언어가 삶이 될 때 - 낯선 세계를 용기 있게 여행하는 법
김미소 지음 / 한겨레출판 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기





 

 

영어가 모국어가 아님에도 불구하고 우리나라 사람들 정규 교과로 또 각종 시험 점수를 위해서, 그리고 다양한 자격 시험의 필수과목으로서 영어 공부를 참 많이 한다. 그럼에도 여전히 영어를 소위 잘한다고 말할 수 있는 사람은 그다지 많지 않다는게 그저 신기할 따름이다. 

 

도대체 어디서부터, 무엇이 잘못된 것일까? 영어 교재만큼이나 영어 공부법을 다룬 책도 심심찮게 있을것 같은데 그럼에도 해마다 연말연시가 되면 우리는 영어를 비롯해 외국어 공부를 새해의 목표로 세운다. 재밌는건 이전 해에도 똑같이 목표였을 가능성이 상당히 높다는 것.

 

그런 많은 사람들에게 『언어가 삶이 될 때』는 따뜻한 조언을 건내고 있다. 영어를 포함해 외국어 공부를 목표를 세웠지만 여전히 답보 상태인것 같은 분들이라면 읽어볼 만한 책이라고 생각한다. 

 

 

나 역시도 일본어 공부를 중도포기하고 또 새롭게 시작하기를 반복하고 있는 입장에서 매번 처음부터 다시 시작해야 할것 같고 그러다보면 또 매번 비슷한 레벨에서 정체기에 이르고 조금씩 관심도가 떨어지는데 이 책의 저자는 나와 같은 많은 이들에게 언어 학습에 대한 스스로의 경험을 바탕으로 전문가적 견해를 들려준다.

 

이 책의 저자는 미국에서 응용언어학을 공부(이 분야의 박사 학위가 있으신 분이다.)했으며 일본에서는 영어를 가르치고 있다고 한다. 저자 스스로가 한국과 미국, 일본에서 생활했고 누군가는 부러워할 수도 있지만 당사자의 입장에서는 다소 혼란스러울수도 있는 3국에서 전혀 다른 언어 속에 노출된 경험이 있으신 분이다. 

 

 

바로 이런 경험을 바탕으로 어떻게 하면 언어에 보다 쉽게 다가갈 수 있는가에 대한 이야기는 더욱 공감을 자아낸다. 본인이 외국인의 입장에서는 이방인이였기에 차별도 받았다는 말 속에서 어떻게 보면 작가님은 그 누구보다 언어를 배운다는 것에 절박했을것 같다는 생각이 들고 그래서 이 책에 담긴 이야기가 외국어 공부를 하지만 그 언어를 사용하지 않는 사람들에겐 참 힘든 일임을 공감하게 하고 또 그럼에 잘 할 수 있는 방법을 알려주는 것이다. 

 

책속에서 인상적이였던 것은 결국 우리가 모국어인 한글(한국어)을 배울 때를 떠올리게 된다는 것이다. 우리는 처음 옹알이를 시작으로 제대로된 문장이 아닌 단어로 말하고(말하기라고 표현해도 될 수준인지는 모르겠지만) 그러면서 점차 완성된 문장으로 한국어를 말할 수 있게 되는데 이 책은 언어 공부에 왕도가 있을순 없다는 사실을 인정하며 그 언어로 하는 경험을 늘려가야 한다는 말이였다.

 

다소 원론적인 이야기일수도 있지만 오히려 이 근원적인 문제점부터 파악하고 기본부터 착실히 하는 것이, 마치 아이가 태어나 목을 가누고 기고 일어서고 걷기를 하는 것처럼 순리를 따라 가듯 차근차근 정공법을 택해야 하지 않을까하는 생각도 들게 하고 낯선 언어, 낯선 언어의 세계에 대한 두려움에서 벗어나 좀더 용기를 갖고 다가선다면 조금은 늦더라도 외국어 공부에 완주는 없겠지만 그래도 듣고 말하고 쓰기가 충분히 가능해지지 않을까 싶어 외국어 공부의 용기를 얻고 싶은 분들이라 지금 슬럼프에 빠진 분들이라면 읽어보기를 권하고 싶다.

 

 

- 출판사에서 도서를 제공받아 본인의 주관적인 견해에 의하여 리뷰를 작성했습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo