울렁울렁 맞춤법 처음 시작하는 학교 공부 1
이송현 글, 서정해 그림 / 살림어린이 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


 

맞춤법도 이렇게 지루하지 않고 어렵지 않게 그림책을 통해 배울 수 있다는 걸 처음으로 보여준 책이 나왔네요. 초등학교 들어갈 준비로 우리 아이도 스스로 글자들을 적어보기도 하고 어려운 글자는 많이 물어보면서 혼자 쓰는 편이랍니다.

 

아직은 어려운 글자는 소리나는 대로 쓰고 하다보니 틀리는 일도 많은데 그럴 때 맞게 쓰는 것이 왜 필요한지 잘 모를 때가 많았는데 이 책을 보고 나니 제대로 쓰는 것이 필요하다고 느끼는 것 같아요. 글자 하나가 달라지면 뜻이 확 달라질 수 있음도 알게 되는 것 같구요. 이 책에 등장하는 백살공주가 바로 그렇죠. 백설공주와 한 끝 차이인데 우리가 흔히 알고 있는 예쁜 백설공주가 아닌 할머니 백살공주가 등장하거든요.

 

내 나이를 돌려줘란 문장도 띄어쓰기를 제대로 안 했더니 내나~ 이를 돌려줘가 되어버렸어요. 가뜩이나 백설공주가 백살공주가 된 것도 억울한데 이도 몽땅 없어졌네요. 획 하나만 잘못 그어도 뜻이 완전 달라지고 띄어쓰기 역시도 얼마나 중요한지 아이에게 알려줄 수 있었던 것 같아요. 아버지 가방에 들어가신다 이런 문장들을 통해서도 처음 우리 딸이 띄어쓰기에 대해 생각해본 것 같네요.

 

 

아이들이 올바른 맞춤법을 못쓰게 해서 동화나라를 엉망으로 만들어버리려는 마녀의 계획이 제대로 되지 못하도록 맞서는 소녀의 이야기가 흥미로워요. 어른들도 자주 헷갈려하는 단어들도 이 책에 나와 있더라구요. 아이 책을 보면서 저도 가끔 돼지와 되지를 헷갈려 했던 것이 생각이 나더라구요. 어른들에게도 어려운 맞춤법을 아이들이라고 쉽게 생각할 수는 없을 것 같긴해요. 하지만 이렇게 재미있는 동화들을 통해서 잘못된 맞춤법으로 인해 동화의 내용이 달라져 버리니 아이가 무척 흥미롭게 이 책을 읽고, 올바른 맞춤법을 저절로 배우게 되는 것 같아 좋았답니다.

초등학교 교과와도 잘 연계되어 있어서 곧 초등학교에 들어가게 될 우리 딸 아이에게 매우 유익했던 것 같습니다. 한글을 쓰고 받아쓰기나 맞춤법에 관심을 갖는 아이라면 학교 들어가기 전이나 초등 1학년때 꼭 보여주면 좋을 것 같아요. 매우 재미있고 유익한 책이라서 '처음 시작하는 학교 공부'시리즈가 다음엔 어떤 것이 나올지 벌써부터 무척 기대됩니다. 수학이나 다른 과목도 이 시리즈로 나와 아이들이 재미있게 익힐 수 있었으면 하는 바람을 가져봅니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어린 도시농부 소피 내인생의책 그림책 58
제르다 뮐러 글.그림, 이효숙 옮김 / 내인생의책 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


우리집 베란다에 아이 텃밭을 다시 만들 생각입니다. 작년에 방울 토마토와 상추, 고추 등을 심었는데 지금은 흙만 남아있네요. 올해는 아이가 원하는 걸로 더 잘 가꾸어보자고 아이랑 이야기를 했었는데 아이가 이 책을 보더니 식물에 더욱 더 많은 관심을 갖는 것 같아요. 사실 책 앞부분부터 저도 잘 몰랐던 채소의 종류들이 자세히 나와 있더라구요. 보통 우리가 토마토나 멜론을 과일인지 아니면 채소인지 헷갈려 하잖아요. 이 책을 보면 그런 걱정은 하지 않아도 될 것 같아요. 우리 아이는 나무에 매달려 있으면 과일, 땅에서 자라면 채소라고 구분을 합니다. 이 책에서는 채소도 열매채소인지 덩이줄기 채소인지 아니면 줄기채소인지 뿌리채소인지 그림과 함께 잘 구분해놓아 채소도 어떤 채소에 해당하는지 아이가 알 수 있어 좋다고 하네요.

 

할아버지네 도착한 소피는 할아버지가 준비해 둔 도구들로 텃밭을 가꿉니다. 래디시와 상추, 당근 씨앗을 뿌려봅니다. 우리 아이가 래디시에 관심을 많이 보이네요. 이 책 한 권이면 텃밭 가꾸기는 문제 없겠구나 싶을 정도로 다양한 정보들이 아이 그림책 속에 잘 접목되어 들어있어요. 어른인 제가 보기에도 텃밭 가꾸기에 무척 유용한 책인 것 같아요.

 

또 마치 자연관찰 책을 보는 것처럼 꽃이 열매를 맺는 과정도 상세히 보여주고, 나눠 먹는 기쁨도 알려주고 비트를 가지고 요리하는 법도 알려주는 정말 통합적인 책인 것 같아요. 자연의 소중함도 알고 무엇보다도 실제 텃밭에서 우리 아이가 기르는 정성을 더욱 더 배워서 직접 활용해볼 수 있을 것 같아서 기대됩니다. 벌써부터 이 책을 보더니 래디시도 이번엔 심어보고 싶다고 하고 이번엔 방울 토마토가 자라면 자기가 대를 세워보겠다고도 하네요. 저 역시도 어린 도시 농부 소피를 통해 많은 걸 배웠네요. 잘 활용해서 아이랑 예쁘고 건강한 텃밭 가꾸어보렵니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
재미있는 이야기로 배우는 스토리텔링 논리교실 1 - 그때는 저 개가 없었소 재미있는 이야기로 배우는 스토리텔링 논리교실 1
어린이동아.김임숙 기획, 장은경 엮음, 이창섭 그림 / 어린이동아 / 2015년 4월
평점 :
장바구니담기


요즘 점차 토론이나 토의 등 자신의 주장을 제대로 표현할 줄 아는 것이 강조되고 있다. 어떤 아이들은 굉장히 논리적으로 자신의 생각을 잘 표현하기도 하고 반면 어떤 아이들은 자신이 하고 싶은 말을 제대로 정리하지 못해 이야기하지 못할 뿐만 아니라 자기 표현이라는 것을 찾아볼 수 없는 경우도 많다. 말 잘하는 아이들은 논리력이 잘 뒷받침되어 자기의 주장을 말할 때 논리적인 근거를 제시한다.

 

이 책에서는 재미있는 이야기들과 함께 논리의 기본적인 법칙들을 다루고 있다. 이야기들이 무척 흥미로워서 아이도 재미있게 읽는다. 나도 이 책에 나와 있는 이야기들을 읽어보니 토론을 할때 어떤 것들을 좀 더 염두해야 하는지 알 것 같았다. 책 속에 나와 있는 일화 중 '항아리 속에 남아 있는 쪽지'라는 것이 있었는데 이건 우연히 드라마 속에서 상대를 위험에 내쫒기 위해서 항아리 속에 모두 죽을 '사'자가 적힌 쪽지만 넣어둔 걸 본 장면이 떠올랐다. 물론 이 책에 나와 있는 것처럼 위기를 모면하기 위해 쪽지에서 종이 하나를 골라 펼쳐보지 않은 채 무조건 입으로 가져가 먹어버린다. 나머지 쪽지를 통해서 입에 들어간 쪽지에 어떤 글자가 써 있는지 알게 되는 것이다. 두 가지가 명백히 달라야 한다는 것이 토론에서 중요함을 다시 느낄 수있었다.

 

재미있는 이야기들을 통해서 스토리텔링으로 논리적인 법칙 등을 살펴볼 수 있어서 아이에게도 도움이 많이 된 것 같고 저 역시도 아이랑 앞으로 어떻게 이야기를 통해서 아이의 논리적인 측면들을 좀 더 이끌어줄 수 있을까 고민해본 재미난 책이었답니다. 시리즈로 2편도 나오는 것 같은데 어떤 내용을 다룬 책일지 벌써부터 기대됩니다.


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
As Much As A Rat's Tail : Korean Slang, Invective & Euphemism - the Insider's guide
피터 N. 립탁.이시우 지음 / EXILE Press / 2015년 2월
평점 :
품절


한국 비속어를 다룬 영어책으로 굉장히 신선하다는 느낌을 많이 받은 책이네요. 나름 영어 공부 좀 해보겠다고 다양한 소재의 책들도 만나봤는데 이런 책은 처음이에요. 다른 나라 사람들이 우리나라의 비속어들을 접할 때 사용하면 좋을 것 같다는 생각도 들더라구요.

저는 우리 말의 비속어들을 영어로 변형시키지 않고 그대로 소리나는대로 영어 문장 사이에서 섞어서 쓰는 점이 재미있더라구요. 외국 사람에게 정말 순우리말 같은 것을 영어로 바꿀 수 없어서 어쩔 수 없이 우리말로 쓰는 듯한 기분이 들더라구요. 구라까다라든지 쩐다라는 등의 요즘 젊은 사람들이 많이 쓰는 표현들이 많이 들어있더라구요.

그리고 비속어들을 영어로는 어떻게 표현하는지 그 부분들이 저는 영어 공부에 도움이 될 것 같더라구요. 우리말에서 비속어를 사람들이 많이 쓰고 있긴 하니까 그 부분들을 영어에서는 어떻게 표현하고 있나를 보는 재미가 있더라구요. 만약 외국인 친구가 우리나라 사람들이 흔히 쓰는 비속어를 듣고 무슨 뜻이냐고 물어보면 영어로 설명해줄 수 있을 것 같은 책이에요.

 

우리 말로 대화가 나와 있어 현실적인 대화의 느낌이 더 납니다. 아래 부분에는 그 대화를 영어로 바꾼 것이 나와 있구요. 다만 아래 대화에서 우리말 비속어를 영어 표현으로 바꾸지 않고 그냥 이야기하고 있어서 저는 그 영어 대화를 다시 완전한 영어 표현으로 바꾼 부분까지 다루었다면 저에게 더 많은 도움이 되겠다 싶더라구요. 비속어를 거의 쓰지 않는 저로서는 오히려 비속어 정리된 책을 통해 비속어를 많이 접하게 된 것 같습니다. 아무튼 우리말의 비속어를 영어로 또는 우리말로 배울 수 있는 흥미로운 책이었습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Kate Greenaway의 작은 아씨들 - 컬러링 + 종이인형 + 스티커북, 잊혀진 소꿉놀이 상자 안의 소녀감성을 깨운다
케이트 그리너웨이 지음 / 인간희극 / 2015년 4월
평점 :
장바구니담기


작은 아씨들을 어릴 때 재미있게 읽었던 기억이 납니다. 어른이 된 이후로는 읽어본 적이 없지만 이 책을 보니 옛 추억이 생각나 아이랑 함께 아이 명작동화 중에서 '작은 아씨들'을 꺼내 읽었답니다.

 

책 표지부터 무척 사랑스러운 보랏빛과 핑크빛이 감돌고 아씨들의 그림이 정말 소녀 감성을 돋게 하더라구요. 아이보다도 제가 더 마음에 든 책이에요. 아직 종이인형을 사줘본 적이 없어서 모처럼 옛 추억을 떠올리면서 종이 인형을 만들어 아이랑 함께 해보기도 하고, 무엇보다도 색칠공부 좋아하는 딸 아이가 신나서 색칠을 하더라구요. 예쁜 그림들을 색칠하니 다른 색칠공부보다도 더욱 더 좋아하네요. 이야기 책에 색칠을 하는 느낌이라고나 할까요?

 

종이 인형은 오리고 접는 선 표시대로 아이가 혼자서 할 수 있어서 좋았구요. 아이도 모처럼 즐거운 인형 놀이에 푹 빠질 수 있었던 시간이었어요. 종이 인형은 구입한 적이 없어서 아이에게는 신선했나봐요. 시중에서 종이 인형을 구해보려고 해도 별로 없어 사주지 못했던 기억이 나네요. 그래서 이게 이 책 중 저는 개인적으로 제일 마음에 들었답니다.

또한 아이들이 좋아하는 스티커... 이런 책에서 빠질 수가 없죠. 우리 딸도 어릴 때부터 스티커 북만 몇 개를 사줬는지 모르겠어요. 물론 지금도 스티커를 자주 구입하고 있지만요. 이 스티커는 예쁜 아씨들의 모습을 볼 수 있어서 어디에서도 구할 수 없는 것이랍니다.

 

정말 오랜만에 저의 소녀 감성을 자극하는 책이라 아이와 함께 모처럼 저도 즐거운 시간을 보낼 수 있었네요. 작은 아씨들 이외에도 빨간 머리 앤과 같은 소녀 감성을 자극할 수 있는 그림들이 더 많이 나왔으면 좋겠네요. 덕분에 아이가 작은 아씨들 책에 관심을 보이니 다른 책을 소재로도 많이 나오길 바랍니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo