교수들은 별로 달가와하지 않았지만 우리는 늘 라디오를 켜놓고 있었다. 대학 실험실은 읽고 생각하고 머리를 써야하는 장소라기보다 몸을 움직여 일하는 일종의 육체 노동 장소이기 때문에 라디오의 음악 소리가 하등 방해될 것이 없었다. 그것도 고상한 클래식 음악 채널이 아닌, 로컬 방송 채널, 즉 제일 수다스럽고 번잡스런 채널에 거의 고정되어 있다시피 했다. 하루 종일 있다보면 유행하는 노래를 하루에도 몇번씩 듣기 일쑤였다. 그래서 귀에 익숙해진 노래들 두 곡을 올려본다. 그당시 이 노래들이 영국에서만 인기였는지, 한국에서도 알려져 있었는지는 잘 모르겠다.

 

 Spice girls는 요즘 우리의 원더 걸스에 비유할수 있을까?  어린 아이들부터 어른들까지 모두 좋아했고, 네명의 멤버중 특히 좋아하는 사람의 옷이나 머리 모양을 따라하고 다니는 여자 아이들의 모습을 많이 볼 수 있었다. 네명은 본명 외에 불리는 이름들을 모두 하나씩 갖고 있었는데 Posh spice라고 불리던 Victoria Posh는 나중에 축구 선수 베컴과 결혼하여 더 유명해졌다.

 

 

 

영국에서는 말투가 단순히 말투 이상의 무엇 (신분, 출신, 교육 정도 등등) 을 나타내는 수가 많은데, 위의 노래 시작 전에 나오는 이들의 영어 억양이나 발음은?

>> 접힌 부분 펼치기 >>

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기