'조지 오웰,' 에릭 블레어를 따라 다니다 보니, "어찌하여 "Why I’ve Had Enough of George Orwell?"Why I’ve Had Enough of George Orwell?" 같은 글이 나올 수 있는지 짐작할 수 있었다. 한 마디로 유명세에 대한 질투라 할까? 조지 오웰에 대해서라면, 나처럼 영문학 모르는 독자도 쉽게 찾을 자료들이 시중에 많이 나와 있다.

https://www.the-american-interest.com/2017/11/20/ive-enough-george-orwell/

반면 노벨문학상 수상 작가인 윌리엄 골딩 William Golding은 어떠한가? [파리대왕]을 최근 다시 읽고 작가를 더 알고 싶어져서, 지역 도서관을 다 뒤졌다. 안타깝게도 관련 도서가 거의 없었다. 오프라인뿐 아니라 온라인 서점 자료에서도 마찬가지여서, 씁쓸했다. 조지 오웰에게 쏠리는 관심과 애정을 질투했던 사람이 나올 만도 했구나 싶다. 지역 도서관에서 유일하게 검색된 책의 제목은 심플하게 [윌리엄 골딩]이었다. 기대했으나 막상 책을 받아보니, 세상에나! "내 아이 노벨상 수상자로 키우기"라는 만화 전집 중 일부였다.

반면 노벨문학상 수상 작가인 윌리엄 골딩 William Golding은 어떠한가? [파리대왕]을 최근 다시 읽고 작가를 더 알고 싶어져서, 지역 도서관을 다 뒤졌다. 안타깝게도 관련 도서가 거의 없었다. 오프라인뿐 아니라 온라인 서점 자료에서도 마찬가지여서, 씁쓸했다. 조지 오웰에게 쏠리는 관심과 애정을 질투했던 사람이 나올 만도 했구나 싶다. 지역 도서관에서 유일하게 검색된 책의 제목은 심플하게 [윌리엄 골딩]이었다. 기대했으나 막상 책을 받아보니, 세상에나! "내 아이 노벨상 수상자로 키우기"라는 만화 전집 중 일부였다.




어찌나 실망을 했던지, 속상하기까지 했다. 기다렸던 책이 생각했던 것과 많이 다를 때의 실망감을 책 덕후님들께서는 잘 아시리라.


 이 초등학생용 만화에서 조명한 윌리엄 골딩은, 명예와 부보다는 고요하고 목가적 삶을 중요시하는, 현자 같은 작가의 모습이다. 어려서부터 책을 손에 놓지 않았던 만큼이나, 작가의 꿈 역시 놓아본 적 없는 인물, 문학이라는 "한 우물만 파 온" born to be 작가이다. 30분 내에 [윌리엄 골딩] 만화책을 다 읽고나도, 여전히 갈증을 느낀다. '윌리엄 골딩'과과 [파리 대왕]에 대해 더 알고 싶다. 시간이 걸리더라도 조각조각 정보를 모아봐야 겠다.

 이 초등학생용 만화에서 그린 윌리엄 골딩이라는 작가는, 세속적 명예와 부보다는 고요하고 충만한 삶을 더 중요시하는, 현자 같은 인물로 그린다. 또한 매우 어려서부터 책을 손에 놓지 않았던 만큼, 작가의 꿈 역시 놓아본 적 없는 인물, 문학이라는 "한 우물만 파 온" born to be 작가로 칭송한다. 30분 안에 만화책 한 권을 다 읽고나서, 여전히 갈증을 느낀다. '윌리엄 골딩'에 대해, [파리 대왕]에 대해 더 알고 싶다. 시간이 걸리더라도 조각조각 정보를 모아가며 따로 알아봐야 겠다.



댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(26)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
Jeremy 2023-05-26 11:36   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
https://william-golding.co.uk/about-william-golding

검색해보면 엄청 많은 sites 가 있지만 일단 위의 site 에 가셔서 우측
상단 menu click 하시면 거의 모든 정보와 Resources link 까지 나옵니다.
Introduction footage 도 듣기 그다지 어렵지 않고 괜찮습니다.

<파리 대왕> 은 작가가 쓰고 나서 후회한 작품이고
왜 자신이 이걸로 Nobel Prize 받았는지 스스로 의문을 던졌지만
저도 이 책 무지 좋아합니다.
삭막하고 처연한 아름다운 풍광을 소년들의 인간들의 잔인함과 대조한
Simon 의 죽음 장면은 정말 lyrical 하다고 생각합니다.

얄라알라 2023-05-26 12:00   좋아요 1 | URL
Jeremy님,

이렇게 고급 정보와 좋은 해석을 날름 날름 거저 받아가려니 민망하지만
감사히 받겠습니다.

작가가 쓰고 나서 후회한 작품이라니! 금시초문이라 더 호기심이 생겨서
어서 더 알아봐야겠네요.

제가 읽은 ‘민음사‘버전은 번역투가 그런지, 소년들 말투가 꼭 중후한 어른들 말투같아서 조금 이입이 덜 되는 부분도 있었지만
숨어 있는 뜻이 정말 많더라고요

작가가 좋아했다는 철학자처럼, 은둔, 명상, 고독한 삶을 추구하는 모습을 Simon에서 살짝 보기도 했고요^^

다시금 고맙습니다, jeremy님^^