시를 잊은 그대에게 (리미티드 에디션)
정재찬 지음 / 휴머니스트 / 2017년 3월
평점 :
품절


언제부턴가 갈대는 속으로

조용히 울고 있었다.

그런 어느 밤이었을 것이다. 갈대는

그의 온몸이 흔들리고 있는 것을 알았다.

 

 

 

바람도 달빛도 아닌 것.

갈대는 저를 흔드는 것이 제 조용한 울음인 것을

까맣게 몰랐다.

-산다는 것은 속으로 이렇게

조용히 울고 있는 것이란 것을

그는 몰랐다.

 

 

                           -신경림, <갈대>

 

 

날 저무는 하늘에

별이 삼형제

반짝반짝 정답게

지내이더니

 

 

웬일인지 별 하나

보이지 않고

남은 별이 둘이서

눈물 흘린다.

 

 

                   -방정환, <형제별>

 

 

 

헤어짐은 헤어짐다워야 한다.

오랜 사랑의 무게는

시간의 절약을 미덕으로 삼지 않는다.

 

 

 

가야 할 때가 언제인가를

분명히 알고 가는 이의

뒷모습은 얼마나 아름다운가.

 

 

봄 한철

격정을 인내한

나의 사랑은 지고 있다.

 

 

분분한 낙화......

결별이 이룩하는 축복에 싸여

지금은 가야 할 때

 

 

 

무성한 녹음과 그리고

머지않아 열매 맺는

가을을 향하여

 

 

 

나의 청춘은 꽃답게 죽는다.

 

 

헤어지자

섬세한 손길을 흔들며

하롱하롱 꽃잎이 지는 어느 날

 

 

나의 사랑, 나의 결별

샘터에 물 고이듯 성숙하는

내 영혼의 슬픈 눈.

 

 

                      -이형기, <낙화>

 

 

자목련이 흔들린다.

바람이 왔나 보다.

바람이 왔기에

자목련이 흔들리는가 보다.

작년 이맘때만 해도 그렇지가 않았다.

자목련까지는 길이 너무 멀어

이제 막 왔나 보다.

저렇게 자목련을 흔드는 저것이

바람이구나.

왠지 자목련은

조금 울상이 된다.

비죽비죽 입술을 비죽인다.

 

                                -김춘수, <바람>

 

 

남이 울면 따라 우는 것이 공명이다.

남의 고통이 갖는 진동수에

내가 가까이하면 할수록 커지는 것이 공명인 것이다.

슬퍼할 줄 알면 희망이 있다.

 

 

 

나는 이제 너에게도 슬픔을 주겠다.

사랑보다 소중한 슬픔을 주겠다.

겨울밤 거리에서 귤 몇 개 놓고

살아온 추위와 떨고 있는 할머니에게

귤값을 깎으면서 기뻐하던 너를 위하여

나는 슬픔의 평등한 얼굴을 보여 주겠다.

내가 어둠 속에서 너를 부를 때

단 한 번도 평등하게 웃어 주질 않은

가마니에 덮인 동사자가 다시 얼어죽을 때

가마니 한 장조차 덮어 주지 않은

무관심한 너의 사랑을 위해

흘릴 줄 모르는 너의 눈물을 위해

나는 이제 너에게도 기다림을 주겠다.

이 세상에 내리던 함박눈을 멈추겠다.

보리밭에 내리던 봄눈들을 데리고

추워 떠는 사람들의 슬픔에게 다녀와서

눈 그친 눈길을 너와 함께 걷겠다.

슬픔의 힘에 대한 이야길 하며

기다림의 슬픔까지 걸어가겠다.

 

 

                             -정호승, <슬픔이 기쁨에게>

 

 

소망이 있는 한

기다린다는 것은 정녕 행복한 일이다.

기다릴 사람이 있다는 것도 행복한 일이다.

 

 

일출봉에 해 뜨거든 날 불러주오

월출봉에 달 뜨거든 날 불러주오

기다려도 기다려도 님 오지 않고

빨래 소리 물레 소리에 눈물 흘렸네

 

 

 

봉덕사에 종 울리면 날 불러주오

저 바다에 바람 불면 날 불러주오

기다려도 기다려도 님 오지 않고

파도 소리 물새 소리에 눈물 흘렸네

 

 

                                       -김민부 작사 장일남 작곡, <기다리는 마음>

 

 

낙엽이 우수수 떨어질 때,

겨울의 기나긴 밤.

어머님하고 둘이 앉아

옛이야기 들어라.

 

 

 

나는 어쩌면 생겨 나와

이 이야기 듣는가?

묻지도 말아라, 내일 날에

내가 부모 되어서 알아보랴?

 

 

                             -김소월,<부모>

 

 

 

사랑 앞에서, 운명 앞에서,

우리는 속수무책이다.

어쩔 수가 없는 것이다.

 

 

인생이란 이토록 허무한 것인가?

사랑은, 열정은, 낭만은, 행복은 그저

잠시 있다가 사라져 버리는 그런 것일까?

 

 

 

그들은 취직을 해야 했고, 먹고살기 위해

아니 살기 위해 살고 있었으며,

그러다 보니 필경 젊은 시절의 꿈들은 잊힌 채,

그리하여 아무도 이젠

노래를 부르지 않게 되었던 것이리라.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(47)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그림으로 떠나는 무진기행
김승옥 지음 / arte(아르테) / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


 

 

내가 그의 이름을 불러 주기 전에는

그는 다만

하나의 몸짓에 지나지 않았다.

 

 

내가 그의 이름을 불러 주었을 때

그는 나에게로 와서

꽃이 되었다.

 

 

 

내가 그의 이름을 불러준 것처럼

나의 이 빛깔과 향기에 알맞는

누가 나의 이름을 불러다오.

그에게로 가서 나도

그의 꽃이 되고 싶다.

 

 

우리들은 모두

무엇이 되고 싶다.

너는 나에게 나는 너에게

잊혀지지 않는 하나의 눈짓이 되고 싶다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

촛불

 

 

 

촛불!

심지에 불을 붙이면

그때부터 종말을 향해

출발하는 것이다

 

 

어두움을 밀어내는

그 연약한 저항

누구의 정신을 배운

조용한 희생일까.

 

 

존재할 때

이미 마련되어 있는

시간의 국한을

모르고 있어

운명이다.

 

 

한정된 시간은

불태워 가도

슬퍼하지 않고

순간을 꽃으로 향유하며

춤추는 촛불,

 

 

 

 

 

 

국화 옆에서

 

 

 

한 송이 국화꽃을 피우기 위해

봄부터 소쩍새는

그렇게 울었나 보다

 

 

한 송이의 국화꽃을 피우기 위해

천둥은 먹구름 속에서

또 그렇게 울었나 보다

 

 

 

그립고 아쉬움에 가슴 조이던

머언 먼 젊음의 뒤안길에서

인제는 돌아와 거울 앞에 선

내 누님같이 생긴 꽃이여

 

 

 

노오란 네 꽃잎이 피려고

간밤엔 무서리가 저리 내리고

내게는 잠도 오지 않았나 보다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(48)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
테아시스터즈의 판타지 모험 2 - 판타지 세계 누빌라리아에서 만난 구름 요정의 비밀 테아시스터즈의 판타지 모험 2
테아 스틸턴 지음, 이승수 옮김 / 사파리 / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


구름을 잣는 요정들의 세계로 떠나는 모험

이 시리즈의 두 번째 책 <판타지 세계 누빌라리아에서 만난 구름 요정의 비밀>은 은실로 구름을 잣는 구름 요정들이 사는 하늘 위 판타지 세계 누빌라리아의 이야기다. 방학을 맞이한 테아시스터즈와 테아 스틸턴은 판타지 언어를 배울 생각에 부풀어 있었다. 하지만 뜻밖에도 구름을 만들어 내는 하늘 위 판타지 세계인 '누빌라리아'에 심각한 문제가 생겼다는 소식을 윌 미스터리 국장에게 듣게 된다. 그리고 일곱 장미 탐사국을 이끄는 윌 미스터리 국장과 함께 판타지 세계 '누빌라리아'를 구하기 위해 다시 한번 모험을 떠난다. < 테아시스터즈의 판타지 모험 2권>의 주 무대인 누빌라리아 세계는 우리를 둘러싼 자연을 요정들이 만들어 내고 관장한다는 상상에서 출발해 짜인 가상 세계이다. 그러나 누빌라리아 세계 역시 1권에 떠났던 에린 세계처럼 현실 세계와 맞닿아 있다. 밤하늘에 뜬 13개의 별이 다이아몬드 모양을 이룰 때 에베레스트 산 꼭대기 어딘가에 있는 비밀 통로를 통해 들어갈 수 있기 때문이다. 이처럼 우리가 살아가는 현실 세계가 판타지 세계와 연결되어 있다는 설정은 어린이 독자들의 흥미를 증폭시키기에 충분하다. 판타지 세계의 신비로운 요정들이 구름을 빚어낸다는 상상도 어린이 독자들의 호기심을 자극하고 상상력을 부추길 수 있는 흥미로운 설정이다. 여기에 더해 몽글몽글한 구름, 아름다운 요정, 신비로운 동물 유니콘 등이 어우러져 표현된 신비롭고 아름다운 누빌라리아 세계의 전경은 이야기의 몰입도를 더욱 높여 준다. 흥미진진한 모험 이야기 끝에 담긴 부록 '누빌라리아 세계 일기장'은 이야기에서 풀어내지 못했던 판타지 세계 누빌라리아에 대한 정보가 촘촘하게 담겨 있다. 퀴즈, 만들기, 놀이, 다른 그림 찾기 등 다양한 활동도 들어 있어 더욱 유익하고 재미있게, 여운을 남긴 채 책장을 덮게 될 것이다.

-알라딘  책소개

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(34)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
알사탕 그림책이 참 좋아 39
백희나 글.그림 / 책읽는곰 / 2017년 3월
평점 :
구판절판


믿고 보는 백희나 작가님의 그림책~

이번에도 재밌게 즐독한 그림책~

다음 그림책이 기다려진다.^^

 

 

나는 혼자 논다.

 

 

 

혼자 노는 것도 나쁘지 않다.

친구들은 구슬치기가 얼마나 재미있는지 모른다.

만날 자기들끼리만 논다.

그래서 그냥 혼자 놀기로 한다.

 

 

 

 

 

 

 

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해

 

 

                사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 

 

                                                 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(47)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
제인 버킨 - 우정과 매혹의 순간들
제인 버킨.가브리엘 크로포드 지음, 김미정 옮김 / 뮤진트리 / 2017년 2월
평점 :
장바구니담기


사랑보다 강한, 고급한 우정의 세월.

그 시선으로 바라본 제인 버킨의 내밀한 일기,

제인 버킨의 B컷들 제인 버킨과 사진작가 가브리엘 크로포드,

50여 년에 걸친 두 사람의 우정의 기록을 따라간 감동적인 사진 에세이

1965년 런던, 일간지 <데일리메일>은 54명의 젊은 아티스트들의 사진을 한데 모아 실었다. 이 눈부신 신인들의 데뷔 시절을 담은 사진에 제인 버킨과 가브리엘 크로포드도 있다. 가브리엘은 나중에 사진작가가 되었지만 당시에는 런던의 가장 손꼽히는 디제이였다. 이후 두 사람이 실제로 만난 것은 영화판이었지만, 이 감동적인 사진은 오늘날까지 그들을 이어준 중요한 열쇠가 되기도 한다. “우리는 런던의 스윙 열풍에 열광하던 어린 아가씨들이었지.” 제인 버킨이 이야기한다. “나는 스무 살이었고, 막 영화에서 배역을 딴 참이었는데 거기에서 작곡가 존 베리, 내 첫 번째 남편을 만났어. 그가 내 딸 케이트의 아버지가 되었지.”사진집이자 제인 버킨의 삶의 단편들을 담은 이 책은, 50여 년 동안 가브리엘이 찍은 제인 버킨의 사진을 바탕으로 제인과 그녀의 사람들에 대해 이야기 한 것으로, 제인의 첫째 딸인 케이트 베리에게 바쳐졌다. 케이트는 2013년 12월 11일에 투신자살을 했는데 그 날은 “이 책이 인쇄에 들어간 바로 그 날”이었다.   -알라딘 책소개

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(39)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo