일본어 무작정 따라하기 (책 + 테이프 4개) - 듣기만 해도 말이 나오는 일본어 무작정 따라하기 1
후지이 아사리 지음 / 길벗이지톡 / 2004년 12월
평점 :
절판


 

 학창시절에 제2외국어로 일본어를 배웠다. 고등학교 때도 배웠고 대학 때도 전공이 문헌정보학이라 일어를 배웠다. 그런데 하나도 써 먹지를 못했다. 그런데 시댁 조카며느리 중에 일본에서 시집 온 사람이 있다. 이제는 그녀도 한국말을 잘 하지만 아기에게 일본어로 된 동화책을 읽어주는 걸 보니 나도 다시 일본어를 공부하고 싶어졌다. 그리고 아이들이 중학교에 들어가면 제2외국어로 중국어나 일본어를 배우기도 한다.

  겸사겸사 시작한 일이지만 오랜만에 일본어를 공부하자니 힘들 것 같았다. 배운 지가 벌써 20년도 넘었으니 그저 히라가나만 간신히 읽는 수준이므로. 하지만 교재가 좋으면 비교적 수월하게 따라할 수 있겠단 생각에 <일본어 무작정  따라 하기>를 선택했다. 무작정 따라 하기란 말이 단박에 마음을 사로잡았다. 어학 공부에 무슨 특별한 비법이 있나? 그야말로 ‘무작정 따라 하다 보면 무슨 도가 트이겠지’ 하는 마음에서 말이다.

  그리고 이 책 말고도 집에 이 출판사에서 나오는 <무작정 따라 하기> 시리즈에 속하는 영어 교재들이 몇 권 있는데 그것들 모두 아주 좋았다. 공부 분야별로 상세한 설명을 싣고 있어서 어학 공부에 큰 도움이 되고 있기 때문이다. 그래서 이 책도 믿고 선택했다.

  이 책은 일본어를 처음 학습하는 사람들을 위한 책이다. 그래서 일본의 자모인 히라가나와 가타카나에 대한 소개와 일본에서도 많이 쓰이는 한자에 대한 설명부터 시작한다. 본문은 전부 세 마당으로 나눠서, 첫째마당에서는 일본어 공부 초보자를 위한 단원으로 명사와 형용사의 활용에 대해 알려주고 2단원에서는 동사의 활용에 대해, 3단원에서는 일본인 친구를 사귈 때 도움이 되는 문장들을 알려준다. 그리고 일본어에서는 우리말처럼 반말과 존댓말이 존재하기 때문에 같은 뜻의 문장이라도 친구지간에 할 수 있는 표현과 존대 표현을 함께 수록해 놓았다.

  또한 매 소단원마다 기본 단어 익히기, 문장 활용, 현지 회화 코너로 다양하게 구성돼 있어서 지루하지 않게 공부할 수 있게 되어 있고, 2개 소단원마다 정리 문제가 있어서 배운 내용을 확인하고 넘어갈 수 있게 해준다. 문법 설명도 잘 돼 있고 일본 문화에 대한 정보도 수록돼 있고 쉽게 재미있게 공부할 수 있다. 책 뒤에는 히라가나와 가타카나의 쓰기 페이지도 들어 있다. 아무튼 내용 구성이 알차고 배우기 쉽게 되어 있음을 느낄 수 있을 것이다.  결코 후회하지 않는 선택이 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo