>>국내 최초로 소개되는 러시아 최단기 베스트셀러


2004년 러시아 최대의 베스트셀러로 이변을 일으킨 소설 『나이트 워치』가 출간된다. 현실의 모스크바를 무대로 마법사와 변신술사 등 초인적인 능력을 지닌 ‘다른 존재’들이 빛과 어둠으로 나뉘어 물고 물리는 대결을 계속하는 내용의 『나이트 워치』는 러시아에서만 300만 부가 판매되었으며, 유럽과 세계 각국으로 판권이 팔려 화제를 모았다. 소설은 이탈리아와 폴란드에서 먼저 출간되어 인기를 모았고 10월에 갓 출간된 독일에서도 곧바로 핫셀러로 등극하는 이례적인 현상으로 서점가를 놀라게 했다.(현재 독일 아마존 4위에 랭크)

이 소설을 원작으로 한 동명의 영화 「나이트 워치」(티무어 베크맘베토브 감독) 또한 화려한 특수 효과에 힘입어 작중의 변신자와 마법의 대결 등을 영상으로 살려 냄으로써 500만이라는 초유의 관객 수를 기록하고, 배급권 및 원작 소설의 재영화화 판권이 할리우드 메이저 영화사에 수출되는 기염을 토했다.(20세기폭스사, 12월 한국 개봉 예정) 작품은 또한 게임 등 다른 2차 저작물들을 낳았으며,  본국 러시아에서 이 작품이 누린 전설적인 인기는 젊은 층의 언어 생활에도 영향을 미쳐 작중 인물들이 대결할 때 말하는“어스름의 세계로 나와라!”라는 말은 러시아 전역에서 청소년들의 유행어가 되었다.

 

>>어두운 도시의 판타지 스릴러, 형사물과 오컬트의 결합

『나이트 워치』의 무대는 현대 러시아의 대도시 모스크바. 크고 오래 된 도시의 일각에는 현대적인 고층 건물과 위락 시설들이 늘 새롭게 생겨나고 있지만 우중충한 옛 건축물들과 근대화의 흔적들 또한 곳곳에 남아 있다. 음습한 골목길, 지저분한 술집, 1층이 주차장으로 되어 있는 초라한 서민 아파트, 사람들에 부대끼는 지하철 등이 소설 속 장면들의 주 배경이다.

보통 사람들이 살아가는 현실 그대로의 모스크바 이면에 ‘다른 존재들’의 싸움과 ‘어스름의 세계’가 있다. ‘다른 존재’란 겉보기엔 평범한 인간이지만 타인의 정신을 조작하고 이차원을 넘나드는 등 여러 가지 특별한 마법력을 지닌 이들로서, 일단 자신을 인식하게 되면 필연적으로 빛과 어둠 사이에서 선택을 내려 한쪽 편에 들어야만 한다. 빛의 마법사는 오로지 보통 사람들과 세계를 위해 일할 뿐 자신을 위해 능력을 사용할 수 없다. 반대로 어둠의 마법사는 자신의 이익과 쾌락이라는 이기적인 동기를 좇는다.

빛과 어둠의 존재들은 유사 이래 장구한 투쟁을 계속해 왔지만, 결국 공멸을 피하기 위해 ‘대협약’을 체결하여 서로 상대방을 감시하게 되었다. 빛의 세력이 창설한‘나이트 워치(야간 경비대)’는 어둠을 감시하여 규칙을 위반한 흡혈귀나 변신 괴물, 악한 마법사들을 처단한다. 어둠의 편인 ‘데이 워치(주간 경비대)’는 거꾸로 낮 동안에 빛의 존재들이 약속을 어기고 지나친 선행을 하지는 않는지 감시한다. 이 두 경비대가 제몫을 다하는 동안에는 선과 악이 균형을 이루고 대립하지만, 자칫 균형이 어그러지면 러시아 혁명이나 제2차 세계 대전 같은 커다란 환란이 벌어진다.

 

이와 같은 설정 위에 야간 경비대 대원의 시점에서 전개되는 소설 『나이트 워치』는 3부로 구성되어 각각 중심 에피소드를 가지고 이야기를 펼쳐 나가는데, 전편의 복선이 다음 편에서 꽃피는 복잡한 구조를 보여 준다. 

 

첫 번째 에피소드 - 제1부

주인공 안톤은 야간 경비대의 일원으로, 빛의 존재임에도 밤중에 활동하며 어둠을 감시해야 하는 숙명을 띠고 있다.

어느 날 밤 규칙을 어기고 인간을 사냥하는 흡혈귀를 체포하러 나선 길에 그는 엄청난 저주 기둥을 머리에 인 여자를 발견한다. 도시를 잿더미로 만들 만한 에너지를 내포한 저주 기둥을 없앨 것인가, 눈앞에서 흡혈귀의 부름에 유혹되어 끌려가는 소년 예고르를 구할 것인가? 그는 두 가지 모두를 시도하지만, 결과적으로 불완전한 성공만을 거두고 사건은 곧 이면에 숨겨진 음모의 단서를 노출한다.

두 번째 에피소드 - 제2부

스포일러 노출로 삭제

세 번째 에피소드 - 제3부

스포일러 노출로 삭제.


>>젊은 세대의 열광을 불러일으킨 새로운 오락 소설

『나이트 워치』는 멀끔하게 이상화된 세계 대신 때로 지저분하고 스산한 현실을 무대 삼는 현대 누아르물의 장점을 그대로 살렸다. 영화 「매트릭스」, 「블레이드」, 「콘스탄틴」을 연상케 하는 현대적인 판타지 설정은 거칠고 남루한 도시의 묘사로 빛을 더한다. 난방이 잘 되지 않는 아파트의 외풍이나 녹슨 쇠의 맛, 싸구려 보드카의 쏘는 듯한 자극과 주인공의 땀 냄새가 문장 속에 생생하게 느껴진다.

인간적이고 현실적인 색채를 띤 선악의 설정 또한 다원화된 현대 세계를 반영하며 좀 더 리얼한 감동을 준다. 빛의 마법사들은 계략과 음모를 서슴지 않고, 어둠의 마법사들은 대범죄자들이 갖는 일종의 정직한 위엄을 띠고 등장한다. 양쪽 세력이 대결하는 가운데 필연적으로 생겨나는 희생자들의 외침은 안톤의 가슴을 찌른다. 이는 전쟁이나 재난 뉴스를 접하면서 보통 사람들이 느끼는 양심의 딜레마를 그대로 소설화해 낸 것이다. 마법의 대결이라는 환상적인 소재와 리얼한 현대 형사물의 외형을 조화시킨 것이 소설의 커다란 특징이며 매력이다.

주인공 안톤은 고결한 사명감을 가졌지만 일상에 피폐해져 가슴속에 회의를 품은 말단 형사를 닮았다. 나이트 워치의 대장으로 ‘치프’라 불리는 헤세르는 1500년 간 살아온 위대한 빛의 마법사이지만 안톤이나 다른 부하들을 대할 때는 닳고닳은 수사반장의 면모를 보인다. 거기에 각 에피소드에 출몰하는 변신자, 흡혈귀, 심판자들이 재미 요소를 더하며 화려한 스펙터클을 빚어낸다. 호랑이 여자, 곰 사내, 그리고 과거에 저지른 실책으로 인해 올빼미의 몸에 갇힌 여마법사 올가의 캐릭터는 특히 두드러지게 눈길을 끈다.

기독교적 요소뿐 아니라 토착 신앙으로부터 전해진 마법적 전승, 그리고 세계 문화의 편린들도 빼놓을 수 없다. 신이라는 존재를 배제한 세계이지만 빛과 어둠의 마법사들과 그들의 위계는 바로 천사와 악마의 위계를 연상케 한다. 안톤의 침실 벽에는 한국의 처용 탈이 걸려 있어서 사악한 것들의 침입을 경고한다는 설정은 이채롭다.

동서양에 걸쳐 있으면서 수많은 민담 설화와 기괴한 존재들의 전설을 보유한 러시아 문학의 저력을 가장 현대적인 방식으로 꽃피운 『나이트 워치』는 한국 독자들에게 아주 독특하고도 층위가 깊은 새로운 대중소설의 재미를 흠뻑 만끽하게 해 줄 것이다.

작가에 대하여

『나이트 워치』로 일약 스타덤에 오른 작가 세르게이 루키야넨코는 원래 정신과 의사 출신으로, 구 소련 붕괴 이후 러시아를 무대로 한 SF 소설을 써서 문단에 이름을 알렸다. 1998년 발표한 『나이트 워치』로 러시아 최고의 판타지 소설에 수여하는 아엘리타 상과 원더러 상, 러스콘 선정 최고의 판타지 작가상을 받았으며 2003년에는 러시아 작가로서는 이례적으로 유로콘(유럽 SF 컨벤션) 올해의 작가로 선정되는 영예를 얻었다.

『나이트 워치』는 영화로도 돌풍을 일으켜 2004년 개봉 당시 「반지의 제왕」과 「스파이더 맨2」를 누르고 500만 관객을 동원했는데, 이는 러시아 영화로는 드문 성과였다. 『나이트 워치』는 후속작 『데이 워치』와 『더스크 워치』로 이어지며 루키야넨코를 오늘날 러시아에서 가장 주목받는 대중 작가로 등극시켰다.

 

“아직 세르게이 루키야넨코를 모른다면, 꼭 그의 책을 읽고 그를 만나보라! 그는 현재 러시아 작가 중 가장 유명하며 최고의 작가 중의 하나이다!” - 뉴욕타임스

 

나이트 워치 1권이 손에 들어왔다!

감격..감격...물론 읽고 평가해야겠지만 기다리던 소설이 나와서 기쁘다.

서점에는 다음주쯤에 깔리려나.. 빨리 2권도 들어와야 한꺼번에 읽어버리는데.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

로버트 A. 하인라인 → 제롬 K. 제롬 → 코니 윌리스. <개는 말할 것도 없고>에 얽힌 계보는 이러하다.

가장 뛰어난 유머 SF 작가로 평가받고 있는 코니 윌리스를 SF계로 입문시킨 것이 로버트 하인라인이었고, 윌리스는 그를 통해 제롬 K. 제롬의 <보트를 탄 세 남자 Three Men in a Boat>를 알게 되었으며, 이 책의 제목부터 많은 부분이 <보트를 탄 세 남자>로부터 나온 것이기 때문이다.

그러면 하인라인이나 K. 제롬을 알아야 하는가? 전혀 그렇지 않다. 이곳 저곳에서 끌어온 경구에는 충실한 주석이 달려있고, 설사 그것을 모른다 하더라도 이 유쾌한 시간여행 SF를 즐기는 데는 아무 문제가 없다.

시간여행이 가능하게 된 21세기 중반. 주인공 '네드'는 1940년대에 폭격으로 부서진 코번트리 성당을 복원하려는 슈라프넬 여사에 고용되어 과거로 출장떠나는 일을 맡는다. 그러나 코번트리 성당 복원에 '화룡점정'이 될 '주교의 새 그루터기'라는 것이 무엇인지 아리송하기만 하다.

과중한 업무에 시달리던 네드는 잠시 휴식이나 하려고 19세기 옥스퍼드로 향한다. 그러다 실수로 어떤 남녀의 만남을 방해하게 되고, 그 실수는 제2차 세계대전에서 연합군의 승리가 불투명해지는 어마어마한 결과를 낳는데...

옮긴이는 코니 윌리스를 '수다쟁이 아줌마'라고 표현했는데, 아닌게 아니라 700쪽이 넘는 두꺼운 책은 유머와 수다로 가득하다. 윌리스는 휴고 상 8번에 네뷸러 상 6번을 수상한 화려한 경력의 소유자로, 1998년작인 이 소설 역시 휴고 상 Best Novel 부문과 로커스 상을 수상했다.
 
코니 윌리스 (Connie Willis) - 1945년 미국에서 태어나 교사로 재직하면서 로버트 하인라인의 소설에 매료되어 SF 소설을 쓰기 시작했다. 1982년 '화재 감시원'이 네뷸러상과 휴고상 중단편부문을 수상하면서 주목을 끌기 시작했다. 1985년 동명의 단편집을 냈다.
 
 
예전부터 보고싶어서 담아놓은지 오래된 소설.
언제쯤 볼수 있을런지...
 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

프랑스의 여성작가 마리 르도네의 장편소설이다. <장엄호텔>, <영원의 계곡>으로 이어지는 3부작의 마지막 작품에 해당한다. 3부작은 늪지대에 위치한 붕괴해가는 호텔(<장엄호텔>), 수몰되는 작은 계곡(<영원의 계곡>), 몰락해가는 섬과 같은 소도시(<로즈 멜리 로즈>) 등 폐쇄적이며 유예된 공간을 배경으로 씌어졌다. 단문과 한정된 어휘의 반복으로 요약되는 독특한 문체를 통해, 전망부재의 암울한 세계를 그려낸다.

<로즈 멜리 로즈> 아무것도 가진 것 없으면서 모든 것을 가진 듯 성숙한 순결함으로 로리타 콤플렉스를 자극하는 소녀 '멜리'의 이야기이다. 열두 살의 소녀 멜리는 나이를 가늠하기 힘든 '로즈'에 의해 외딴 곳에서 길러진다. 로즈의 임종을 맞이하는 날 초경을 한 멜리는, 유일한 상속품인 전설책을 품에 안은 채 '은자의 오두막'을 떠난다. 전설책의 맨 뒷장에 남겨진 주소지를 향해.

 

마리 르도네 (Marie Redonnet) - 1948년 파리에서 태어났다. 본명은 마르띤느 로스피탈리에(Martine L'hospitalier). 1985년 일본의 하이쿠에 영감을 받은 시 '사망자주식회사'를 발표하면서 작가생활을 시작했다. 1986년 소설 <장엄호텔>을 미뉴이 출판사에 투고하여 출간했고, 이듬해 어머니의 성을 따른 마리 르도네라는 필명으로 두 권의 소설, <영원의 계곡>과 <로즈 멜리 로즈>를 더 써 3부작으로 완결지었다. 이밖의 작품으로 단편집 <대역인물>, <실시>, 희곡집 <티르와 리르>, <모비-딕>, 시집 <위령주식회사> 등이 있다.

어쩐지 관심가는 책. 빨리 보고싶구나..

사실 로리타 어쩌고...할때부터 마음에 들었다.-_-;


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

몽환적이면서도 무거운 분위기가 감도는 이색적인 성장 소설이다. 2004년 요미우리신문이 주최하는 '일본판타지소설대상'에서 제16회 대상 수상작으로 선정되었다. 육지어, 한 달에 한 번씩 인간의 아기를 먹는 존재, 식물화 된 인간 등 현실의 범주를 벗어난 이질적 존재들이 등장하여 강렬한 인상을 남긴다. '라스 만차스'는 '스며들다', '더러워지다'라는 뜻의 스페인어 '라 만차'에서 유래된 말이다.

주인공 '나'는 정상적인 가족관계를 가질 수 없는, 마치 저주받은 존재처럼 그려진다. '나'를 둘러싸고 있는 기묘하고도 잔혹한 상황들은 그가 어디에도 머물지 못하도록, 누구에게도 기대지 못하도록 만든다. 그의 집에는 '형'으로 짐작되지만 한편으로는 인간인지조차 의심스러운 존재인 '놈'이 살고 있다. 부모는 주인공을 과보호하는 듯하면서도 왠지 모르게 냉담하며, 아련하게 동경했던 누나와는 생이별을 하게 된다.

 
히라야마 미즈호 (平山瑞穗) - 1968년 도쿄에서 태어나 릿쿄대학 사회학부를 졸업했다. 데뷔작 <라스 만차스 통신>으로 제16회 '일본판타지소설대상'에서 대상을 수상했다. 2005년 현재 통신교육 관계 기업에 근무하면서 차기작을 집필 중이다.
 
일본책은 별로 안좋아하지만,
표지 때문인지, 제목이 좋아서인지 어쨌거나 주문한 책.
언제 올까나.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

국내에 처음 소개되는 핀란드 작가, 아르토 파실린나의 장편소설이다. 집단 자살을 목표로 시작된 자살 여행을 그린 이 작품은, 경쾌하게 핵심을 찌르는 직선적인 문체로 인간의 욕망과 고통, 삶의 진실을 담아낸다. 2004년 '유럽의 작가상(European Writer of the Year)'을 수상했으며, 유럽 전역에 파실린나의 소설을 패러디한 자살 희망자들의 모임이 생겨나기도 했다.

살인은 100여 건인데 비해 매년 1500여 건의 자살이 일어나며, 많은 사람들이 알코올중독에 시달리는 우울한 나라, 핀란드. 전형적인 핀란드 사람들을 주인공으로 삼은 이 소설은 독특한 서술방식과 블랙 유머가 조화를 이룬 한 판의 익살스런 풍자극이다. 오직 죽음을 향해 돌진하는 극단적인 인물들이 벌이는 일련의 파란만장한 사건들 속에는 따뜻한 휴머니즘이 숨어 있다.

빛과 기쁨의 축제가 열리는 성 요한의 날에 파산한 세탁소 주인 온니 렐로넨은, 외진 곳에 위치한 헛간에서 자신의 생을 마치기로 계획한다. 그러나 그 역시 자살을 준비하던 한 육군 장교와 친구가 되면서 잠시 죽겠다는 결심을 미룬다. 그리고 두 사람은 자신들과 비슷한 고통을 나누는 동지들을 더 찾아보기로 한다.

그들이 핀란드 유수의 일간지에 낸 자살단 모집 공고는 엄청난 반응을 블러일으킨다. 삶에 지친 600명 이상의 남녀들이 편지와 엽서로 답신을 보내고, 이들이 모여 세미나를 개최한다. 자살 동지들이 결정한 최종 목표는 노르웨이에 있는 유럽의 최 북단 노르카프 절벽에서 뛰어내려 집단 자살을 하는 것. 눈 앞에 확실한 죽음을 두고 떠나는 여정, 문득문득 그들에게 새로운 삶의 욕구가 느껴지기도 하지만, 버스는 전속력으로 노르카프를 향한다.

 

아르토 파실린나 (Arto Paasilinna) - 1942년 핀란드 북부의 라플란드 키틸래에서 태어났다. 어려서부터 벌목일이나 농사를 포함해 여러 직업을 전전했다. 1963년 라플란드 성인대학을 졸업했고, 이후 여러 신문사와 문학 잡지사에서 편집인으로 활동하다 작가가 되었다. 1989년 에어 인터상(Air Inter Prize), 1994년 주세페 아체르비상(Giuseppe Acerbi Prize), 2004년 유럽의 작가상(European Writer of the Year)을 수상했다.

지은 책으로 <토끼의 해>, <울부짖는 남자>, <목 매달린 여우의 숲>, <독을 끓이는 여자>, <기발한 자살 여행> 등이 있다.

지금 읽고 있는 책.

반정도 읽었는데 참 재밌다. 작가 자체가 정말 사랑스럽다.아읏!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo