일본어 무작정 따라하기 (책 + 테이프 4개) - 듣기만 해도 말이 나오는 일본어 무작정 따라하기 1
후지이 아사리 지음 / 길벗이지톡 / 2004년 12월
평점 :
절판


 

 학창시절에 제2외국어로 일본어를 배웠다. 고등학교 때도 배웠고 대학 때도 전공이 문헌정보학이라 일어를 배웠다. 그런데 하나도 써 먹지를 못했다. 그런데 시댁 조카며느리 중에 일본에서 시집 온 사람이 있다. 이제는 그녀도 한국말을 잘 하지만 아기에게 일본어로 된 동화책을 읽어주는 걸 보니 나도 다시 일본어를 공부하고 싶어졌다. 그리고 아이들이 중학교에 들어가면 제2외국어로 중국어나 일본어를 배우기도 한다.

  겸사겸사 시작한 일이지만 오랜만에 일본어를 공부하자니 힘들 것 같았다. 배운 지가 벌써 20년도 넘었으니 그저 히라가나만 간신히 읽는 수준이므로. 하지만 교재가 좋으면 비교적 수월하게 따라할 수 있겠단 생각에 <일본어 무작정  따라 하기>를 선택했다. 무작정 따라 하기란 말이 단박에 마음을 사로잡았다. 어학 공부에 무슨 특별한 비법이 있나? 그야말로 ‘무작정 따라 하다 보면 무슨 도가 트이겠지’ 하는 마음에서 말이다.

  그리고 이 책 말고도 집에 이 출판사에서 나오는 <무작정 따라 하기> 시리즈에 속하는 영어 교재들이 몇 권 있는데 그것들 모두 아주 좋았다. 공부 분야별로 상세한 설명을 싣고 있어서 어학 공부에 큰 도움이 되고 있기 때문이다. 그래서 이 책도 믿고 선택했다.

  이 책은 일본어를 처음 학습하는 사람들을 위한 책이다. 그래서 일본의 자모인 히라가나와 가타카나에 대한 소개와 일본에서도 많이 쓰이는 한자에 대한 설명부터 시작한다. 본문은 전부 세 마당으로 나눠서, 첫째마당에서는 일본어 공부 초보자를 위한 단원으로 명사와 형용사의 활용에 대해 알려주고 2단원에서는 동사의 활용에 대해, 3단원에서는 일본인 친구를 사귈 때 도움이 되는 문장들을 알려준다. 그리고 일본어에서는 우리말처럼 반말과 존댓말이 존재하기 때문에 같은 뜻의 문장이라도 친구지간에 할 수 있는 표현과 존대 표현을 함께 수록해 놓았다.

  또한 매 소단원마다 기본 단어 익히기, 문장 활용, 현지 회화 코너로 다양하게 구성돼 있어서 지루하지 않게 공부할 수 있게 되어 있고, 2개 소단원마다 정리 문제가 있어서 배운 내용을 확인하고 넘어갈 수 있게 해준다. 문법 설명도 잘 돼 있고 일본 문화에 대한 정보도 수록돼 있고 쉽게 재미있게 공부할 수 있다. 책 뒤에는 히라가나와 가타카나의 쓰기 페이지도 들어 있다. 아무튼 내용 구성이 알차고 배우기 쉽게 되어 있음을 느낄 수 있을 것이다.  결코 후회하지 않는 선택이 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이븐 바투타의 여행
제임스 럼포드 글 그림, 김경연 옮김 / 풀빛 / 2003년 7월
평점 :
품절


 

세계 지리 역사에 관한 책을 보면 ‘이븐 바투타’에 대한 얘기가 나온다. 그 이름을 학창 시절 세계사 시간에 들어봤을 텐데 나는 그가 누군지 전혀 기억에 없다. 지리 책들을 보면 그저 아라비아의 여행가로만 나오기에 그가 누굴까 궁금했는데, 마침 아이들이 읽기에 좋은 그에 관한 그림책이 있기에 보게 되었다. 

  이븐 바투타는 1325년에서 1354년까지 30년 동안 아라비아와 중국 등을 여행한 모로코의 여행가이다. 그는 동방견문록을 낸 마르코 로(1254~1324)보다는 후세의 사람이지만 그 때만해도 지구는 네모랗고 세상의 끝에는 절벽이 있다고 생각했기 때문에 당시로서 세계 여행은 크나큰 모험이었을 것이다.

  이븐 바투타는 1304년 모로코의 탕헤르에서 루와타 부족의 아들로 태어났고 21살인 1325년에 메카로 순례 여행을 떠나게 되었다. 그런데 그 순례 여행이 바로 그가 30년간 세상을 떠돌아다니게 된 계기가 된다. 이븐 바투타는 약 30년 동안 12만km에 달하는 여행을 한 후 1355년 자신의 아야기를 모로코 궁정서기인 이븐 주자이에게 들려주었고 주자이는 아바리비아어로 그 이야기를 적어 놓았다. 파리의 국립도서관에 가면 이븐 주자이가 손으로 쓴 원본을 볼 수 있다고 한다. 이 책은 이븐 주자이가 쓴 글을 고쳐 쓴 것이다.

  이 책에는 이븐 바투타가 여행한 곳에 대한 여행지도(1325~1354)도 나오고 당시 그가 여행했던 곳에서 찍은 듯한 사진처럼 보이는 그림들이 많이 들어 있어서 그의 여정을 짐작할 수 있게 해주며 재미도 더해준다. 그리고 그의 길고 긴 여정을 느낄 수 있게 각 페이지마다 길 표시가 있고 그 길이 다음 페이지로 이어지면서 그 길에 그가 한 여행 기록을 간략하게 적어 놓았다. 그의 여정이 얼마나 긴 것이었는지 실감나게 표현해 놓았다. 그림 중에 아라비아 문자가 가득한 것도 특징이다. 책 뒤에는 그런 글자의 뜻풀이도 들어있다.

  이 책에 실린 글 중에 “너도 할 수 있단다. 여행에서 중요한 건 첫걸음을 내딛는 것이란다. 이븐 바투타는 보석이나 금화 같은 보물을 갖고 돌아오지 않았습니다. 여행자의 보물, 즉 추억들을 갖고 돌아왔습니다.”라는 것이 기억에 남는다. 무슨 일이든 첫발이 중요하다. 무슨 일이든 망설이지 말고 시작하자.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
365 매일 읽는 긍정의 한 줄 긍정의 한 줄
린다 피콘 지음, 유미성 옮김 / 책이있는풍경 / 2008년 12월
평점 :
구판절판


 

선물을 포장한 듯한 표지처럼 ‘인생의 선물’과 같은 글이다. 예전 같았으면 이 책에 들어 있는 것과 같은, 세상을 살아가는 데 있어 귀감이 될 만한 훌륭한 말들이 어른들의 입을 통해 자녀들에게 직접 들려졌겠지만, 지금은 핵가족 시대이고 자기의 문제는 스스로 알아서 진단하고 해결해야 하는 시대가 되었으니 이런 책의 도움이 절실해졌다.

 옛날처럼 대가족 공동체나 마을 공동체가 가능했던 시대에는 사는 게 힘들고 짜증날 때 한 집에 사는 식구들이나 마을 사람들을 통해 위로로 받고 화도 풀 수 있었을 것이다. 그리고 귀중한 선택의 순간에, 또 망설임 때문에 쉽게 결정을 내리지 못하는 순간 등 인생의 고비마다 바른 길로 인도해 주고 끌어주려는 노력들이 항상 주위에 있었을 것이다. 그런데 현대 사회에서는 그런 모든 것들을 스스로 감당해야 한다. 인생이 고달프고 사는 것이 잘 안 풀릴 때에도 스스로 문제를 진단하고 또 스스로 해결책을 찾아내야 하고, 무엇보다도 스스로 자신을 독려해서 사는 것의 희망을 충전시켜 주어야 한다. 이 책은 바로 그런 도움을 받기에 좋다,

  훌륭한 삶을 영위한 세계의 위대한 사상가들의 말씀도 있고 각국의 속담 중에서 금과옥조가 될 만한 것들이 실려 있다. 어떤 것은 재미있고 또 어떤 것은 정신적으로 성숙하는 데 도움이 되고 또 어떤 것은 용기를 주기도 한다. 그렇지만 서로 모순되는 것도 있다. 친구를 많이 사귀라는 말이 있는가 하면 약간의 친구를 사귀라는 글도 있다. 이는 이 책의 목적이 삶의 여정에서 고정된 여행 안내서를 제공하기 위함이 아니라 스스로 방향을 설정할 수 있게 도와주기 위함이라고 한다. 즉 자신에게 맞는 것, 따라하고 싶은 것을 따라 하면서 용기도 얻고 희망을 키우라는 이야기다. 즉 긍정적인 시각과 에너지로 하루하루를 맞이하는 데 도움이 되는 지혜를 발견하기를 바라는 마음이라고 한다.

  그런 격언이 우리말은 물론 영문으로도 적혀 있어서 영어 공부에도 도움이 된다. 그리고 격언에 대한 해석은 물론이고 작가의 한 두줄의 결심이 덧붙여 있어서 보다 더 실천 의지를 다질 수 있게 도와준다. 책의 크기도 작아서 휴대하면서 읽어도 좋고 가까운 곳에 두고서 생각날 때마다 읽어도 좋게 되어 있다.

  이 책의 글 중 내가 좋아하는 글은 ‘행복을 찾아 노력하는 것을 멈추어라. 그러면 정말 행복해질 수 있을 것이다’라는 에디스 와튼의 이야기다. 큰 행복보다는 소소한 일상에서 자주 행복을 찾아보라는 이야기다. 파랑새의 이야기 같다. 우리 모두 알지만 자주 그냥 지나쳐버리는 것들에 대한 일침이 들어 있다. 삶을 비옥하게 해 줄 선물 같은 글들이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Maple Story 메이플 초등영문법 3 - 대명사 메이플 스토리 초등영문법 3
서울문화사 편집부 엮음 / 서울문화사 / 2007년 8월
평점 :
품절


 

 아이들이 좋아하는 만화는 거의 다 사주는 편이다. 전에는 나도 만화책에 대한 편견을 갖고 있었는데 굳이 그럴 필요는 없을 것 같다. 아이들이 공부하기에 힘들어하는 내용은 만화로 봐도 좋을 것 같다는 생각이다. 그리고 난 아이들에게 사준 만화는 대부분 다 읽어보는 편이다. 만화 내용도 확인하고 아이와 공감대를 형성하는 데도 좋기 때문이다.

  아이들이 하도 “메이플 스토리-, 메이플 스토리-” 하기에 이 책도 보게 되었는데, 영어 공부하기에 나름대로 좋은 것 같다. 영어 문법을 소개하기 위해 만화 자체를 영어 학습 내용으로 꾸민 다른 영문법 학습용 만화들과는 달리 만화 줄거리 자체는 메이플 스토리의 영어판이고 내용 중간에 12쪽에 달하는 영어 문법 공부 페이지를 네 군데로 나눠 싣고 있다.  그렇다 보니 영어 문장이 아주 많이 들어 있고 어려운 문장들이 많다. 의외로 영어 학습량이 많은 만화다.

  그렇지만 일상적인 대화 표현을 담고 있고 아이들이 좋아하는 만화 내용이어서 조금은 힘들어도 영어 공부하기에는 더 없이 좋을 것 같다. 그리고 문장 중 주요 단어는 본문 중에서도 색도 달리하고 발음기호와 뜻을 적어 놓아서 단어 공부에도 유용하다.

  이번 권에서는 지시대명사와 it, 인칭대명사, 의문대명사. 부정대명사를 자세히 설명해 놓았다. 그리고 그 정보 페이지에는 ‘Check!Check!’와 ‘Words’, ‘쉬어가기’ 같이 영어 퀴즈로 문법과 단어 실력을 테스트해 볼 수 있는 코너가 있다. 이 책의 문법 설명은 영어 학습 전문 회사인 <맨투맨 영어 교육>이 만든 것이므로 내용을 믿을 수 있다고 한다. 그리고 영어민이 녹음한 본문 CD가 있어서 정확한 발음 공부도 할 수 있다는 장점이 있다.

  그리고 스토리는, 슈미와 함께 마왕탑에 가던 도도가 헤어졌던 일행을 다시 만나게 돼서  그들과 함께 마왕탑에 도착한다. 도도 일행은 마왕을 찾기 위해 각 방을 둘러보게 되는데 그 방마다 방문에 그 방에 있는 몬스터의 성격을 알려주는 문장이 붙어 있다. 이 문장이 재미있다. 수수께끼 형식으로 되어 있다. 이것을 맞혀 보는 것도 재미있다.

  예상했던 것보다 이야기도 재미있고 문법 사항도 잘 정리돼 있어서 마음에 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Maple Story 메이플 초등영문법 2 - 명사와 관사 메이플 스토리 초등영문법 2
서울문화사 편집부 엮음 / 서울문화사 / 2007년 6월
평점 :
절판


 

 아이들이 좋아하는 만화다. 그래서 나도 읽어보니 이야기도 재미있고 영어 공부하기에 좋을 것 같다. 하지만 아이들 영어 공부에 도움을 주기 위해 나온 다른 영어 만화들과는 다소 성격이 다르다. 다른 영어 학습용 만화들은 만화 줄거리 자체도 영어 학습을 위한 내용으로 꾸며졌지만 이것은 만화 스토리 자체는 메이플 스토리를 영작해 놓은 것이다. 그렇다 보니 영어 문장이 아주 많이 들어 있고 어려운 문장들이 많다.

  그렇지만 일상적인 대화 표현을 담고 있어서 영어 공부하기에는 더 없이 좋을 것 같다. 그리고 문장 중 주요 단어는 본문 중에서도 눈에 띄는 색으로 표시해 놓았고 밑에 발음기호와 뜻을 적어 두어서 단어 공부에도 유용하다.

  문법 사항은 따로 정보 페이지를 두고 설명해 놓고 있는데, 전부 네 개 챕터로 각각 12쪽을 할애해 문법 설명을 해두었다. 이렇게 문법 사항이 본문 중에서 설명되지 않고 정보 페이지로 뭉쳐 있어서 안 읽고 건너뛰는 아이가 있을지도 모르겠지만, 정보 페이지가 확실히 구분돼 있어서 두고두고 공부하기에는 좋다. 그리고 문법 공부 페이지의 구성이 재미있게 돼 있어서 아마 꼭 공부하고 넘어갈 것 같다.

   이번 권에서는 명사의 종류, 명사의 단수와 복수, 부정관사, 정관사를 설명해 주는데, 문법 설명 페이지 외에도 ‘CheckCheck!’라고 해서 배운 문법을 점검하는 페이지와 ‘Words’라고 단어 공부 페이지와 ‘쉬어가기’ 페이지로 아기자기하게 구성돼 있다.

  스토리도 재미있다. 홀로 몬스터와 싸우던 도도가 그들을 물리치고 마왕탑으로 가는 동굴 속에서 제1회 미스커닝시티였던 슈미를 만나게 된다. 슈미는 미스 커닝시티에 뽑힌 뒤 마왕탑에 갇히지만 탈출한다. 슈미는 마왕탑에 갇힌 미스 커닝시티의 동료를 구하기 위해 도도와 친구가 되어 함께 마왕탑에 가기로 한다. 하지만 도도는 독거북 엄티를 잘못 만져 눈이 멀게 되지만 죽음의 늪에 있는 뿔버섯을 먹고 시력을 되찾는다. 뿔버섯을 먹으려면 이들이 내는 세 가지 퀴즈를 맞혀야 하는 그 퀴즈가 재미있다.

  이렇게 이 책은 영어 공부하기에도 좋고 이야기도 재미있다. 그리고 CD가 함께 있어서 영어 발음을 직접 들으며 공부할 수 있어 좋다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo