야쿠자형사 콘돌
오우사카 고우 지음, 박혜정 옮김 / 서울도쿄 / 2001년 8월
평점 :
품절


이 작품의 제목을 봤을 때 내 가장 큰 착각은 이 작품이 신주쿠 상어라 불리는 사메지마와 비슷한 캐릭터가 등장하리라 미리 짐작한 것이었다. 비슷한 하드보일드를 표방하지만 이 작품은 정말 다르다.
이 작품의 주인공 도쿠도미는 평범하거나 정의감이 넘치는 경찰이 아니다. 그는 말 그대로 야쿠자를 능가하는 경찰이다. 그에게 어떤 것이 옳다거나 그르다거나 하는 일반적인 기준은 적용되지 않는다. 지하철에서 사람들이 놓고 내린 잡지를 노점에 놓고 헐값에 파는 노숙자를 그는 가차없이 대한다. 그의 가판을 뒤엎고 발로 찬다. 그 장면을 본 야쿠자가 혀를 내두를 만큼. 하지만 도쿠도미는 철저하다. 야쿠자에게 돈을 받으면서도 떳떳하고 정치인을 협박하면서도 당당하다. 그런 그도 애인이 살해당했을 때는 인간적인 면을 보인다.
이런 내용을 담고 있는 이 작품은 누가 야쿠자고 누가 형사인지의 경계가 모호하다. 마치 그들이 다른 외국에서 입국을 시도하며 거점을 장악하려는 다른 조직을 힘을 합쳐 몰아내려는 것으로 비춰진다. 이것은 어떤 의미일까. 자신들이 상대하고 파악한 야쿠자가 있는 것이 다른 조직이 들어오는 것보다 낫다는 뜻인가. 조직 폭력배가 없앨 수 없는 것들이라면 말이다.
이 미스터리는 대단하다라는 뜻의 このミステリが すごい라는 이름으로 다카라지마 출판사에서 출판하는 책의 2001년도 판에서 3위를 차지한 작품이라고 한다. 원제목은 <禿鷹の夜>이다.
다른 작품은 어떨지 모르지만 새로운 하드보일드의 인물 창조라는 면에서 점수를 주고 싶다. 마치 작품에서 그를 말하듯 일본의 전설적인 무사 미야모토 무사시를 콘돌에게 접목시킨 것은 아닌가 하는 생각이 든다. 피도 눈물도 없고 강한 자, 이기는 자만이 최고로 꼽던 시대에서 빠져 나온 인물처럼 느껴진다. 하긴 그때에서 우리가 얼마나 달라 졌는 지는 우리가 만들어 낸 허구일지도 모르니 이런 인물에 공감하는 것이리라...

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
sayonara 2004-11-19 22:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제목과 리뷰가 너무 그럴듯하면 괜히 보고싶잖아요!? 원래 일본추리는 체질에 안맞는디..(만두님의 별 네 개라면.. 내 별점은 두개반이구만..)ㅋㅋㅋ