1Q84 2 - 하 (문고판) - 7月-9月 1Q84
무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김 / 문학동네 / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


N22105 "인간은 insane과 lunatic 사이를 무표정하게 오락가락하고 있다." 아오마메와 덴코는 아직 만나지는 못했지만 이제 서로 바라볼 수 있는 거리까지 가까워졌다. 덴코의 눈에도 이젠 달이 두개로 보인다. 세상이 이상한걸까? 아니다. 20년을 기다린 두 사람을 위해 새로운 세상이 열린것이다.

댓글(16) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
거리의화가 2022-08-30 13:20   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
lunatic 이 ‘미친‘의 뜻을 가지고 있는지 몰랐네요? 그럼 insane과 lunatic의 차이는 어떤 것일까 뜬금 궁금해졌습니다ㅎㅎㅎ

새파랑 2022-08-30 13:54   좋아요 2 | URL
저도 그래서 영어사전 찾아봤습니다 ㅋ 근데 정확히 차이는 모르겠네요. 둘다 미친? 은 맞는거 같습니다~@@

페넬로페 2022-08-30 13:30   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
아직 덴코와 아오마메가 만나지 못했군요.
둘이 언제 만날까 조마조마 했었던 기억이 나요.
올려주신 영어 단어 뜻 검색해봐야겠어요^^

새파랑 2022-08-30 13:55   좋아요 3 | URL
3부에서 만나나 봅니다 ㅋ 예전 기억에 아주 늦게 만났었던거 같아요 ^^

청아 2022-08-30 18:47   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
새파랑님 100자평 좋은데요?!! 저도 나중에 재독할 때는 이 문고본 시리즈로 읽고싶어요^^*

새파랑 2022-08-30 23:15   좋아요 1 | URL
요 문고본 손에 딱 들어오고 소장하기 좋습니다. 단지 글씨가 작아 눈이 아플뿐 ^^

mini74 2022-08-30 19:08   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
그러고보면 해리포터에 나오는 루나도 좀 붕 뜬 상태? 달은 사람을 미치게 한다는데 ㅎㅎㅎ 두 개인 곳은 어떨까 상상하며 읽던 기억나요 *^^*

새파랑 2022-08-30 23:16   좋아요 2 | URL
전 생각해보니 해리포터 시리즈 영화도 한번도 안봤네요 ㅋ 저는 달 보는거 좋아하는데 그래서 제가 좀 이상한가 봅니다 😅

그레이스 2022-08-31 11:14   좋아요 3 | URL
저도 루나를 생각했어요
lunatic은 조금 old하고 원시종교와 관련있는 느낌을 주죠^^
달의 기울고 차는 것에 따라 광기가 나타났다 사라지는...!
insane은 좀더 범위가 넓은 것 같이 느껴져요.
두 단어의 차이는 어감의 차이이지 않을까 싶네요^^

새파랑 2022-08-31 11:44   좋아요 2 | URL
제가 좋아하는 노래중에 lunatic이라는 단어가 있어서 이 단어가 좀 더 익숙하네요 ㅋ 제가 좀 올드합니다~!!

희선 2022-08-31 03:16   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
가까운 거리에 오게 돼서 좋겠군요 예전에 봤지만 거의 잊어버렸네요 만나리라는 건 알았는데...


희선

새파랑 2022-08-31 06:23   좋아요 1 | URL
다시한번 읽으시면 다른 느낌을 받으실겁니다~!!

페크pek0501 2022-08-31 13:32   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
뽑아 주신 글의 앞 뒤를 모르겠지만 뭔가 심오한 뜻이 담긴 글 같습니다.

새파랑 2022-08-31 21:12   좋아요 1 | URL
인간은 미침과 미침 사이를 오가고 있다 그런뜻 아닐까요? ^^ 하루키는 심오하면서 유쾌한거 같아요~!!

scott 2022-09-01 00:26   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
일큐 팔사 재독!후
추석 보름달 보며

새파랑님 소원 빌귀 ^^

새파랑 2022-09-02 10:42   좋아요 1 | URL
이제 3부만 남았습니다~!! 추석전에 다 읽어야 겠습니다~@@