구덩이 창비청소년문학 2
루이스 새커 지음, 김영선 옮김 / 창비 / 2007년 8월
평점 :
장바구니담기


이 책에 대해서는 더 이상 말할 필요가 없을 정도로 구성, 상징, 교훈, 비유, 흥미, 어느 하나 빠지는 게 없다. 그렇다는 것을 들어 알고 있었기에 서둘러 읽어볼 생각을 안하고 있었는지 모르겠다. 어차피 언젠가 읽긴 읽을테니까.

제목이 좀 더 독특하고 신선했으면 좋겠는데 '구덩이'라니. 예전에 읽은 '구멍에 빠진 아이'란 책과 헛갈릴 염려도 있다고 괜히 흠도 잡아 보고.

일단 읽기 시작하자 단숨에 읽힌다. 외국의 유명한 작품들은 대부분 이점이 두드러지는 것 같다. 일단 재미있어서 잘 읽혀야 한다는 것. 도대체 어떻게 이야기가 결말이 날지 짐작이 안되는 것이다. 한 페이지 넘어가고, 또 한 페이지 넘어가며 결국 이틀에 걸쳐 다 읽어버린다. 그리고 한숨을 푹 쉰다. 아이들 대상으로 쓴 책임에도 이렇게 치밀하게 구성을 짤 수도 있구나, 사회 고발성까지 담고 있는 이 이야기의 저자는 로스쿨 나와 변호사 경력을 접고 전업 작가로 나설만 하구나 생각한다. 주인공이 어떤 험난한 경로를 거쳤든지 결론은 엉뚱하고 황당하지 않게, 바람직한 쪽으로 최선의 맺음을 한다는 것, 그러면서도 뻔하지 않은 결말이라는 것도 유명 외국 작가 작품들의 특징이 아닌가 한다.

한권의 책을 쓰기 위하여 작가는 얼마나 꼼꼼하고 치밀하여야 하는가, 그러면서도 명쾌하고 뚜렷한 메시지, 재미라는 조건까지 다 갖출 수 있다는 것을 이 책의 저자는 이 작품을 통해 당당하게 보여준다. 자료 조사는 또 얼마나 많이 했을까. 청소년 문학에 관심이 있는 사람이라면 꼭 읽어보아야 할 작품 중 하나라고 생각한다.

언젠가 뉴베리 아너상을 받은 '산과 달이 만나는 곳'이라는 책을 읽으면서도 그 섬세하고 조밀한 구성에 놀랐는데 개인적으로 이 책 '구덩이'를 더 재미있게 읽었다.

 

청소년 소설 습작 중인 사람이 읽는다면 작가에 대한 존경심, 부러움과 함께 좌절을 느낄지도 모를, 그런 책.

 

 

 

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
댈러웨이 2012-10-25 11:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러니까 글도 결국엔 똑똑한 사람이 잘 쓰는 것 같아요. (아, 이렇게 쓰면 사람들한테 욕 먹으려나...) 그나저나 원제가 뭐에요, 나인님? 구덩이. 한글로 풀어내느라 그렇게 정했을까요? ^^ 저희 오늘 날씨 최고 36도래요. 날씨가 미쳤어요. ㅠㅠ

hnine 2012-10-25 21:37   좋아요 0 | URL
원제가 Holes 라고, 꽤 유명한 책이고 영화로도 만들어졌다네요. 전 못 봤어요. 진즉에 제 아이도 읽어보라고 했던 책인데 미루고 있다가 이제 읽었어요.
날씨가 36도라니, 그야말로 무더운 날씨네요. 사람이 간사해서 이곳 날씨가 쌀쌀하니 무더운 날씨가 금방 상상이 안되는거있죠.

2012-10-31 00:24   URL
비밀 댓글입니다.

2012-10-31 01:12   URL
비밀 댓글입니다.