탐정을 찾아라 해문 세계추리걸작선 24
패트리셔 매거 지음, 김석환 옮김 / 해문출판사 / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


세상에는 어떤 기본 되는 생각들이 있다. 그런 것을 상식이라고 말한다. 그 상식의 기준으로 볼 때 이 제목은 타당하지 않을지도 모른다. 세상의 상식으로는 탐정이 범인을 찾는 것이지 범인이 탐정을 찾는 것이 아니니까. 그래서 이 작품이 매력적인 것이다. 죄를 지은 범인이 자신을 잡으려고 등장한 탐정을 모른 채 많은 사람 중에 있을 탐정을 찾아내기 위해 애쓰는 작품이기 때문이다.  

남편을 살해한 아내가 남편이 탐정을 고용했다는 것을 뒤늦게 알게 되어 탐정을 찾아야만 했다. 자신의 완전범죄를 위해서. 그래서 제목이 <탐정을 찾아라>다. 우리 나라에는 단 한 작품만 번역된 듯한 작가이지만 이 한 작품으로도 충분히 작가의 매력을 느낄 수 있다. 발상 자체가 기발한 점이 마음에 든다. 흔히 기존의 추리 소설은 범인을 찾는 내용이다. 어떤 작품도 범인이 탐정을 찾는 작품은 없다. 

기존의 탐정이 범인을 찾는 방법에서 탈피해 반대로 범인이 드러나지 않는 탐정을 찾는 아주 흥미로운 작품이다. 병든 남편을 죽이고 돈과 자유를 얻은 젊은 아내는 그러나 남편이 생전에 그런 일을 예측하고 탐정을 부른 사실을 뒤늦게 안다. 그래서 아내는 탐정을 찾기에 필사적이고 그러다 탐정으로 생각한 사람을 죽이는 오류를 범하고 만다.

범인의 범죄 심리를 극대화시킨 작품이다. 범인이 탐정을 찾는 과정에서 불안한 심리를 잘 표현하고 있다. 탐정은 범인을 잡기 위해 자신의 신분을 위장할 필요는 없다. 물론 더러 그러기도 하지만 대부분은 탐정임을 내놓고 범인을 찾는데 주력한다. 하지만 범인이 탐정을 찾을 때는 범죄 사실도 은폐하고 자신이 탐정을 찾는다는 낌새도 보이면 안 된다. 사람들 중에 있는 탐정을 탐정이 범인을 찾을 때보다 더 치밀하고 교묘하게 찾아야 한다. 그리고 탐정을 제거해야 한다. 그래야 완전범죄가 되는 것이다.  

읽어보면 작품의 매력을 알 수 있다. 완전범죄만을 노리는 작품이나, 탐정이 범인을 잡는 기존의 작품과 다른 독특한 분위기를 느낄 수 있을 것이다. 이 작품은 <포스트맨은 벨을 두 번 울린다>를 연상시키는 작품이다. 두 작품 모두 범인의 관점에서 범인의 심리에 중점을 둔 작품이다. 이 작품을 읽으면서 사람이 공포 속에서 얼마나 비논리적으로 행동하는지를 알게 한다. 탐정이 있다는 사실 때문에 당황하지만 않았더라도 그녀는 법으로도 잡히지 않았을 텐데. 역시 죄지은 자의 적은 탐정이 아니라 자신의 양심인 것이다.  

지은이 패트리샤 매거는 이밖에도 피해자, 범인, 목격자를 찾는 독특한 다른 작품들 <범인을 찾아라>나 <피해자를 찾아라>, <목격자를 찾아라>도 발표했다. 작가의 작품을 좀 더 보고 싶다. 고전적 본격 추리소설의 매력을 잘 느낄 수 있는 이런 작품들을 만날 수 있기를 바란다. 특히 작가가 범인을 찾는 작품을 어떻게 썼을지가 궁금하다. 기존의 작품들과는 얼마나 다를지 정말 보고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오렌지색 마스크 - 집중력키우기 1
우어젤 쉐플러 / 지구촌 / 1996년 12월
평점 :
품절



어린이용 추리 소설이다. 아니 추리 동화다. 나이가 들어 무슨 이런 책을 읽느냐 싶겠지만 가끔 예전에 읽던 대 도둑 호첸플로츠 같은 동화가 생각날 때가 있다. 향수병 같은 것이 아닐까. 그런 때 동화를 읽는다. 명랑 만화를 읽듯이, 전래 동화를 읽듯이... 그러면 왠지 모를 카타르시스를 준다. 사실 어른이 읽기에는 별거 아닌 내용이다. 길이도 두 세 장 분량이고 추리라고 할 만한 이야기도 없다. 예를 들어 뺑소니차가 딸기를 실은 차와 충돌하고 도망갔다. 어떻게 그 차를 찾았을까? 으깨진 딸기가 묻어 있었다. 이런 내용이다. 하지만 사건을 해결하는 경찰이 등장하고 재미있다. 단순하면서도 유머러스해서 기분을 좋게 한다. 아마도 이것이 동화가 가진 매력이 아닌가 생각된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
움직이는 표적 해문 세계추리걸작선 22
로스 맥도날드 지음, 이가형 옮김 / 해문출판사 / 2002년 3월
평점 :
품절


대쉴 해미트, 레이몬드 챈들러의 하드보일드 계보를 잇는 로스 맥도널드가 쓴 첫번째 루 아처 시리즈 작품이다. 작가마다 탐정이 있게 마련이다. 대쉴 해미트는 샘 스페이드, 레이몬드 챈들러는 필립 마로우, 로스 맥도널드는 루 아처라는 탐정이 있다. 그는 앞의 탐정과 마찬가지의 성격을 가진 인물이다. 조금은 냉소적이고 진정으로 아무도 믿지 않고 여자에게 속지 않는 인물이다. 그건 감정적으로 행동하지 않는다는 뜻이다.  

이 작품은 한 부호가 실종되고 그를 루 아처가 찾으면서 이야기는 시작된다. 루 아처는 유괴라고 생각하고 그의 흔적을 찾는다. 돈을 노린 유괴에서 상속에 대한 문제까지 부호 찾기는 목표물인 부호를 노린 범인의 성격에 따라 자꾸만 루 아처를 방황하게 만든다. 그 과정에서 그는 차츰 단서를 잡게 되고 위험에 빠지기도 한다. 하지만 결국 부호를 찾아내지만 그는 방금 살해된 채로 발견된다. 그를 찾으면서 또 다른 사건을 접하게 되고 인간 관계를 추적하면서 피해자는 물론이고 가해자에 대해서도 알 수 있게 된다. 그리고 마지막에 그가 찾은 범인은 그를 씁쓸하게 만든다. 

그의 작품을 읽는 이유는 그가 만든 탐정 루 아처에 대한 매력 때문이다. 또한 그의 작품에서는 지나친 영웅 만들기보다는 사실적인 탐정을 그리고 있기 때문일 것이다. 루 아처는 대단한 탐정은 아니다. 포아로처럼 두뇌를 사용하는 탐정도 아니고 같은 하드보일드 작품의 탐정인 필립 마로우처럼 폼을 잡지도 않는다. 그는 있는 그대로의 탐정일 뿐이다. 

진짜 탐정이다. 그는 특이하게 이혼 전문 탐정이다. 탐정이라면 아무도 맞지 않는 일을 전문으로 하는 것이다. 그만큼 그는 인간의 추한 내면을 많이 접하고 인간에게 어떤 동정심도 품지 않게 된 탐정이다. 인간미는 없지만 세상에는 사실 이런 탐정이 더 유익하리라는 생각을 한다. 포아로의 탐정 모습에 싫증난 사람이라면 아마도 반하지 않을까 생각된다. 어떤 탐정보다 사실적이고 진짜 같은 탐정을 만나고 싶다면 로스 맥도널드의 루 아처를 만날 것을 권하고 싶다. 그는 작품을 읽어 나가면서 더 매력을 발하는 탐정이기 때문이다. 

로스 맥도널드의 작품은 항상 일관성이 있다. 그가 창조한 탐정 루 아처는 사람을 찾는데 자신의 힘을 쏟는다. 말하자면 실종자를 찾으면서 사건과 접촉을 하고 사건을 해결하는 방식으로 일관되게 작품을 이끌어 간다. 기본적으로는 이런 사람을 추적하는, 이 작품의 제목처럼 움직이는 표적을 쫓는 형식을 띄고 있다. 루 아처는 끈질긴 탐정이다. 이전의 탐정이 그냥 책 속의 인물일 뿐이었다면 루 아처는 생활 속의 탐정이다. 그래서 그가 더 친근하게 느껴지는 지 모르겠다. 하드보일드를 좋아하는 독자라면 반드시 읽어야 하는 작품이 로스 맥도널드의 작품들이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천생연분
파멜라 버포드 지음, 최은란 옮김 / 신영미디어 / 2001년 6월
평점 :
품절


남자는 여자가 촌스럽고 얌전하기 때문에 결혼을 결심한다. 이 정도면 여자가 만족할 거라고 생각하고. 여자는 남자가 자신을 사랑하기 때문에 결혼하는 거라고 생각한다. 하지만 그것은 그녀의 착각이었다. 하지만 그녀는 남자의 곁에 남아 남자가 일반 변호사에서 파트너로 올라설 수 있도록 돕는다. 그러면서 자신이 매력적이라면 남자가 자신에게 마음을 주리라고 희망을 품는다. 그런 그녀의 노력은 남자의 생각을 바꾸지 못하지만 그녀가 당당히 남자를 떠나 버리자 비로소 남자는 사랑을 받아들인다.

자신의 과거야 어떻든, 성장 배경이 어떻든, 그것 때문에 한 사람이 사람을 이용해도 된다는 것은 아니다. 불행한 과거가 현재의 행동을 정당화하지는 못한다. 사랑이 모든 것을 포용한다고 하지만 사랑이 잘못된 행동과 자기 비하까지 포용할 수는 없다고 생각한다. 정말 사랑이 원수지 이런 행동을 하는 사람을 그래도 용서하고 받아들이다니 정말 사랑은 위대하기도 하다... 이런 사랑이 천생연분이기는 하다. 아니라면 이런 만남과 해피엔딩을 어떻게도 설명할 수 없을 테니까... 끝이 좋으면 다 좋다는 말에 딱 어울리는 작품이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이상형을 찾습니다
케이트 호프만 지음, 김수진 옮김 / 신영미디어 / 2001년 7월
평점 :
품절


세상에 이렇게 사람들이 많은 이유는 그들이 외로움을 느끼지 않게 하기 위한 신의 뜻일지도 모른다. 혹은 인간의 어리석음으로 그들이 적절한 짝을 찾지 못하기 때문에 다양한 경험을 하라는 뜻일지도 모른다. 사람들은 세상의 반은 여자고 반은 남자라서 자신이 원하는 사람을 만나기가 그리 어렵지 않을 거라고 생각하지만 그렇기 때문에 혼자인 사람들은 더욱 외롭게 되는 것이고 니나처럼 잡지에 광고라고 내게 만드는 것이다. 하지만 정작 자신의 반쪽이 나타난 것을 알지 못한다. 신이 화가 날만도 하지. 짝을 만나게 해줘도 못 알아보고 딴 생각을 하니... 그게 문제다. 사랑이란 있어도 의심하게 만들고 없으면 불평하게 만드는 묘한 구석이 있는 감정이다. 누가 사랑을 알겠는가마는 적어도 사랑이라고 생각하는 것이 나타나면 일단 붙잡고 봐야 할 것이다. 광고 카피에도 있다시피 일단 찍어두는 거다. 사랑인지 아닌지는 그 다음에 확인해도 늦지 않으니까...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo