상식으로 꼭 알아야 할 클래식 50
나카가와 유스케 지음, 박시진 옮김 / 삼양미디어 / 2008년 5월
평점 :
구판절판



대학시절 무척이나 특별해보이는 친구가 한 명 있었다. 처음 시작은 그랬다. 우연히 흘러나오는 클래식의 작곡가와 제목을 맞추었을 때, 주위에서 터져 나오는 감탄사와 함께 시선을 한 몸에 받게 된 것이다. 그 후로도 때와 장소를 가리지 않고 클래식만 나오면 작곡가와 제목을 딱딱 맞추었는데 특정 분야에 대한 해박함이 그렇게 부러울 수가 없었다. 비결은 의외로 간단했다. 부모님이 클래식을 좋아하셔서 어릴때부터 자연스럽게 클래식 음악을 들으면서 자란 것 뿐이라는 것이다. 

  '처음'이란 것이 가져다주는 느낌이 얼마나 중요한가 하는 것에 대해서는 굳이 설명이 필요없으리라. 사람과 사람이 만나는 것에도 첫인상이 중요하지만 취미, 여행, 학습등에도 어떻게 접하는가 하는 것이 큰 영향을 미친다. 저자는 클래식 또한 팝과 마찬가지로 간단한데 사람들이 너무 어려워할 뿐이라고 말한다. 그리고 그 이유에 대해서 클래식과 처음 만나는 곳이 공부하는 곳, 학교이기 때문이라고 주장한다. 듣고보니 상당히 설득력 있어 보인다. 실은 내가 처음 클래식에 관심을 가졌던 때도, 아니 관심을 가져야만 한다고 압박을 받았던 때도 바로 음악 시간 듣기 평가를 치르기위해서 였으니 말이다. 내가 처음 만난 클래식은 즐기기 위한 음악이 아니라 '수업'이었던 것이다. 
 
세월이 흘러 다시 만난 클래식은 '태교'를 위해서였다. 아가를 위해서라면 음악도 골라 들어야 한다는 생각에 태교용으로 나온 CD를 구입해서 부지런히 들었다. 좋은 엄마가 되기위해서... 라는 압박이 전혀 없었던 것은 아니지만 클래식이 마음을 편안하게 해주는 음악이라는 점은 분명했다. 그때부터 점차적으로 클래식에 대해 더 많은 관심이 생겼다. 그런 음악을 작곡한 음악가와 당시의 시대상황과 음악의 내용등 모든 것이 궁금해졌던 것이다. 작년에 클래식 입문서 한 권을 읽었지만 여전히 쉽지 않다. 범위가 의외로 광범위하다고 해야할까. 베토벤, 모짜르트, 하이든, 바흐... 음악가도 많고 곡도 수없이 많다. 그래서 '상식으로 꼭 알아야 할...' 책이 필요한 것이다. 

베토벤의 '운명 교향곡'은 정확하게 표현하자면 'C단조 교향곡' 이다. 충격적이게도 베토벤의 고국인 독일이나 미국과 유럽에서도 '운명'이라고 하지 않으며 이름 붙이기를 좋아하는 몇 나라에서만 통한다고 하니 대략 난감하다. 어쨌거나 베토벤이 음악사에 남긴 가장 큰 족적은 당시 대부분의 음악가들이 교회와 궁정, 귀족들의 지원에 기대어 살면서 그들의 입맛대로 작곡하던 것에 반해 '음악'을 위한 음악, '사상'이 깃든 음악을 내 놓은 작곡가라는 사실이다. 그 첫곡이 바로 '운명' 이었던 것이다. 

오페라에서 서곡이 필요했던 이유는 바로 지각하는 사람을 위해서 였다고 한다. 먼저 와서 기다리는 사람은 덜 지루하고, 지각한 사람은 본편을 시작하기에 앞서 10여분 정도의 시간을 벌 수 있는 것이다. 우습지만 지각하는 사람은 어디에나 있었다. 시간과 공간을 초월하여까지 말이다. 그리고 카라얀의 레코드로 '봄의 제전'을 들었던 스트라빈스키가 화를 냈다는 일화도 기억에 남는다. 야만적이고 원시적이어야 할 작품이 유려한 곡으로 바뀌어 버렸으니 작곡가로서의 스트라빈스키의 심정도 이해는 되지만, 어떻게 해석하느냐 하는 지휘자의 입장도 무시하지는 못하겠다. 그런 의미에서 보면 작곡가가 처음 의도했던 '소리'에 가까운 고악기를 이용한 소규모 연주도 나름 의미있다 할 것이고, 현대화된 악기의 대규모 연주도 '재해석'이라는 의미로 받아들이면 좋을 것 같다. 

쇼스타고비치의 '교향곡 제5번'에 대해서 말하자면, 지난번 읽었던 다른 책에서는 "사회주의 국가인 소련에서 연주되었지만 사실은 작곡가의 반체제 의식이 담긴 곡이다." 라고 했었는데 이 책에서는 "정치적으로 접근하는 것 자체가 잘못이다."라는 주장과 함께 여러 가지 곡 해석이 가능하여 좋은 연주들이 더 많이 나올 수 있다는 긍정적인 관점으로 접근하였다. 역사나 예술등 이런류의 책을 접할 때는 독자의 '열린 생각'이 필수라는 생각을 다시 한번 깨닫는 순간이었다. 

<상식으로 알아야 할 클래식 50>은 '클래식을 부담 없이 알면서 즐길 수 있게 해 주는 입문서!!'라고 되어있는데 광고용 멘트로 그치는 것이 아니라 정말 부담없고 재미있다. 한번쯤은 들어 본듯한 곡들, 가장 많이 알려진 곡들 중심으로 구성되어있기 때문이다. 풍부한 사진 자료와 함께 작곡가의 생애에 대한 요약이나 일화와 함께 '클래식 미스터리'와 같은 음악사의 뒷이야기도 함께 실려있어 스피드있게 읽힌다. 다만 이 책이 클래식, 즉 '소리'에 대한 내용이다 보니 들어보면 익숙한 곡인데도 듣기 전에는 정확한 음이 떠오르지 않아 컴퓨터 앞에 앉아 음원을 검색해가면서 읽어야만 했던 아쉬움이 있다. 소개된 곡을 함께 녹음한 CD와 셋트로 구입할 수 있는 기회는 정녕 없는 것인가. 

반면에 몇몇곡은 제목이 눈에 들어오는 순간 음이 머릿 속을 휘감아 돌며 입으로 흥얼거리게 되기도 했는데 참으로 아이러니 한것이 학창시절 '시험' 때문에 달달 외웠던 그 곡들이 여전히 기억속에 남아있다는 것을 알 수 있었다. 내게 클래식에 대한 편견을 심어줌으로써 즐길 수 있는 기회는 앗아갔지만, 주입된 효과는 확실했던가 보다. 누구를 탓하기 전에 그냥 막연히 안타까울 뿐이다. 클래식을 진정으로 이해하고, 감상할 수 있게 되기까지 너무나 오랜 세월이 걸렸기에 말이다. 여전히 '입문서'에만 눈길이 가는 수준이지만 그래도 충분히 감동적인 시간이었다. 분명한 것은 명화, 명작, 클래식등 세기를 뛰어넘어 사랑받는 대작들에게는 그만한 이유가 있고, 충분히 만나 볼 가치가 있다는 사실이다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모든 사랑에 불륜은 없다 - 마광수 문화비평집
마광수 지음 / 에이원북스 / 2008년 4월
평점 :
품절



오래전 마광수 교수의 구속 소식을 접했을때만해도 도대체 어떤 내용이길래 외설스런 책을 출판했다는 이유로 대학 교수를 구속까지 했을까하는 의문이 끊이질 않았었다. 당시만해도 지식인들의 구속사유로 가장 흔했던 것이 국가보안법 이었기에 '외설스럽다'라는 표현 자체가 교수라는 신분과 어울리지 않는다는 생각을 많이 했었다. 하지만 용기가 없었던 탓인지 아님 올바르지 못한 책은 읽지도 말아야한다는 식의 내 안의 보수성 탓인지 한 번도 마교수님의 책을 읽어보지 못했다. 그러면서도 나도 모르게 무턱대고 마교수님이 밝히는 사람이고 심지어 TV에서 보여지는 그분의 외모조차도 외설스러워 보였음을 고백한다. 

선입견이 있었던 작가의 책 치고는 공감가는 내용이 더러 보였다. 도대체 예술과 외설의 차이는 무엇일까? 라는 고민에서부터 표현의 자유라든지, 여전히 주먹구구식인 검열문제등에 대해 생각해 볼 수 있는 시간이었다. 사실 문제있는(?) 영화가 개봉될때마다 외국에서는 무삭제 개봉인데 우리는... 이라며 시끄러웠던 적이 한두번이 아니었고 지금도 그런 현실에서 자유롭지 못한 것이 사실이다. 가위질하는 위치에 있는 사람들이 우리 국민들의 의식 수준을 너무 얕잡아 본 것인지 아님 무조건 잘라내야 본인의 업무에 충실하다고 생각하는 것인지 알 수가 없다. 개개인의 사고를 제한하려 하지말고 그냥 보고 스스로 판단하도록 해야 옳은 것 아닐까.  

반면에 '문화비평집'이라고 하기에는 지나치게 주관적이며 부정적인 시각이어서 아쉬웠다. 그리고 성, 정치, 문학, 인물등 문화 전반적인 부분에 대한 저자의 생각을 서술하는데 있어서 기본적으로 '성'이라는 안경을 쓰고 바라본듯한 정말 마광수스럽다고 해야할지... 예를들면 정치에 있어서 '야한 여성지도자'가 좋다고 주장한다든지, 문학에 있어서 외설은 없다라는 주장, 영화 배우라면 당당하게 벗을 줄 알아야 한다는 주장등이 꽤나 튄다. 역시 난 보수적인거야? ^ ^;; 

하지만 정말 섭섭한 것은 이 책이 여러해에 걸쳐 씌여진 글을 모아서 출판했다는 것을 알겠는데 1989년도에 씌인 글도 보이고 1990년도에 씌인 글도 적지 않게 보여서 놀랬다. 물론 시대를 초월해서 공감대를 형성할 수 있는 내용도 있긴 하지만 최근 고인이 되신 박경리 작가에 대한 애도가 아직도 끊이질 않은 상황에서 "요즘(1990년)의 우리나라 소설들은 그 길이가 너무 길다. 걸핏하면 대여섯 권짜리 대하소설이요. (중략) 작가들의 '물량주의' 선호현상에서 비롯된 것이라고..." 라는 주장에 대해서는 좀 그렇지 않나 싶다. 

더구나 정치면에서는 듣고 싶지도 않은 두 김씨가 계속 등장하고, 영화배우 안성기씨에 대한 인물론에서는 "그의 노력이 '바닥'을 드러냈다." 라고 표현하며 노출증적 '끼'를 주문(1990년)하였지만 그후로도 작품성있는 영화에 지속적으로 출연하였고 수상 경력도 화려하며, 여전히 국민배우가 아닌가 말이다. '표현의 자유'나 '출판의 자유'도 좋지만 내용을 좀 수정하시든지... 성의가 좀 없어 보이는 것이 사실이다. 
 
끝으로 마광수 교수의 생각에 공감하고를 떠나서 어쨌거나... 정치판에서처럼 줄서기, 갈아타기, 해쳐모여~ 를 잘 해야만 성공한다는 교수 사회에서 꿋꿋하게 '야함'을 주장해온 '뚝심' 하나만큼은 인정한다. 출간당시 큰 파장을 일으켰던 명작처럼 오랜 세월이 지나 이분의 책들이 인정받을 날이 올련지... 모르겠지만 말이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그림 잔치를 벌여 보자 - 조선시대, 그림 2
조정육 지음 / 대교출판 / 2008년 4월
평점 :
구판절판



잔치라 하면 일단은 북적북적 사람들이 많아야 하고, 덩실덩실~ 흥겨운 음악에 맞추어 어깨가 들석이는 유쾌한 장면들이 떠오른다. 이 책에서는 다름아닌 '그림 잔치'다. 화보집처럼 그림이 많이 수록되어 그림 잔치요 대부분의 그림이 익살맞고 흥에 겨워 그림 잔치다. 
 
신사임당의 <수박과 들쥐>라는 그림에서는 꽃과 풀, 나비와 곤충등이 소재인데 활동이 자유롭지 못했던 신사임당이 주변에서 흔히 볼 수 있었던 것들을 대상으로 작품을 그렸다는 설명에 왠지 안타까움이 전해진다. 신사임당이 당시의 남정네들처럼 보다 넓은 세계를 다니며 두루 견문을 넓혔더라면 여류 화가의 관점에서 그려진 '산수화' 한 폭쯤 후세에 남겼을 터인데 말이다. 하지만 쥐들이 수박을 갉아먹는 장면이나 나비와 꽃을 아름답게 표현한 점등으로 미루어 보건데 신사임당의 마음은 온화하고, 평화로우며 긍정적이었던 것 같다.  

김시의 작품 <나귀를 끄는 아이>에서 뒷걸음 치는 나귀와 억지로 나귀를 끄는 아이, 김두랑 <긁는 개>에서 검둥이가 뒷다리로 긁는 장면, 심사정 <딱따구리>에서 딱따구리가 매화등궐을 쪼는 순간 매화꽃이 떨어지는 장면, 김홍도의 <서당>에서 우는 아이와 주변 인물들의 표정등은 요즘말로 하자면 순간 캡처가 기막힌 장면들이 많다. 이렇듯 절묘한 순간 포착된 장면들은 말 그대로 '그림이 살아있다'라는 생각을 하게 만든다. 작품에 생명력을 더하는 또다른 기법은 사실적인 표현이다. 호랑이의 털, 날카로운 매의 눈매, 인물화의 수염 한 올까지도 놓치지 않은 붓터치를 보면서 섬세한 손놀림에 감탄하였다.   

 <그림 잔치를 벌여보다> 이 책은 조선시대를 대표하는 화가들의 그림과 함께 작품과 잘 어울리는 이야기를 함께 실어 흥겨움을 더하고 있다. 개인적으로는 그림속에 담긴 내용을 이야기처럼 풀어놓은 것도 좋으나 보다 간략한 설명으로 대신하고 각 장마다 여백없이 그림으로 꽉꽉 채워주었으면 하는 욕심이 생긴다. 책의 뒷면에 조선시대를 4단계로 나누어 설명하고 있는 부분에서도 시대적 특징에 비해 그림의 특징은 눈에 쏙쏙 들어오지 않을뿐더러 앞의 그림들이 재차 등장하는 경우도 있어 이 책을 전체적으로 조선 초기, 중기, 후기, 말기로 나누었어도 좋지 않았나 싶다. 
 
우리가 흔히 알기로 '선비'라는 사람들은 하는 일 없이 글만 읽고 앞뒤가 막혔다고 오해하기 쉬우나 조선시대야 말로 우리 역사상 가장 수준 높은 작품을 많이 그려낸 시대이며, 이 모든 것들은 작품을 아끼고 수집하거나 손수 그림을 그렸던 선비들로 인해 가능한 일이었음을 잊어서는 안될 것이다. 그림 한폭 한폭이 소중한 것은 우리 조상들의 생활 모습과 삶, 예술세계등 그 시대의 모든 것이 고스란히 들어있기 때문이다. 
 
안타까운 것은 우리 역사가 '외세 침략'에서 자유롭지 못했기에 그림들이 많이 보존되지 못했다는 사실이다. 국보 1호의 어이없는 소실이 문득 되살아 나는 순간이다. 우리에게 남겨진 것들 만이라도 철저리 관리 보관하고, 인쇄물을 통해 홍보하고 알리는 것이 중요하다. 그런 의미에서 <그림 잔치를 벌여보자> 이 책이 가지는 의의는 크다고 할 것이며, 더구나 어린이를 위한 책이기에 더욱 가치있게 느껴진다.  

자~ 흥겨운 잔치는 끝났다. 하지만 여흥은 지금부터다 ~ 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
구텐베르크의 조선 1 - 금속활자의 길
오세영 지음 / 예담 / 2008년 4월
평점 :
품절



우리의 금속활자 기술이 구텐베르크보다 200여년 앞서있다는 사실은 익히 알려진 사실이다. 하지만 안타깝게도 우리의 역사책에서만 가능한 주장일뿐 서양에서는 여전히 구텐베르크의 인쇄술이 세계 '최초'라고 인정받고 있다. 그런 의미에서 '서울 디지털 포럼 2005'에서 미국의 부통령을 역임한 앨 고의 노벨수상자에 의해 언급된 발언은 상당히 충격적이며 주목할만하다. "서양에서는 인쇄술을 최초로 발견한 것이 구텐베르크라고 알고 있지만 그것은 사실과 다르며, 금속활자을 이용한 인쇄술은 교황사절단이 조선을 방문하여 얻어간 기술" 이라는 것이 그의 주장이다. 
 
이것이 바로 소설가에게 중요한 모티브 및 영감을 제공하였고, 한권의 역사소설이 씌여진 계기가 되었다. 조선을 방문하여 인쇄술을 얻어간 이와 전수한 이는 누구일까에 대한 의문에서 시작해서 당시 동서양의 문물이 교류되었던 사마르칸트에 대한 집중적인 연구와 함께 세종의 총애를 한 몸에 받았던 장영실의 행적이 '어가 사건'이후 묘연하다는 점등이 연결되면서 소설의 가닥이 잡히기 시작한 것이다. 3권이라는 적지 않은 분량이 말해주듯 등장인물도 많고 시공간적 배경면에서도 스캐일이 큰 소설이다. 

세종대왕은 극비리에 창제한 한글을 반포하려는 순간에 집현전 학자들의 극심한 반대에 부딪힌다. 학자들은 집현전 부제학 최만리를 중심으로 상소를 올려 반대이유를 아뢰고 세종은 그들을 주장을 조목조목 반박하며, 때론 설득하고 호통치는 방법을 번갈아가며 한글 반포에 대한 의지를 굽히지 않는다. 일반 백성을 위한 것이었기에 보다 섬세하고 정확한 서체의 개발도 시급했을뿐만 아니라 많은 분량의 문서를 한꺼번에 찍어낼 수 있을 만큼 튼튼한 금속활자의 개발이 절실했다. 주인공 석주원은 중인 출신으로 장영실의 총애를 받던 주자소 야금장이다. 그는 새 활자를 주조하라는 세종의 밀명을 받고 장영실과 함께 명나라로 향한다. 

명나라에서 뜻하지 않은 사건에 휘말린 석주원은 스승인 장영실을 남겨두고 사마르칸트로 향하는데... 그곳에서 다시 독일로 가게되면서 구텐베르크와 만나게 된 것이다. 당시 교황청에서는 성직자나 귀족만이 소유할 수 있었던 성서를 대중에게 보급하기위한 노력이 시도되었고, 때문에 기존의 문서 보급기술을 능가하는 획기적인 인쇄술이 절실했다. 절묘한 우연이랄까 우여곡절끝에 동서양의 장인이 만났고, 석주원이 이루어야 할 밀명과 구텐베르크가 얻고자 하는 것이 같은 방향을 향하고 있었던 것이다. 가공의 인물인 석주원을 통해 서양에 금속활자 기술을 전수한 우리 조상의 발자취를 더듬는 과정도 중요했지만, 당시 서양의 정세와 구텐베르크라는 인물의 일대기를 소설로 만나볼 수 있다는 점도 무척이나 흥미로웠다. 
 
중국의 동북공정의 경우 그들이 얼마나 오랫동안 치밀한 과정을 통해 전세계를 상대로 홍보(?)를 벌였는지 알게되고는 '어이없다', '무섭다'라는 생각이 들었던 것이 사실이다. 일본의 경우는 어떠한가. 누가 뭐라해도 꿋꿋하게 역사 왜곡을 정당화하고 있으며 자국내 교육에도 열을 올린다. 그동안 우린 무얼했나? 물론 끊임없는 외세 침략등의 이유로 먹고 살기 힘든 시절을 지내오느라 보다 거시적인 문제에 대해서는 신경쓸 결흘이 없었을수도 있다. 하지만 이젠 변화되어야 한다. 중국과 일본은 역사 관련 책부터 자국에 대한 책을 엄청나게 펴내고 세계의 대학들 도서관에 무료로 배포한다는데 외국인들이 한국에 대해 알고 싶어도 그네들 도서관에 자료가 없단다. 우리가 나서서 알리지 않으면 아무도 알아주지 않는다. 발해의 역사, 독도 문제와 마찬가지로 '금속활자' 또한 우리가 힘써 홍보해야 할 부분이며, 충분히 자랑스러워해도 좋을 문화유산이다. 

<구텐베르크의 조선>을 읽는 동안 문득 <베니스의 개성상인>을 읽었던 기억이 떠오른다. 오세영님의 작품은 가슴을 뭉클하게 만드는 무언가가 있다. 우리에게 아주 소중한 보석이 있으되 그것이 얼마나 가치있는지, 어떤 의미가 있는 것인지 깨닫지 못한다면 무슨 소용이 있을까. 오세영님은 우리 역사를 끌어와 픽션으로 만들면서도 흥미나 재미를 뛰어넘어 '자부심'을 일깨우는 작가여서 좋다. 예나 지금이나 인내와 성실한 이미지로 대표되는 한국인인 만큼 세계사에 빛나는 우리 역사와 선조들로 인해 가슴벅차고 뿌듯한 시간이었다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상식으로 꼭 알아야 할 미국의 역사
아루카 나츠키.유이 다이자부로 지음, 양영철 옮김 / 삼양미디어 / 2008년 4월
평점 :
품절



"자유의 여신이다! 그럼 저기는 미국이네~" <투모로우>라는 영화를 보던 아이가 어깨를 으슥하며 소리를 쳤다. '자유'도 '여신'도 그 의미가 무엇인지 모르는 일곱살 아이지만 '자유의 여신'이 미국을 상징하다는 사실쯤은 알고있다. 하지만, 곧이어 아이가 던진 충격적인 한마디에 모두가 쓰러지고 말았으니 "엄마~ 그런데 자유의 여신님은 왜 아이스크림을 들고 있어?"  "^^;; ..." 자유의 여신이 들고 있는 것이 아이스크림이라고 우기던 아이는 자유의 여신이 욕심쟁이라는 새로운 주장을 펼친다. 깜깜한 밤, 아무도 보는 사람이 없을 때 혼자서만 아이스크림을 먹는다나. 요렇게 요렇게... 짭짭 소리까지 내가면서 흉내를 낸다. 어이없는 웃음을 지으면서도 아이의 '쇼~'에 집안 분위기가 산다. 

자유의 여신은 '아메리칸 드림'을 안고 뉴욕항으로 들어오던 이민자들이 가장 먼저 보게되는 상징물이다. 부드러우면서도 위풍당당한 여신의 모습은 거친 파도를 넘어 갖은 고생끝에 대륙을 밟은 이민자들에게 밝은 미래를 약속해주는듯 '횃불'을 높이 치켜들고 있다. 하지만 그때부터 이민자들의 눈물겨운 역사가 시작되었고, 그들의 삶이 오늘의 미국을 만들었다. 자유와 행복, 억압으로부터의 해방등 상징물이 가지는 의미는 거창하다. 하지만 요즘들어 그런 생각이 많이 든다. 여신이 들고 있는 것은 더이상 가치있는 것들을 지키고자 하는 의지가 아니라는 것이다. 횃불속에는 제국주의를 상징하는 칼이 아직도 숨겨져 있는 것은 아닐까. 자유의 여신이여~ 칼을 버리라~ 차라리 아이스크림이나 드시면서 쉬시라~   

<상식으로 꼭 알아야 할 미국의 역사> 이 책은 건국에서부터 오늘에 이르기까지 미국에 대한 모든 역사가 담겨져 있다. 일반적인 역사책들이 연대순인 것에 비해 테마별로 서술된 점이 눈에 띄는데 서문에서 전체적인 역사를 훑어주고 환경과 경제, 인종, 제도와 문화등 큰 틀을 다시 세분하는 구성을 가지고 있다. 사진 자료가 풍부하고, '칼럼'이나 '미국역사 깊이 읽기', 도표와 그래프의 활용이 두드러지는등 편집에 신경을 많이 쓴 흔적이 보인다. 삼양미디어의 상식시리즈에 관심이 많은데다 최근에 하워드진의 <살아있는 미국 역사>를 읽은 후 미국에 대해 좀더 알고 싶다는 생각으로 이 책을 읽게 되었는데 기대만큼 유익한 독서였다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo