축복받은 집
줌파 라히리 지음, 이종인 옮김 / 동아일보사 / 2006년 6월
평점 :
구판절판


(저 이런 말 처음 해보는데요, 대체 이 번역을 다들 어떻게 이겨내신 거예요? ㅠㅠ 원래 외국소설은 다 이렇게 참는 거예요? ㅠㅠ ㅠㅠ)

댓글(10) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
다락방 2012-01-09 11:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오, 네꼬님. 이거 번역이 이상해요? 저는 왜 그걸 알아채지 못하고 좋다고 읽었을까요? 흐음.
얼마전에 제가 재미있게 읽은 다른 책에 대해서도 어느분이 이 문장들을 어떻게 읽냐고 그러셨는데, 그러고보면 저는 번역체에 너무나 익숙해져있나봐요. orz

네꼬 2012-01-09 11:43   좋아요 0 | URL
그러게 왜 제 눈에 그렇게 보이기 시작한 걸까요? ㅠㅠ 제가 이상한가 싶어 마음을 다잡아봤는데도 소용없었어요. ㅠㅠ 저는 외국어 못하니까 번역도 잘 모르는데, 이상하게 그랬어요. 으앙... ㅠㅠ

2012-01-09 12:36   URL
비밀 댓글입니다.

2012-01-09 12:49   URL
비밀 댓글입니다.

moonnight 2012-01-09 14:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어므낫. 네꼬님이 이겨내기 힘드시다면 저는 일찌감치 포기하겠습니다. (_ _);;

네꼬 2012-01-10 09:24   좋아요 0 | URL
하지만 이겨내고 좋아하는 분들도 계세요. 소설이 좋긴 하고요... 그래서 별 넷이나 주었잖아요. ㅠㅠ (하필 제 눈에 그랬을 수도.. ㅠㅠ)

굿바이 2012-01-09 14:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저.....저는 졌어요 ㅜㅜ

네꼬 2012-01-10 09:25   좋아요 0 | URL
도...동지...! ㅠㅠ

2012-01-10 10:51   URL
비밀 댓글입니다.

2012-01-11 16:10   URL
비밀 댓글입니다.