뇌물의 역사
JOHN T.NOONAN / 한세 / 1996년 5월
평점 :
절판


이 책은 원래 고대, 중세, 영국, 미국의 장으로 구성된 방대한 책인데 우리 한국의 출판 여건상 고대와 중세를 제외한 영국과 미국의 항만을 번역한 불완전한 책이다.

영국과 미국의 뇌물세계를 바라보는 우리들의 시각은 대체로 이들이 건전하다는 쪽에 손을 들어 준다. 물론 이 판단은 우리의 현실과 비교하였을 경우라는 단서가 따르지만 말이다. 하지만 우리와 비교하였을 때 상대적으로 깨끗하다고 하는 것은 그만큼 뇌물에 관한 법적 제재가 엄격함을 의미하는 것이기도 하다. 그렇다면 왜 이렇게 영국과 미국은 뇌물에 관하여 엄격한 법적용을 하게 된 것일까. 그들의 엄격함을 알기 위해서는 그들의 과거를 살펴보는 것이 당연한 순서가 아니겠는가. 바로 이 책은 영국과 미국의 뇌물의 역사에 관한 추한 보고서라고 할 수 있다. 저자는 영국과 미국의 뇌물역사를 시작하는 첫 페이지를 다음과 같은 글로 장식하고 있다. <영국은 라틴어를 통해 9백년 동안 유럽문화의 전통을 공유해왔다. 또한 영국은 뇌물을 금하는 성서의 가르침을 신봉했으며 이런 태도는 신학, 문학, 철학 등 영국문화이 일부분이 되었다. 그 이전의 문명권, 가령 이집트. 그리스. 로마. 이스라엘 등에서는 뇌물corrupt gift이라는 명시적인 단어가 없었는데 영어권에서 처음으로 사용되었다...>

저자는 뇌물이 본격적으로 활성화 된 것은 영어권에서부터였다고 보고 있다는 점이 흥미롭다. 하지만 이들 영어권에서 시작된 뇌물은 어떤 댓가성이 아닌 궁지에 처한 사람의 구원과 구제라는 형식으로 이해하고 있었음을 저자는 보여주고 있다. 즉 영미권에서 이해된 뇌물의 초기 이해는 부패라는 개념으로 이해되지 않았음을 보여주는 것이라 하겠다. 이것은 종교적인 관념에 의한 사고방식이었을 것이다. 왜냐하면 죄악 속에서 죽어 지옥의 불로 떨어지는 것보다는 어떻게해서라도 회개를 한 뒤 지옥의 불길만은 면해야 한다는 사고방식이 이 뇌물의 개념 속에 은연중 스며들었던 것이라고 볼 수 있다. 이렇게 뇌물에 대한 이해가 신학적인 세례를 받게되면 뇌물은 지옥의 불을 모면하는 신앙적 행위로 변질되어 버리는 것이다.

솔직히 이 책은 영국과 미국의 뇌물 사례만을 보여주지만 뇌물은 아마도 전세계적인 현상이라고 볼 수 있다. 그럼에도 영국과 미국에서 엄격한 뇌물에 대한 잣대를 적용하게 된 것을 저자는 특이하게 사회적인 질서의 변화 때문으로 보고 있다. 인간들은 중세 이후 성윤리에 대해 관용적인 태도를 버리고 좀 더 엄격한 제재를 가하기 시작했다. 하지만 이런 제재는 1950년 이후 불어닥친 성혁명으로 인해 엄격한 성윤리가 붕괴되자 그에 따른 대안으로 정치적 공직윤리를 강조하게 되었다는 것이다. 바로 이 와중에 현대적 의미의 뇌물에 嗔?엄격한 법적용이 시작되었다고 본다. 하지만 저자인 누난은 법적용의 문제점 또한 지적하고 있다. 법이란 인간 정신의 문자화라는 관점을 유지하고 있다. 그러기에 법이 문자 그대로 적용되는 것과 문자에 정신이 혼합되어 적용되는 것에는 엄청난 차이가 있다는 점이다. 바로 저자에게 있어서 뇌물의 문제 역시 문자와 정신 혹은 머리와 마음 사이의 균형문제라는 것이다.

저자는 에덴 동산의 예를 들면서 원죄의 원인은 아담도 이브도 뱀도 아니라 사과라는 농담을 하는데 그것은 돈이 이미 우리의 상상을 넘어 모든 것을 지배하고 있음을 은유적으로 예시한 것이라 할 수 있다.  이 책에 나와있는 뇌물의 사례를 보면 지위고하를 막론하고 자신들의 이익을 위해서는 수단방법을 가리지 않는 모습을 볼 수 있다. 그리고 당사자들의 파렴치함 또한 우리의 도덕적 수준으로 볼 때 놀라울 따름이다. 이것은 현재 사람들보다 당시 사람들이 도덕적 관념이 더 희박했기 때문이라는 주장으로 희석시키는데 무리가 있다. 그것은 아마도 뇌물에 대한 기준의 이해차이 때문이 아닌지.  우리들은 어린 시절부터 교육을 통해 뇌물은 죄악이라는 것을 반복적으로 주입받아 왔다. 그러나 점점 성장함에 따라 주위에서 가장 흔히 볼 수 있는 것이 뇌물이라는 사실이다. 어린 시절 동사무소에서 주민등록 등초본을 한장 발급받을 때도 신청용지에 담배 한 갑을 끼워 넣는 것이 관행이었다. 당시 주민등록등초본은 모두 어려운 한문으로 작성해야했기 때문에 어쩌면 이것은 당연한 수순이었는지도 모른다. 하지만 동사무소의 발급사무가 전산화되면서 이제는 그런 뇌물을 바치는 사람은 없다. 이것은 시스템이 아주 작은 뇌물의 사례를 일소한 작은 예이다. 이 책은 수많은 사례로 구성되어 있기 때문에 현대적 개념의 뇌물을 알기 위해서는 한번쯤은 읽어봐도 무방한 책이라 생각한다. 저자는 판사라는 신분답게 책의 마지막 결론을 판결문처럼 제시하고 있다. 즉 그는 자신이 제시한 네 가지 이유 때문에 앞으로도 뇌물은 도덕적 비난의 대상이 될 것이라고 보았다.  첫째는 뇌물수수행위는 수치스런 행동이다. 둘째는 뇌물을 받는 행위는 돈많은 사람들에게 영혼을 파는 행위이다. 셋째는 뇌물은 믿음에 대한 배신행위이다. 넷째는 뇌물은 신의 질서를 파괴하는 행위이다.

뇌물을 비난하는 잣대가 법보다는 도덕적인 것이되어야 한다는 저자의 주장은 약간 공허한 메아리이며 맥빠지는 결론이지만 이것만큼 확실한 방법 또한 없다는 사실이다.

마지막으로 저자는 뇌물을 합리화하는 다섯가지 이유를 제시하고 하나 하나 반박하고 있다. 

첫째, 공직자와의 거래는 보편적이다.

둘째, 공직자와의 거래는 필요악이다.

셋째, 다양한 호혜주의 행동은 서로 구분하기 어렵다.

넷째, 뇌물죄의 적용은 대단히 부도덕적이다.

다섯째, 비난받고 있는 뇌물거래의 구체적 효과는 사소하거나 입증할 수 없는 경우가 많다.

위의 다섯가지에 대해 나름대로의 반론을 해본다면 나의 뇌물에 대한 생각은 어떤 것인지 알 수 있지 않을까.  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가톨릭 교회 크로노스 총서 2
한스 큉 지음, 배국원 옮김 / 을유문화사 / 2003년 4월
평점 :
구판절판


80년대 한스 큉 신부가 한국에 와서 명동성당에서 강연을 한 적이 있다. 당시 나는 그 강연의 말석을 차지하고 그를 직접 보면서 강연을 들은 기억이 있다. 독일어를 한국어로 번역하면서 이루어진 강연이었기에 2시간 좀 넘은 강연이었지만 실질적으로는 1시간정도 되는 강연이었다. 그는 당시 우리의 상황을 정확하게 파악하고 있었기에 교회의 사명에 대해서 중점적으로 이야기했던 것으로 기억한다. 끊임없이 살아 움직이는 교회... 그가 바라던 교회상이었다.

그 강연의 기조처럼 이 책 역시 살아있는 교회인가 아니면 건축물로서의 교회인가를 끊임없이 우리에게 물어보고 있다. 교회가 건축물로 자신을 자리매김하면서 무생물체로 전락할 때면 필연적으로 나타나는 개혁의 외침을 역사의 예를 들어가면서 저자는 설명하고 있다. 그러기에 교회는 예수의 말처럼 '항상 깨어있는' 살아있는 생물체가 되어야함을 강조하고 있는 것이다. 이 책은 가톨릭을 믿는 사람들이 읽는다면 약간 부담스러울 수도 있다. 그만큼 가톨릭 사제인 저자의 비판의 강도가 세기 때문이다. 하지만 그리 두려워할 필요는 없을 것 같다. 왜냐하면 비판이란 내부의 사정을 정말로 잘 아는 사람이 하는 것이지 피상적인 껍질만을 아는 사람은 할 수 없기 때문이다.  저자는 가톨릭 역사상 가장 큰 전환점이었던 제2차 바티칸 공의회에서 중요한 역할을 수행했던 사람이었다. 그만큼 현대 교회의 탄생에 직간접적으로 간여했던 사람인 것이다. 그러기에 그의 입장에서 볼 때 제2차 바티칸 공의회를 통해서 현대적인 모습으로 탈바꿈된 교회의 모습이 시간이 흐르면서 다시 원점으로 회귀하려는 성향에 대해 비판하고 있는 것이다.

하지만 저자의 비판은 애정 속에서 이루어지고 있다. 저자는 가톨릭의 유구한 역사를 전면에 내세우고 있다. 이 역사 속에서 많은 시행착오가 있었지만 교회는 언제나 제자리로 돌아왔음을 지적하고 있다. 지금 현재 제2차 바티칸 공의회에서 언명했던 많은 부분들이 후퇴했다고 하지만-이것은 저자의 시각이면서 또 가톨릭 내에서 진보적인 사람들의 시각이기도 하다-결국은 그 시행착오를 거쳐 다시 본래의 정신으로 되돌아올 것으로 기대하고 있다. 이것은 그 역사성 속에서 그런 희망을 예측하게  되는 것이다. 이 책은 가톨릭 신자들 뿐만 아니라 진보와 보수에 대해 관심이 있는 사람들도 읽어보면 상당히 유익할 것이다. 그만큼 이 책은 보편적인 주제를 종교라는 틀에서 보고 있기 때문이다.  이 책은 부피가 상당히 적은 책에 속한다. 그래서 이 책만을 읽고 한 종교의 총체적인 문제점을 제기한 저자의 뜻을 정확하게 파악하기는 쉽지 않을지도 모른다. 하지만 이 책에서 주장하는 요지는 가톨릭이 제2차 바티칸 공의회 이후 직면하고 있는 문제점을 적확하게 지적하고 있는 것만은 확실하다.  이 문제점을 어떻게 풀어 나가느냐는 순전히 그 종교를 믿는 사람들의 문제이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본신화의 연구
황패강 / 지식산업사 / 1996년 3월
평점 :
장바구니담기


일본 서기를 처음 읽었을 때 그 이름의 난삽함에 질려버린 경험이 있다. 그 끝없이 나오는 낮선 이름들도 골치였지만 한문으로 표기된 이름은 더 큰 혼란을 불러일으켰다. 그러나 어느 정도 읽다보니 그 이름에도 어떤 규칙이 있다는 것을 알게 되었고, 그 규칙을 파악하자 일본 신화에 대해 감을 잡을 수 가 있었다. 하지만 일본의 신화는 여타 서구의 신화나 아프리카나 동남아시아의 신화보다는 생소한 느낌으로 다가오는 것은 어쩔 수 없었다. 그럼에도 일본 신화의 구조를 알고자한 것은 신화는 그 민족이 시작된 기원을 알려주는 귀중한 실마리이기 때문이다. 그 민족이 탄생된 신화의 의미를 제대로 파악할 때 본질을 직시할 수 있는 것이다.

일본의 신화세계는 고대 한국의 신라와 백제와 아주 밀접하게 연관되어 있음을 알 수 있다.  그러면서도 그 연관된 것이 자신들의 고유한 것으로 바뀌어 가는 모습 또한 찾아 볼 수 있다. 이렇게 볼 때 일본의 신화의 발전과정을 살펴보면 외래문명에 의해 촉발된 문화가 어떻게 자신들 만의 고유한 문명으로 확립되어 가는가를 규명할 수 있는 실마리가 될 수도 있다는 사실이다.  즉 신화는 거짓의 세계가 아니라 우리가 알 수없는 고대의 문명 전래과정의 또 다른 기록이라고 볼 수도 있다는 점이다. 이런 의미에서 일본 신화를 자세히 연구한다면 고대 한일관계를 한단계 더 진전시킬 수 있다고 본다.

하지만 신화의 세계는 규명된 세계가 아니라는 점이다. 바로 이 점이 신화가 도그마화될 수 있는 위험성이 있는 것이다. 독일의 게르만 민족에 대한 신화가 정치적으로 이용되었을 때 어떤 결과가 나타났는지는 말하지 않아도 알 수 있을 것이다. 한국과 일본의 신화는 모두 天降의 모티브가 중심에 위치해있다. 둘 다 天孫에 의한 나라의 건국을 다루고 있음에도 그 결과의 차이는 엄청나게 크다는 사실이다. 한국의 천손은 곰을 인간으로 만들어 자신의 배필로 삼아 弘益人間의 이상을 펼쳤다면 일본의 천손 혹은 황손은 자신들끼리의 결합을 통해 인간의 구원보다는 八紘一宇-팔방을 덮어 집으로 삼는다-를 실현하려 했다는 사실이다.

바로 이 차이가 두 민족의 차이이며, 역사를 어떻게 이해하는가의 실마리가 될 수 있다는 점이다. 저자는 바로 이런 점을 신화를 통해 비교 제시함으로서 신화의 본래의미와 이것을 이용하여 파생되는 불합리한 발상을 우리들에게 드러내 보이고 있다. 아울러 이런 사실을 우리들에게 알리면서 신화의 더 깊숙한 이해를 촉구하고 있다. 또한 저자는 신화의 다의적 의미를 우리에게 다양한 방식으로 제시하고 있다는 점이다. 이것은 신화의 본래 의미를 파악하기 위한 방식으로 다양한 방식을 섭렵함으로서 신화속에 잠재되어 있는 다양성을 규명하게 하려는 의도인 것이다. 이는 저자가 처음부터 끝까지 이 책에서 주장하는 신화의 목적론적 해석을 경계하려는 의도도 담고 있는 것이다. 이것은 신화의 정신이 협소한 민족주의 차원에 머물지 않고 인류와 합리적인 질서의 문제와 연결되어야 한다는 점을 의미하는 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중국 중세사회로의 여행
E.O.라이샤워 / 한울(한울아카데미) / 1991년 10월
평점 :
구판절판


중국의 중세사회는 서양의 중세사회와는 조금 다른 모습을 보이고 있다. 서양의 중세 사회가 엄격한 신분제와 기독교를 중심으로 이루어진 사회였다면 중국의 중세는 胡漢연합체제의 역동성이 넘치는 사회였고, 종교적으로 무척 관용적인 사회였다. 이 당시 중국에 들어와서 선교를 한 외래 3종교는 네스토리우스교, 마니교, 조로아스터교였다. 이은 중국의 고유한 종교인 도교와 토착화된 불교 사이에서 활동을 하고 있었다. 물론 엔닌이 구법여행을 하고 있던 845년 당의 무종에 의한 會昌法亂을 겪기도 하였다. 그럼에도 중국의 중세는 중국 역사상 가장 국제적인 성격을 띤 국제화된 사회였다. 이런 중국의 역동성에 힘입어 9세기 중국 주변의 동아시아 세계 역시 활력이 넘친 사회였다. 이들 주변국가들은 중국과의 외교, 경제 교류를 통해 선진 문물을 수입하면서 고대 국가적인 면모를 일신하는 힘을 얻게 되었다. 특히 일본의 경우 고대에는 한반도를 통해 문물을 수입하던 것이 일본과 적대적인 관계에 놓인 신라가 삼국을 통일하고 한반도의 주인이 되면서 중국과 직접 교류를 시도하게 되었다.

이 과정은 엔닌의 입당구법 순례행기에도 자세하게 나와있지만 당시 일본의 항해술로는 중국과의 직접 교류는 거의 불가능한 것이었다. 결국 일본은 신라의 도움을 받아 중국과의 교류를 이어갈 수 있었다. 이러한 사정은 중국에 도착해서도 마찬가지였다. 엔닌은 신라인들의 자치구-라이샤워 교수는 이것을 colony라는 단어로 표현하고 있다-인 신라소에 있는 신라원-적산원-의 도움으로 중국 순례 여행을 떠날 수 있었다. 당시 엔닌은 중국의 여러곳을 여행하면서 중국민중의 적나라한 생활상을 보여주기도 하고, 일본과 중국 불교계의 동향을 전해주기도 한다. 라이샤워 교수는 엔닌의 발자취를 서술식으로 기술함으로서 엔닌의 저서가 일기체 형식으로 되어 있는 약점을 보완해 주고 있다. 사실 엔닌의 순례행기는 일기체로 되어 있어 곳곳에 담겨져 있는 정치, 사회, 문화, 경제의 모습을 일목요연하게 바라보기 힘든 점이 있다. 이런 단점을 라이샤워 교수는 주제별로 명료하게 분석해 놓음으로서 엔닌의 일기를 읽는 입문서로서도 훌륭하다. 하지만 저자가 워낙 일본에 오래 살아온 관계로-실제로 라이샤워는 1910년 東京에서 태어난 사람이다- 전체적인 구도가 일본 편향적인 것이 많이 보인다는 점이다. 그럼에도 불구하고 8장 전체를 신라인의 활동에 할애한 것은 의도적으로라도 이를 무시할 수 없는 상황이었음을 반증하는 것이라 하겠다.  그만큼 당시 신라는 동아시아의 정치 질서에서 주도적인 모습을 보이고 있다. 이런 사실이 한 일본인의 일기를 통해 우리에게 전해진 다는 사실에서 역사의 기록성이란 면을 생각하게 한다.

이런 엔닌이 838-847까지 구법여행을 마치고 일본에 귀국하였을 때 일본은 거국적으로 환영한다. 그리고 엔닌은 황실의 지원으로 불교계의 대선사가 되고 일본 불교계의 지도자가 된다. 라이샤워는 이런 엔닌의 모습을 담담히 기술하면서 생명력을 가진 인간상에서 역사적 덧칠이 가해져 생명력이 사라진 공식적인 역사의 인물로 변해가는 엔닌의 모습을 서글퍼하고 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
옥스퍼드 영국사 - 반양장
케네스 O.모건 지음 / 한울(한울아카데미) / 2006년 11월
평점 :
구판절판


이 책을 구입한 것은 순전히 조세핀 테이의 <시간의 딸>이란 책의  한 구절 때문이었다. <남자의 초상화였다. 15세기 후기풍의 빌로드 모자와 몸에 꼭 맞는 옷을 입었으며, 35-6살쯤 되는 늘씬하고 수염을 깨끗이 깍은 사나이였다. 훌륭한 보석이 박혀있는 목걸이를 걸고, 오른손 새끼 손가락에 반지를 끼려는 참이었다. 그러나 그의 눈은 반지를 보고 있지 않았다. 어딘지 먼 곳을 보고 있었다. 오늘 오후 글랜트가 본 초상화 가운데 가장 개성적인 얼굴이엇다. 마치 이것을 그린 화가가 자신의 재능으로는 도저히 다 표현해 내기 어려운 무언가를 캔버스에 그려내려고 필사적으로 애쓴 것 같았다.> 이 초상화의 주인공은 세익스피어에 의해 꼽추로 묘사된 희대의 악마인 리처드 3세이다. 여기서 묘사된 그의 초상화가 어떤 모습인지 전혀 상상이 가지 않았다. 서점에서 이 책을 뒤적이다 리처드 3세의 초상화를 본 순간 위의 묘사와 너무 일치함을 느끼고 충동적으로 책을 구입하였다. 하지만 차근히 읽어보니 영국사에 대한 완벽한 가이드라인을 제공하는 책이면서 깊은 지식도 함께 얻을 수 있는 책이었다.

이 책은 영국사를 알고 싶어하는 사람들에게 앙드레 모로아의 <영국사>와 함께 꼭 권하고 싶은 책이다. 앙드레 모로아의 영국사가 프랑스인의 관점에서 기술된 것이라면 이 책은 순수한 영국인들의 손으로 기술된 역사책이다. 프랑스인들은 영국 역사의 일부가 자신들의 역사 속에 편입되어 있다는 사실을 자랑스러워한다. 영국인들은 그 반대겠지만...모로아의 책이 영국역사의 입문서 구실을 한다면 이 책은 영국사를 본격적으로 이해하고 싶은 사람들에게 권하고 싶은 책이다.  번역자의 말을 빌리지 않더라도 이 책은 가볍게 읽어가기에는 약간 부담스런 책이다. 사실 유럽사에서 영국의 역사는 제3자의 눈으로 볼 때 아주 개성있는 것으로 보인다. 섬이라는 지리적 고립에 의한 그들만의 독특한 역사발전 방식은 이웃 프랑스의 역사와 비교해 보아도 확연히 구분됨을 알 수 있다. 그래서인지 이 책에는 잉글랜드의 역사에 대한 자부심이 곳곳에 드러나고 있다.  영국은 대륙과 고립되어 있음으로해서 자신들만의 고유한 방식을 발전시켜나갈 수 있었다. 이런 문화적 토대위에 정복왕 윌리엄이 대륙의 새로운 제도를 가지고 잉글랜드에 상륙함으로서 두 문화는 혼합을 이루게되고 영국인들이 영국적인 것이라고 부르는 것이 탄생하게 된 것이다. 이 책을 읽어가면서 느낄 수 있는 영국 역사의 정신은 끈질김이란 단어로 표현할 수 있을 것이다. 영국의 상징동물을 흔히 불독이라고 한다. 그래서인지 몰라도 영국역사의 감성은 불독과 같은 느낌으로 다가온다. 그것은 좋게 보아 끈질김이지 다른 시선으로 보면 철저한 자국 중심의 집요함이라고 밖에 설명할 수 없다. 이런 영국의 집요함은 프랑스를 대륙의 강국으로 만들지 않기 위해 온 힘을 기울인것과 러시아의 남진을 막기 위해 온갓 수단을 다 사용한 것을 보면 알 수 있다.

그러면서도 한편으로는 합의를 존중하는 합리적인 정신을 엿볼 수 있다. 이는 섬이라는 영국의 한계성이 도달한 가장 훌륭한 정신이라고 보고싶다. 상대를 부정하는 파멸이 아니라 상대를 자신의 견해에 이끌어 들이는 합의의 정신은 보편적인 것은 아니었다. 그것은 철저히 권력집단과 섬 안에서의 양해사항이었다. 이들은 대륙 바깥에서는 결코 이런 합의의 정신을 발휘한 적이 없다. 오직 무력으로 상대를 굴복시키는 것만을 우선적으로 고려했을 뿐이다. 보어전쟁, 세포이 반란에서 보여준 제국주의 영국의 모습은 합리성이라는 것보다는 무자비함을 드러내주는 것이었다.

이 책은 시대별로 기술하기보다는 왕조별로 기술해 나가기 때문에 영국사가 어떻게 단절됨이 없이 왕조에서 왕조로 이어지는가를 알 수 있다. 그리고 그 과정에서 발휘되는 영국인들의 전통에 대한 강박관념에 가까운 집착 또한 엿볼 수 있다. 바로 이 집착이 영국이라는 사회를 이루어낸 한 요소였는지도 모른다. 그리고 이 책을 마지막까지 읽다보면 정복왕 리차드에서부터 지금의 여왕에 이르기까지 족보상 하나로 연결할 수 있는 사실이다. 그래서일까 책에 나와있는 왕 혹은 여왕들의 초상화를 과거에서 현재로 혹은 현재에서 과거로 훑어보면 이상하게 닮은 얼굴들이란 느낌을 갖게한다는 점이다. 바로 이런 점들이 영국사가 갖는 자부심이 아닐까 하는 생각이 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo