땡큐! 스타벅스
마이클 게이츠 길 지음, 이수정 옮김 / 세종(세종서적) / 2009년 2월
평점 :
절판



‘땡큐! 스타벅스’가 아니라,‘땡큐! 크리스털’이 맞는 거 아닌가?

뭐 하긴, 만약 그랬다면 책이 우리나라에서 출판될 일도 없었겠지.

이 이야기는 미국 대기업에서 중역으로 있다가 쫓겨난 한 ‘늙은’ 백인 남자가 전혀 다른 삶을 살아온 ‘젊은 흑인 여성을 우연히 만나 인생의 소중한 진리를 깨닫게 되는 놀라운 실화다.(9쪽)

첫 문장, 실화를 표방하고 시작하기에 오히려 더 '스타벅스 마케팅팀에서 만들어낸 이야기 아닌가?' 갸웃하게 하는... 지금이야 책을 읽은 직후니까 주인공 이름도 생각나고 몇 개의 인상적인 장면이 떠오르기도 하지만, 한 달 뒤, 일 년 뒤에도 그럴까? 그 때 내가 이 책에 대해서 기억할 수 있는 것은 무엇일까? 하나는 두 말 할 필요도 없이 '스타벅스' 일테고, 또 다른 하나는 아마도.. '미국' 일듯.. 

처음부터 삐딱선을 탔다. 조금은 뻔~하게 진행되는 이야기도 심심하고... 남들 다 감동했다는 책을 왜 이렇게 색안경을 끼고 보는 건지 원..

마이클 게이츠 길 아저씨! 너무 억울해하지 마세요. 어쨌든 아저씨는 저한테까지 이름을 알리셨잖아요!

확실히 지금은 이야기를 소비하는 시대!
뜬금없이 중학생때 쉬는 시간, 점심 시간, 짬짬이 열심히 읽었던 하이틴 로맨스가 생각난다. 그토록 뜨겁던 하이틴로맨스 열기가 어느새 스스륵 사그러들었던 것은 책보다 더 흥미진진한 나 자신의 사랑 이야기가 시작되어 더이상 책에 빠져들 필요가 없어졌기 때문이다.

마찬가지, 이 책이 심심하게 느껴지는 것은, 구비구비 지나왔고, 지나고 있고, 지나야 하는 나의 삶 때문이리라. 다른 누구의 길도 탐내지 않고 나의 길을 가리라! 마이 웨이! 화이팅!

▶ 책의 장점 : 새로 시작하기에 너무 늦은 나이란 없다는 것을 확인할 수 있다는 점.

▶ 책의 한계 : 미국 사람 얘기라는 점.^^;

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo