면 50년대 후반부터 경제'기적'에 이은 이농과 사회변형이 일어나고 소설의 시기인 1968년과 이후 73년까지의 집단행동의 시대는 "1969년의 '뜨거운 가을', 공장 평의회 운동과 자율주의 정치에 이르기까지 '새로운 이탈리아'를 건설하고자 분투한 이탈리아 민중의 역사"이다. 이 시기 햄공장의 노동자 릴라를 작가가 어떻게 그리고 있는지 궁금해진다.

[이탈리아 현대사]도.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

변화와 변질에 대해 생각한다. 변신이 아니라 변질 모티프.

릴라의 두려움은 '형체의 경계가 사라지는것' 이라고 번역해놓았는데, 알아왔던 모습이 어느 시기부터 괴물같은 악으로 허물어져 변질되는 인간들을 겪어온 릴라의 두려움을 표현한 것이다.

레누에게는 기원의 두려움이 있다. 기원 혹은 뿌리. 다리를 저는 어머니가 상기시키는 기원.

자신도 언젠가는 어머니처럼 다리를 절게 될 거라는 어린시절 레누의 두려움.

레누는 그 기원 혹은 뿌리로부터 도망치려고 노력해왔다. 그것은 나폴리를 떠나고 싶어하는 꿈이고 결국 그 꿈을 이뤄냈는데 작가로서 레누는 또 그 두려움을 얼마나 떨쳐내며 달아날 수 있을까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo