이중언어 아이들의 도전 - 이중언어 세대를 위한 언어교육 지침서
바바라 A. 바우어 지음, 박찬규 옮김 / 구름서재(다빈치기프트) / 2012년 10월
평점 :
구판절판


 

영어는 마치 모국어 수준이 되어 버린 요즘 한가지 외국어를 배우는 수준에서 벗어나서 그 이상을 가르쳐야 한다는 생각이 팽배하고 있는 것이 사실이다. 아이에겐 곤욕스러운 일이겠지만 솔직히 가능하다면 충분히 매력적인 일이기는 하다.

 

세계 인구의 절반이 두 개 이상의 언어를 사용한다는데 솔직히 3~4개까지 사용하는 사람들이 있는 걸보면 결코 불가능한 일은 아닌것 같다. 타고날때부터 언어에 천부적인 재능을 보이는 외국어 신동이 있기도 하지만 그렇지 않은 평범한 사람들, 게다가 나이가 지긋한 분들 중에서도 외국어에 능통한 것을 볼때 내 아이를 다중언어 시대에 걸맞게 키우고자 하는 부모의 교육과 바람은 결코 허무맹랑한 일은 아니라고 생각한다.

 

이 책은 그런 이중언어 세대를 위한 언어교육 지침서인 셈이다. '바이링구얼'을 넘어서 '멀티링구얼'까지 존재하는 이때 적절한 교육법은 물론, 이와 관련된 편견이나 오해까지 해결해주고 있다. 그런데 이 책을 가만히 읽고 있으면 엄마인 나도 가능하지 않을까 싶어진다. 늦었을지도 모르지만 아이와 함께 한다면 충분히 가능성이 있을 것도 같다.

 

말을 어떻게 배우는지에 대한 이야기를 하면서 그렇다면 이중언어는 어떻게 가능한가를 이야기하고 있다. 무조건적인 주장이 아니라 근거있는 이야기이고, 실제 활용할 수 있는 이야기이니 아이에게 외국어를 가르치고 싶은 부모라면 읽어 볼만하다. 

 

각 연령별로 나누어진 단계별 이중언어와 관련된 학습법 등에 관련된 이야기는 아이의 연령에 맞게 적용하면 될것이다. 비교적 기본적인 우리말이 가능해지는 세 살부터 여섯 살 이후의 이중언어에 관련된 이야기가 모국어 지키기와 잘 연계되어 있기 때문에 더 좋은 것 같다.

 

그리고 이중언어를 사용함에 있어서 문제가 되는 점들이나 집과 학교에서 관리 가능한 부분들까지 이야기하고 있기도 하다. 무조건 좋다라기 보다는 시대적 흐름에 따른 필요성과 그 유용성을 알기에 가능하다면 해볼 필요가 있다고 말하고 싶다.

 

아이에게 억지로 강요한다면 무엇이든 역효과가 나기 마련이다. 그러니 아이가 이해하고 수용하는 범위에서 단계적으로 진행하고 지속한다면 이중언어가 가능한 아이가 될 것이라 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo