문제적 고전 살롱 : 가족 기담 - 인간의 본성을 뒤집고 비틀고 꿰뚫는
유광수 지음 / 유영 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


학교에서 배운 것들은 다 올바른데 어디서 이런 불온한 이야기들만 모아놨느냐고 핀잔을 할지도 모르겠다(7).’ 이 글은 들어가며에 적힌 저자의 말이다

문학그것도 학교에서 교과서를 통해 배우는 문학은 가치를 중시한다문장이 정제되고 아름다운 표현으로 쓰였는지의 여부만이 아니라 내용이 문학적 가치를 지니고 있는지 아닌지를 판단하여 학교(··교과서에 실리고 아이들에게 가르치기 때문이다특히 고전으로 분류되는 고전문학은 끊임없는 영향력을 발휘하는 작품으로 그 가치가 인정받아 반복적으로 실린다

전문(全文)을 읽지 못했더라도 내용을 익히 알고 있는 고전소설은 그 소설의 등장인물이 전형성을 획득하여 관용적으로 쓰이기도 한다하지만 <문제적 고전 살롱>을 읽고 난 지금은 그 전형성이 흔들렸다.


모골(毛骨)이 송연(悚然)하다라는 관용 표현이 있다모골(毛骨), 즉 털과 뼈가 주뼛 곤두설 정도로 끔찍하거나 두려운 일을 당할 때 쓰는 표현이다이 책을 읽고 한 마디로 평을 하라면 딱 저 말이 떠오른다익히 알고 있던 고전소설을 모아서 독자가 이제껏 무심히 흘려버렸던 것들을 저자가 끄집어내어 논하는데그 소설 기저에 흐르고 있는 모골 송연한 내용을 모아 놓은 듯한 책이다말 그대로 이건 몰랐지?’ 혹은 알고자 파헤치다가 보면 마음이 불편해질까 봐 그냥 표면에 드러난 것만 보려고 했지?’라며 꼬집는 책 같기도 하다그래서 소제목이 인간의 본성을 뒤집고 비틀고 꿰뚫는이라고 명명했구나 싶다


인간의 비틀린 본성추악한 내면을 옛이야기라는 허울로 감싸 입에서 입으로 전해 내려 온고전 속에 담긴 이러한 아비투스에 현재를 살아가는 나는 얼마나 저항할 수 있을까저자는 독자가 고전(古典)의 아비투스로만 인식하는 것을 저해(沮害)한다그 뒤집고 비틀어 파헤쳐 마주 보게 된 인간 본성을 우리가 살아가는 현재의 실제 사건이나 상황으로 끄집어낸다그리고는 독자에게 지금도 여전하지똑같지?’라고 말한다그래서 참담함을 주는 책이기도 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다산처럼 읽고 연암처럼 써라
간호윤 지음 / 소명출판 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


책 소개 글을 읽으면 그 책에 대해서 어느 정도 예상을 한다. 무엇을 어떻게 담고 있을지, 독서를 통해 내게 전달되는 무게감은 어떨지 등을 말이다. 이 책은 예상했던 정도를 뛰어 넘는다. 500여 페이지가 다 되는 꽤 두툼한 볼륨감만큼이나 이 책 안에 담고 있는 내용도 참으로 두툼하다. 책을 읽다말고 들었던 생각은 이 책을 쓴 저자의 독서력이었다. 독서와 글쓰기에 대한 책 한 권을 쓰기 위해서 그것에 어울리는 여러 자료를 준비했겠지만, 본문과 함께 ·를 훑다보면 참으로 다양한 분야에 관심을 가진 저자의 독서력이 느껴졌다. 그에 따라 이 책 한 권을 통해 다양한 지식을 얻을 수 있어서 좋았다.

 

문학박사학위를 받은 저자답게 글 속에서 만나는 다양한 표현 어휘들이 눈에 띄었다. ‘발맘발맘’, ‘왕배덕배등과 같은 의태부사나, ‘초꼬슴’, ‘적바림등과 같은 명사 등, 새롭게 알게 된 우리글들이 눈을 사로잡았다. ‘제일 처음을 뜻하는 초꼬슴이라는 단어는 발음이 참 예쁘단 생각을 했다. 저자는 이렇게 현재 잘 사용하지 않는 우리말을 본문 속 문장 안에 사용하고 있는데 이해를 쉽게 할 수 있도록 뜻풀이도 붙여 놓았다.

 

본문은 다산과 연암의 저작물을 중심으로 그들이 남긴 가르침을 담아 독서와 글쓰기를 위한 제37계를 제시하고 있는데, 몽땅 체화하여 나의 독서와 나의 글쓰기에 적용할 수 있다면 얼마나 좋겠나 싶다. 책을 읽으면서 글 쓰는 재주보다 중요한 것이 진실한 마음이란 사실을 알게 되었고, ··에 차이를 명확히 알게 되어 좋았다. 사물을 바라보는 방식을 바꾸는 것도 필요하고, 사고를 뛰어 넘는 사고가 되어야 하며, 우리네 입말도 적절하게 사용할 수 있어야 하지만 단어를 잘못 사용하지 않도록 조심해야 되는 등등 무수히 많은 가르침을 만날 수 있는 책, 그에 따른 다산과 연암의 글들도 만날 수 있어 참 좋았다.

부록으로 딸린 내용 중 글쓰기 10계명에서 세 번째 계명인 책을 빌리지 마라에 쓰고 있는 어리석음에 대한 네 가지 경우를 읽고 한참을 웃기도 했다. ‘빌린 책 되돌려 주는것 또한 어리석음이라니 예상치 못한 가르침이다. 하하. 부록까지 알짜배기다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
윤동주의 문장
윤동주 지음, 임채성 엮음 / 홍재 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


백석의 시집 사슴을 옆구리에 끼고 교정을 걷는 윤동주를 떠올려본다. <별 헤는 밤>, <흰 바람벽이 있어>에 나오는 프란시스 잠과 라이너 마리아 릴케우리 현대시사에서 굵직한 두 시인이 모두 사랑하는 시인이었나 보다.


<별 헤는 밤>에 쓰인흙으로 덮어 버렸던 시인의 이름은 우리말 이름이었다는 생각을 이 책을 보고 확신하게 되었다부끄러워서 흙으로 덮은 그 이름이 일본식 이름이기 때문이라는 이러저러 이야기들이 있어서 궁금했었는데그것에 대한 궁금증이 프롤로그에서 바로 풀렸다. ‘프롤로그에는 시 한 편이 실려 있다. <참회록>이다엮은이는 이 <참회록>을 설명하면서 일본 유학 비자를 신청하기 위해 일본식으로 이름을 바꾸는 아픔을 겪어야’ 했던(창씨개명을 해야 유학이 가능함), 그래서 한없이 부끄럽고 괴로운’ 시인의 참담함이 담겨져 있다고 쓰고 있다덧붙여 설명하자면윤동주 시인이 연희전문학교를 졸업한 때가 1941년 12월 27일이었고그 다음 해인 1942년 1월 29일에 일본 유학 비자를 신청했다 한다.

윤동주 시인은 자신의 시마다 시를 쓴 날짜를 기록했다. <별 헤는 밤>이 쓰인 날짜는 1941년 11월 5일이고, <참회록>이 쓰인 날짜는 1942년 1월 24일임을 통해 <별 헤는 밤>을 쓸 당시는 창씨개명 전임으로그 시에 쓰인 이름은 히라노마 도쥬가 아닌 윤동주라는 한글 이름일 것이라고 확신하게 되었다.


이 책은 윤동주의 시와 함께 엮은이가 적어 내려가는 짤막한 감상과 그 시에 엮인 배경이야기 등을 소소하게 알아가는 즐거움이 있어 좋았다윤동주에 대하여 새롭게 알게 된 사실들도 꽤 많았는데시인 윤동주의 사랑 경험이나 학교 농구선수로 활약했다는 이야기들이 흥미로웠다.

윤동주 시인의 시에 등장하는 순이에 대해서 늘 궁금했었다. ‘순이가 담긴 시가 세 편이 있는 데, <사랑의 전당>, <소년>, <눈 오는 지도>가 그 시들이다. ‘순이’ 자신도 알 수 없도록 사랑했던 윤동주의 감춰진 사랑은 어떤 모습이었을까?

<눈 오는 지도>의 전문을 옮겨 본다.

 순이가 떠난다는 아침에 말 못할 마음으로 함박눈이 나려슬픈 것처럼 창밖에 아득히 깔린 지도 위에 덮힌다.

 방안을 돌아다보아야 아무도 없다벽과 천정이 하얗다방안에까지 눈이 나리는 것일까정말 너는 잃어버린 역사처럼 홀홀이 가는 것이냐떠나기 전에 일러둘 말이 있던 것을 편지를 써서도 네가 가는 곳을 몰라 어느 거리어느 마을어느 지붕 밑너는 내 마음 속에만 남아 있는 것이냐네 쪼고만 발자욱을 눈이 자꾸 나려 덮혀 따라 갈 수도 없다눈이 녹으면 남은 발자욱 자리마다 꽃이 피리니 꽃 사이로 발자욱을 찾아 나서면 일 년 열두 달 하냥 내 마음에는 눈이 나리리라.


이 책의 또 다른 즐거움은 네 편의 산문과 부록처럼 실린 벗들의 회고이다윤동주 시인의 산문을 이 책을 통해 처음 읽게 되었는데산문을 통해서도 윤동주의 부끄러움과 성찰을 느낄 수 있는 시간이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초등 국어 뿌리 공부법 - 흔들리지 않는 공부 실력을 지닌 아이들의 비밀
민성원 지음 / 다산에듀 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기



책제목만 보면 살짝 오해하기 쉽다제목에 초등이라는 단어가 들어가 있다 보니 초등교육’, ‘초등국어’, ‘초등학생을 위한’ 책이란 생각을 하기 때문이다저자는 초등 과정에서 중요한 것이 국어공부라는 점을 분명하게 말하고 있지만 그렇다고 이 책에서 초등과정에 필요한 국어 공부법만을 다루고 있지는 않다.

이 책의 줄기를 말하자면우리아이들이 각 교육과정마다 다루고 있는 국어시험에 대비하여 국어실력을 쌓는 방법이라고 할 수 있겠다최종시험으로는 수능국어를 이야기한다국어공부의 목적이 수능국어를 잘 보기 위함은 아니란 생각에 불편한 점이 없지는 않지만그럼에도 매우 현실적인 아이들의 국어 학습 상황과 국어 공부에 대한 방법 등 다양한 국어공부를 다루고 있다는 점에서 매우 흥미롭게 읽었다.


20년을 넘도록 교육관련 전문가로서 일하고 있는 저자답게 책 속에 실린 내용은 꽤 알차다무엇보다 직접 교육 현장에서 아이들을 가르치고 아이마다 필요한 공부법을 적용한 후 바뀐 변화를 내용으로 실고 있다는 점에서 신뢰가 갔다.

교육서를 나름 많이 읽었다고 생각했음에도 책을 읽는 중간에 메모해야 할 것들이 많을 만큼 국어 공부에 대하여 참으로 다양하게 다루고 있는 책으로 이런 내용적 측면 못지않게챕터마다 알아두면 좋을 정보들을 실어 놓은 점한 눈에 요약해서 볼 수 있도록 자신이 쓴 글을 글박스에 추려서 담은 점글을 쓰면서 중요 포인트는 폰트 색을 달리하고 밑줄을 그어 놓아서 좀 더 집중해서 읽을 수 있게 한 점 등 형식 측면에서도 마음에 든 책이다.

저자가 이야기하는 공부법 중에서 가장 눈에 띈 것은 시 암송이다시를 암송하는 것이 여러모로 좋은 줄은 알고 있었지만 꼭 필요하다고는 생각하지 않았는데이 책을 읽고 시 암송이 암기력과 공부 집중력에도 도움을 준다는 것을 알게 되어아이들에게 바로 적용해 볼 생각이다.





4부에서는 학부모와 학생들이 가장 궁금해 하는 국어 공부법 9문 9이라는 소제목을 달고우리아이들과 학부모들이 국어공부로 인해 한번쯤은 궁금했을 것들을 모아 답변을 달아 놓았다.

그 질문에 대한 답변 중에서 국어공부를 위한 참고서를 살펴 볼 수 있는 질문 8’에 대한 답변으로 민성원 연구소에서 국어 수업 시 활용하는 교재 목록을 실어 놓았다목록을 살펴보면 국어 통합교과 교재부터 어휘비문학 독서문법고전 등 국어 영역별 교재를 초등중등고등 교재로 나눠서 저자가 활용하는 교재를 실어 놓았는데각 교재마다 그 특성과 장점수업 방법까지 깨알처럼 적어 놓고 있어 정말 좋았다나에게 꽤 유용한 답변 글이다.

부록 또한 알차다전체 내용과 부록까지옆에 두고 아이들 국어공부에 적용하고 살펴보면 좋을 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뉴욕도서관으로 온 엉뚱한 질문들
뉴욕공공도서관 지음, 배리 블리트 그림, 이승민 옮김 / 정은문고 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


뉴욕공공도서관 앞에는 사자상이 두 개 있는데각각 이름이 인내Patience’와 불굴의 정신Fortitude’이라고 한다책표지에 그려진 사자상의 설명글을 읽고 사자상을 사진으로 보고 싶어 검색해 보았는데 사자상보다 도서관 내부 사진이 눈길을 사로잡았다하얀 대리석 건물인 도서관은 규모가 무척이나 웅장해 보였고 커다란 아치형 창문과 높다란 천장의 조각과 그림은 중세시대 건물을 떠올리게 했다.

1911년에 세워진 이 도서관은 뉴욕을 상징하는 대표 건물 중 하나라고 한다이 도서관이 문을 연 이후 도서관 이용자들은 사서에게 많은 질문을 했으며 또한 그 질문을 기록으로 남겼는데이 책은 그 질문 중 재미있는 것을 골라서 현재의 답변을 달아 놓은 책이다.


책에는 106가지 질문에 대한 답변을 읽어볼 수 있었는데흥미로운 질문과 그 질문 못지않게 기발한 답변들이 많아서 즐겁게 읽었다.

질문은 1940년대에서 1980년대 초까지의 질문과 연대미상의 질문들이 담겨있다선원에게 편지를 쓸 때는 일반적으로 ‘way’라고 쓰는 낱말도 닻을 올려라!Anchors aweigh!’에서처럼 ‘weigh’라고 써야 하나요?’, ‘웨스트포인트 사관생도들이 졸업식에서 모자를 던지면 나중에 다시 찾을 수 있나요?’ 등과 같은 질문을 통해서는 미국 문화를 엿볼 수도 있었고 어디에 가면 단두대를 빌릴 수 있을까요?’ 코끼리에게 쫓기는 건 무슨 의미인가요?’ 등 엉뚱한 질문에 진지하게 답변을(물론 기발함을 갖춰서 읽는 즐거움이 큰 질문들이다^^) 달아 놓아서 책 읽는 즐거움을 배가시키기도 했고소에게 윗니가 있나요?’, ‘사람의 임신 기간을 날짜로 계산하면 며칠인가요?’ 등과 같은 질문의 답변을 통해서는 새로운 지식을 얻기도 했다.


가볍게 읽을 수 있는 이 책은요즘처럼 검색 엔진이 없던 시절에 사람들이 궁금해 했던 것을 도서관 사서에게 묻고 그 해답을 얻었다는 사실을 알게 해줬는데아쉬웠던 것은 그 당시 질문지에 따른 당시 답변도 기록에 남겨져 있어서, 1940년대, 1960년대, 1980년대의 흐름에 따라 어떤 답변이 주어졌는지 알 수 있었다면 더욱 흥미진진하고 의미 있지 않았을까 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo