처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |다음 다음 | 마지막 마지막

로열한 충성심. 관형격+체언에 대한 소고. 한글의 우수성과 빠른 개념 습득의 문제


로열한 충성심

카인드한 선함



우리나라말은 의미를 제대로 모르고 쓰는게 많아서 수식어나 관형격으로 한 번 더 부연설명해주는 경향이 있는 듯하다.


그래서 역전앞 같이 '전' '앞' 중복 표현이 많다.


사전 예약, 미리 예약(예=미리) 

과다한 낭비

일률적으로 통일하다 

반드시 필수 

갖가지 종류 

함께 동반하다 

큰 대문 

지속적으로 계속하다



로열한 충성심이란 충성심 중에 더 갈라치기 해서 제대로 된 충성심을 말하는 듯하다.


충성심이라는 말의 정확한 의미를 모르고 덩어리째 이해한 상태에서 그 개념을 더 강조하고 세분화하기 위해서 관형격을 붙인다.


한편으로는 과학적인 언어인 한글의 위대함때문이기도하다.


한글의 우수성으로 인해 글자가 너무 빨리 인식되고 이해되니까 개념을 찬찬히 뜯어보지 않는다.


예를 들어 일본이나 중국은 한 단어를 배우려면 한 자 한 자 떼어봐야하고 읽고 배우고 쓰는데 시간이 걸린다.


일본 신문이나 전시나 책 등 글에서는 어떤 개념이 새로 등장하면 정의를 베풀고 하고 시작한다. 한국 신문, 전시, 책에서는 그런 구성이 없다.


우리는 순식간에 읽어지니까 개념 마저 그냥 쉽게 받아들인다.


충성심을 모르고 충성심이라 말하니 로열을 또 붙여서 강화한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 



위의 사진 출처: https://ptable.com/#%EC%86%8D%EC%84%B1


언뜻 과학용어는 국제적으로 공통일 것 같지만 꼭 그렇지만도 않다


한 나라의 언어체계가 알파벳 영어를 얼만큼 자유롭게 받아들이느냐에 따라 다르다

한자문화권은 수소, 서유럽은 하이드로젠(물+유래), 독일은 Wasserstoff바서스토프(물+재료), 러시아어는 Водород 바다롣이라고 한다

17세기 이전 연금술 등 초기 과학의 발전에 따른 차이도 있다


금, 은, 동, 철, 탄소 등은 원래 쓰던 자국어를 쓰고 이후 발견된 알루미늄, 마그네슘 같은 것은 영어를 음차해서 쓴다 윰은 라틴어다

예컨대 한국은 금, 일본은 킨, 중국은 찐, 아랍어는 다합ذهب


여기서 재밌는 것은

1) 중국은 싹 다 한자 표의문자로 바꾼다. 어질어질하다

2) 한국일본은 한자에 영어식 음차를 섞는다

3) 영프독스포 등 서남유럽은 비슷한 어원에서 유래한 말들을 강세와 발음을 달리 해서 서로 사투리처럼 들린다

예를 들어 하이드로젠이 이드로!헤노(Hidrógeno), 이드로젠!(Hydrogène) 이드로!제노(Idrogeno), 이드로제뇨(Hidrogénio ) 이런식이다. 순서대로 스페인어, 프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어다.


일본어는 영어 음차를 카타카나로 표기한다. 아래 사진 출처는 야후에서 검색 https://sciencenotes.org/list-elements-japanese/



중국어는 싹 다 한자+한자의 중국어발음(병음)으로 외우고 이에 더해 영어발음도 익혀야한다.


어질어질하다. 그러니까 중국은 내부용과 국제용이 다른 것이다. 시스템, 문화, 상품에서도 그런 경향이 발견된다.


중국 화학원소에서 우리의 '수소', 영어의 '하이드로젠'에 해당하는 단어는


공기+가볍다의 부수를 합해 만든 한자인 氢으로 쓰고 칭으로 읽는다.


그리고 나중에 Hydrogen 하이드로젠이라고 나중에 한 번 배워야한다. 과학은 국제적이니까.


그렇지만 중국인들끼리 대화할 때는 칭으로 말하지 이상하게 영어를 섞어쓰지는 않는다. 중국어 자체가 그런 속성이다. 외국어나 외래어가 자리잡기 조금 곤란한 면이 있다.


이때 공기 기라는 부수 안에 쏙 들어가 있는 한자는 가벼울 경의 간체자다. 氫(경)의 간체자(簡體字)


그래서 한국 일본은 이 글자가 헷갈린다. 가벼울 경의 부수는 輕는 이렇게 생겼기 때문 + 애초에 하이드로젠을 경이라고도 하지 않고 수소라고 하니까.


재밌는 것은 기체 계통은 기체 부수, 금속계통은 금 부수, 돌 계통은 돌 석 부수(117 Ts)물 계통은(35 Br)은 물 부수가 있다는 점. 80Hg가 조금 특이하다. 영어를 중국식으로 음차한 것을 풀로 다 발음하지 않고 앞의 자음 느낌만 살려서 더한 것이다.


예를 들어 

한국어는 한글로 망간, 알루미늄, 마그네슘이라고 한다.

일본어는 외래어 전용 표기법인 카타카나로 マンガン(망간), アルミニウム(알루미니우무), マグネシウム(마구네시우무)라고 한다.

중국어는 망간의 ㅁ, 알루미늄의 ㄹ, 마그네슘의 ㅁ만 따서

멍 

뤼 铝

메이 镁

이렇게 만든 식이다.

왼쪽에 금속 부수 金이 들어가있는 상태에서 오른쪽은 아무 의미없는 발음용 글자다. 마그네슘이 아름다워서 아름다울 미(메이)를 쓴게 아닌 것.


아래 사진 출처는 위키피디아 

https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%85%83%E7%B4%A0%E5%91%A8%E6%9C%9F%E8%A1%A8#/media/File:Periodic_table_zh-hans.svg








아래는 옛날에 학생들 가르칠 때 만들어 본 표다.


ⓒSaga Wasser 2024


1. 한국어 외우기 : 수헬리베 붕탄질산 플네나마 알규인황 염아칼칼

  (중고등 과학시간에 그냥 이렇게 외운다. 사실 이 안에는 한자음+한자뜻+영어+일본어유래한자+라틴어가 어지럽게 섞여있다)


2. 영어로 외우기 : Happy Hector Likes Beer But Could Not Obtain Food 

 (스토리식으로 외우는거다. 대충 처음 9개만 이렇고 그 이후는 초중학교 선생님들 재량이다. 노래를 부르기도 하고 외우기 쉽게 mnemonic으로 만들기도 하고)


3. 한자 뜻인 경우 영어 음도 추가로 외워야함 : 수소 Hydrogen (볼드체)


4. 소듐/나트륨과 포타슘/칼륨은 둘 다 허용

  나트륨은 이집트의 소다 광산 이름

  소듐은 소다에서 옴


  칼륨은 재를 뜻하는 아랍어 알칼리, 알칼랴에서 옴

  포타슘의 재 탄 주전자(pot ash)에서 옴.


5. (~윰) ium은 라틴어로 중성명사, 광석 등을 말할 때 사용한다.


6. 보라색 두 개 (한자음만 딴 경우 주의)

 - 붕소 (세제의 원료. 아랍어의 부라크-하얗다라는 뜻에서 보론이라는 영어로 오고 '부'와 '보'를 한자로 '붕'으로 바꿈

 - 규소 부싯돌(cobblestone)의 네덜란드어 Keisteen (네덜란드어 steen은 영어의 stone)에서 kei를 일본어 한자로 규(케이)라고 바꿈


7. 아르곤 : 게으르다 a+ergos (without work) a는 그리스어접두사로서 부정접두사(not, without) 반응을 잘 하지 않는 특징






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 


🎨관객 들어오면 갤러리 데스크&큐레이터 반응🎨

1️⃣ 딸깍 – 자동인원체크 (그 와중에 슬쩍 외모 스캔👀)

2️⃣ 대형 화랑 특: 관객 패션&분위기 우다다 타이핑 (컬렉터? 인플루언서? 행인?🤔)

3️⃣ 아 네 발주 넣어야죠 – 모니터 보며 자기 할 일 하는 척하지만 견적서 쓰면서도 관객 동선 파악중

4️⃣ 신경 안쓰고 맥북에 작품 설명 쓴다 어차피 구매해줄 VIP는 따로 있기 때문 (키아프,프리즈)

5️⃣ ㅋㅋㅋ 아 그래서 걔가..(정적) – 데스크끼리 대화하다가 관객 입장하면 급 정숙 모드 (아무 일도 없었던 척📜)

6️⃣ 신경 안 쓰고 핸드폰 중 – 알바&자원봉사 (그래도 일어나주긴함📱)

7️⃣ 작가님 지인이세요? – 개인전 많이 하는 소형 갤러리 특

8️⃣ 촬영 가능하시지만 플래시는 안되시고 재입장 안 되세요~ – 안내사항 열심히 전달 (예전 같은 대관 상업 전시 특📢)

9️⃣ 지방이나 오기 힘든 갤러리 특: 어떻게 오셨어요? – 방문 경로에 유난히 관심 많음




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

한국과 일본의 전시회 관람 방식을 보면 각국의 철도 시스템과 도로 교통 문화와 상호 유사성이 있는 것 같다



출처: Readygo 유투브 https://youtu.be/2Twkk5GKnps?si=TFjjlfVZsFcOGaWl



🚆 일본: 철도 문화 → 질서 정연한 전시 관람, 시스템 존중

열차는 정해진 선로에서만 움직이고 다른 열차를 추월할 수 없으며 정확한 시간에 발차하고 플랫폼에서는 승객들이 줄을 서서 기다리는 게 일반적이다. 따라서 이런 교통 문화 습관이 전시회에서도 반영되어 사람들이 순로라고 불리는 일방통행 루트를 따라가고 새치기 하지 않고 줄을 서서 차례로 관람하는 방식으로 이어지는 것 같다


물론 한국인 입장에서 시간이 걸리고 비효율적이라고 생각되기도하나 열차가 다른 열차를 추월할 수 없고 일단 탑승하기만 하면 걷는 것보다 빠르게 갈 수 있으니 일본인 입장에서는 개인행동보다는 시스템을 의지하는 게 낫다는 계산이 깔려 있을 수 있다


출처: JTBC https://youtu.be/QwrtWr4Qlf4?si=_G5ovW-xb2ugZzbF


🚗 한국: 도로 문화 → 유동적인 전시 관람, 시스템 우회

한국의 도로 교통은 상대적으로 유연하고 빠른 길을 찾아 각자 알아서 움직이는 문화가 강하다. 새치기나

칼치기 같은 급차선 변경도 흔하다. 각자도생. 무질서의 질서. 법규를 일일히 준수하는 사람이 손해를 보는 것 같다는 일반적 인식이 있어 남에게 해를 끼치지 않고 경찰에게 걸리지 않는 선에서 자율적으로 시스템을 우회한다. 이런 습관이 전시회에서도 반영되어 정해진 루트가 있어도 자유롭게 움직이며 동선을 정확히 지키라고 감시하고 줄 서라고 안내하는 유도원도 없다. 관객은 작품을 보는 다른 관객 앞을 지나가기도 하고 효율성을 중시해 기다리지 않고 먼저 볼 수 있는 걸 보고 다시 돌아오는 방식을 선호하는 것 같다.


무엇이 더 낫다가 아니라 그런 특징이 관찰된다는 것. 일본은 정해진 질서 속에서 움직이고 한국은 유동적이고 즉각적이다.


일본은 ‘타인에게 피해를 주지 않는 것’을 우선시해서 질서를 유지하는 반면 한국은 ‘최대한 효율적으로 움직이는 것’을 중요하게 생각해서 즉각적인 판단과 행동이 중시된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

① 순한맛 → 입문자 추천 | 밝고 부드러운 | 편안한 감성 | 대중적인 취향

🔹 예) 인상주의, 색면추상, 아르누보, 이머시브

🖼️ 특징: 직관적으로 이해가 되고 보고나서 "와 잘 봤다!" 만족감이 남는다


② 진한맛 → 상급자 코스 | 예술계에서 주목하는 | 난해하고 거친 감성 | 매니아 취향

🔹 예) 현대미술, 행위예술, 개념미술, 일부 영상작품

🖼️ 특징: 한 번 보고 이해하기 어려운 작품이 많음

"이게 왜 예술이지?"라는 의문에서 출발해 책과 설명을 찾아 읽으며 깊이 파고들수록 재밌어진다. 

예술의 본질이나 형식을 탐구함


③ 매운맛 → 강렬한 표현 | 도전적인 | 불편한 감성 | 사회고발적 사회참여적 | 논쟁적

🔹 예) 젠더문제, 이주노동문제, 민중예술

🖼️ 특징: 사회적 메시지를 강하게 던지는 작품이 많음

"나는 이 문제에 대해 어떻게 생각하지?" 보는 사람에게 질문을 던지고 의도적으로 낯설게 보게함

작품을 통해 숨겨져 있는 문제를 직면하게 하고 불편함을 유도함


④ 씁쓸한맛 → 감성적이지만 우울함 | 철학적이고 서정적인 | 내면 탐구

🔹 예) 독일 표현주의, 상징주의, 초현실주의, 프란시스 베이컨, 에곤 실레, 뭉크, 달리, 마그리트

🖼️ 특징:

감각적으로 아름답지만 쓸쓸하고 무거운 작품이 많음

인간의 내면을 탐구. 삶과 죽음. 고독과 불안. 트라우마.

관람후 한동안 여운이 남고 관객의 감정 상태에 따라 해석이 달라질 수도 있음.


⑤ 단짠맛 → 익숙하지만 새로운 | 유머와 풍자 | 키치적 감성

🔹 예) 팝아트, 네오팝, 슈퍼플랫, 스트리트아트, 뱅크시, 무라카미 다카시, 제프 쿤스

🖼️ 특징:

밝고 유쾌해 보이지만, 작품 속에는 풍자적인 메시지가 숨어 있음

대중문화 상업이미지 광고를 활용해 현대 사회를 풍자

"귀엽네?" 하고 웃다가 다시 보면 "뭔가 날 놀리는 것 같아…" 하는 느낌이 들 수도?!


⑥ 구수한 맛 → 신토불이 | 전통 | 농촌적이고 따뜻한 정서 | 한국적인 미감

🔹 예) 민화, 문인화, 불화, 단청, 조각보, 백자, 분청사기, 전통 공예, 김홍도, 신윤복, 정선, 박생광, 이응노 등등등

🖼️ 특징:

한국의 전통 미감, 투박하고 담백하고 단아함(박생광 제외)

보고 있으면 정겨운 느낌. 한옥에서 차 한 잔 마시는 듯한 편안함


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |다음 다음 | 마지막 마지막