요즘 <아주 특별한 책들의 이력서>란 책을 읽고 있다.  

이 책의 저자인 릭 게코스키는 독서계의 빌 브라이슨이라고 하는데 가히 그런 칭송이 아깝지 않을만큼 재밌게 썼다. 

그런데 이 책을 읽다보니 내가 모르는 작가가 나온다. 존 케네디 툴이다. 그는 켄 툴로 더 잘 알려져 있는데 본명의 애칭쯤 되는 것 같다. 그가 <바보들의 연합>이란 책을 내놨다고 한다.

그런데 놀라운 건 이 사람의 책이 우리나라에도 출판이 됐었다는 것. 제목은 <조롱>이란다. 가끔 원제목을 쓰지 않고 번역하는 과정에서 제목을 고쳐서 내는 경우가 종종 있는데 그건 왜 그러는지 모르겠다.  

제목을 고친다고 원제 보다 더 좋으리란 법도 없는데.  

조롱 보다는 바보들의 연합이 더 낫지 않나? 

그런데 더 놀라운 건 이 책 햇빛도 받아보지 못하고 절판이 되었다.  

아니 언제 나왔다 사라진 것이냐?  

사실<아주 특별한 책...>에 따르면 켄 툴은 그렇게 행복한 삶을 살았던 인물은 못 된다. 

그는 이 책을 쓰고도 출판할 곳을 찾지 못해 1969년 스스로 목숨을 끊었다고 한다. 

1961년 그는 육군에 입대해 푸에르토리코에서 신병들에게 영어를 가르치는 보직을 받았는데 그 환경이 너무 좋아 책상과 타자기가 딸린 개인집무실에서 글을 썼다고 한다. 

그는 거기서 2년 동안 <험프리 와일딩>이란 장편을 썼는데 이것이 <바보들의 연합>의 초고였다고 한다. 

제목을 <바보들의 연합>으로 한 것은, 조나단 스위프트의 선견지명 있는 경구에 자극을 받았기 때문인데, "진정한 천재가 세상에 나타났음을 알리는 표식이 있다. 그 표식이란 바보들이 모두 연합해서 그에게 대항한다는 것이다."에서 자극을 받았기 때문이라고 한다. 

이에 대해 릭 게코스키는 그의 책에서 "스위프트의 이 경구가 이그나티우스('바보들의 연합'에 나오는 주인공)보다는 툴을 향하고 있다는 점이다. 출판계의 멍청이들이 존 케네디 툴에 대항하는 연합전선을 펼쳤다고 한다면 과장일까. 어쨌든 그들은 한결같이 툴의 작품을 출판하기를 거절했다. 그러니 돌대가리 출판인이라는 소리를 듣는 것이다.(127p)  

나는 그의 신랄함이 마음에 든다.

그렇다면 우리나라는 뭐란 뭐냐?  

물론 미국작가가 꼭 우리나라에도 알려져야 하고 안타까움을 자아내야 하는 것인지는 차치하고라도 이렇게 번역되어 나온 작품을 사장시켜야 한다는 것은 더 바보스러운 건 아닌가? 

이 책임을 누구에게 돌려야 할까? 출판사일까? 책을 읽지 않는 잠재된 독자들인가? 쩝.    

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo