해맞이 언덕의 소녀 레인보우 북클럽 11
비욘스티에르네 비요른손 지음, 고우리 옮김, 어수현 그림 / 을파소 / 2009년 4월
평점 :
장바구니담기


3.4

195페이지, 21줄, 28자.

그림은 낭만소년과 소녀입니다. 내용은 조금 다릅니다.

솔바켄(해맞이 언덕)에는 신뇌브(신뇌베)가 살았고, 맞은 편 언덕인 그란리덴(전나무숲)에는 토르비욘이 살고 있었습니다. 노르웨이여서 성에 대한 호칭이 스웨덴처럼 통상적으로 아는 나라들하고는 다릅니다. 스웨덴, 노르웨이, 덴마크는 비슷한 언어를 사용하고 조상이 같아서 비슷한 면이 있다고 하네요. 토르비욘의 집안은 대대로 아들들이 세문트와 토르비욘을 번갈아 사용하는 전통이 있었다고 합니다. 토르비욘의 아버지는 세문트이고 할아버지는 토르비욘이고 또 증조할아버지는 세문트이고 이런 식이지요.

나이가 비슷해서 둘은 앞뒤 집(언덕인가요?)의 처녀총각으로 지냈습니다. 북구의 사람들은 이상하게 냉냉한 면이 있는데 이들도 그랬나 봅니다. 중간중간의 전개는 약간 이상해서 꼭 뭔가를 빠뜨리고 축약한 것처럼 보이기도 하지만 아무튼 나이를 먹고 주변에 영향을 받으면서 성장하던 둘은 결국 역시 내면을 드러내기 꺼려하던 세문트에 의해 해결이 됩니다.

점수가 낮은 이유는 뭔가가 빠진 듯한 것 때문에 그렇습니다. 완역본이 아니라 축약본이겠지요? 이런 글이 그렇게 오랫동안 사람받는다는 것은 좀 이상하거든요. (완역본이면 어쩌지요? ㅎㅎ)

110305/110306

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 총계 42권. 

 영미문학 (14권)
 나폴레옹의 피라미드
 날고양이들
 말괄량이 서부 소녀 캐디
 바다 속 왕국
 밤의 의미
 벌들의 비밀생활
 살인 위원회
 애널리스트
 엉클 톰스 캐빈
 열세 번째 시간
 유골의 도시
 전쟁 전 한 잔
 캔터베리 이야기
 화이트 팽

 유럽문학 (2권) 
 약탈자
 열 살 로라의 생일 선물
 
 한일중문학 (10권)
 마리아 불임 클리닉의 부활
 밤에 온 눈사람
 불모지대1 운명편
 불모지대2 풍운편
 불모지대3 도전편
 불모지대4 암투편
 불모지대5 완결편
 세상을 고친 의사들
 신문물검역소
 어느 전투 조종사의 사랑
 
 기타문학 (0권)
 
 어린이/교육 (8권)
 검은 눈물, 석유
 고구려 700년 동안 무슨 일이 있었을까
 까만 나라 노란 추장
 로봇 - 제2의 인간
 숨은 쥐를 잡아라 - 집에 숨은 과학
 생각 깨우기
 식물
 통신 - 세상을 잇는 그물
 
 과학/기술/철학/종교 (1권)
 세상을 바꾼 전쟁 50 battles that changed the world.  

 무협/판타지/추리소설 (7권)
 드림 스카이
 영원한 전쟁
 올림포스
 일리움
 테메레르6 큰바다뱀들의 땅
 화성 연대기
 히페리온

 기타 (0권)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
버드나무의 네 가지 삶
샨 사 지음, 이상해 옮김 / 현대문학 / 2009년 3월
평점 :
절판


3.0

202페이지, 22줄, 24자.

윤회사상이 포함된 글이면서 어떤 작품을 연상하게 하는 것이라는 설명이 제일 뒤에 역자의 글로 붙어 있습니다. 언급한 글들은 잘 모르겠고, 아무 생각없이 보면 그냥 그저 그렇습니다. 윤회를 암시하는 대목이 있는데 중국의 여러시대를 건너 뛰면서 특별한 주제없이 이야기가 진행됩니다. 역사가 도구로만 사용되는 듯합니다.

네 삶이라고 했으니 잠깐 살펴봐야겠지요.
1. 충양은 버드나무 줄기를 심어 새로 뿌리를 내리게 합니다.  몇 년 후 아버지가 파산을 하여 이사를 가고 더 나이를 먹었을 때 어떤 남매를 만나 인연을 갖습니다. 과거에 급제하여 서울에 갔다가 옹주와 결혼을 하게 되었고 부귀영화를 누리지만 어릴 때 도인의 예언처럼 몰락하고 귀양을 가게 됩니다.
2. 청 말기에 오누이가 있습니다. 충양이 뤼이에게 했던 오누이로 태어나자던 다음 생인가요? 쌍둥이인데 오빠 춘이는 결국 서모와 통간하고 달아나게 됩니다. 누이 춘닝은 결국 집안을 건사하는 자리에 앉습니다. 둘 다 남자가 달아나네요.
3. 1966년 문화혁명 당시에 웬은 휩쓸려 참여하곤 하방에도 참여합니다. 같이 간 류와 함께 나름 열심히 지내다가 일기장이 공개되면서 반혁명분자로 몰립니다. 류가 위치를 알려줬다는 것을 알고 웬은 화를 냅니다. 수감 중 류가 꾸준히 음식을 넘겨 줍니다. 어느 날 총소리가 나고 마지막 음식이 배달됩니다.
4. 아징은 비행기 안에서 비몽사몽 간에 어떤 장면을 봅니다. 호텔에 도착한 그녀는 시들은 버들 피리를 봅니다. (내용은 생략)

볼 때 별 감흥이 없었습니다. 그래서...

110301/110305

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
골드미스 푸페의 남친 사수기
일디코 폰 퀴르티 지음, 임정희 옮김 / 해토 / 2007년 9월
평점 :
절판


3.0

291페이지, 22줄, 23자.

토요일 5시 30분에 시작해서 월요일 5시 30분까지 일어난 일입니다. 

베를린과 함부르크를 오가면서 주말 애인으로 지내는 아멜리에 푸페 스트룸(카페 경영)과 필립 폰 뵐로우(변호사)는 사소한 오해가 생깁니다. 푸페는 먼저 일어났다가 필립에게 온 문자 메시지를 보고 화가 나서 차를 몰고 떠납니다. 이야기는 수없이 많은 회상을 통해 과거로 현재로 왔다갔다 합니다. 그러므로 아주 짧은 대목으로 볼 때에는 재미가 있는데 전체적으로 보면 산만합니다. 참고 참아서 겨우 다 읽었는데 처음에 10여 페이지를 본 느낌보다 상당히 감소한 상태로 끝을 보았습니다. 결론은 오해였다는 것 정도입니다. 사람이 다양하다는 것을 다시 한번 보여주는 것 외에는 특별한 게 없다고 봅니다. 다른 주요 등장인물은 여배우 벤테 요한손, 필립의 파트너 율리우스 슈미트.

110301/110305


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
강철군화 - 한울사회문학시리즈 1
잭 런던 지음, 차미례 옮김 / 한울(한울아카데미) / 2007년 1월
평점 :
품절


3.4

297페이지, 28줄, 31자.

얼마 전에 읽었던 [화이트 팽]의 저자가 쓴 책입니다. 설명에 의하면 이런 책을 쓰기 위한 호구지책으로 화이트 팽 같은 동물소설을 썼다고 하네요. 백 년 쯤 지났으니 우리가 신경 쓸 문제가 아니지요.

1908년 작이라고 합니다. 따라서 작가가 겪은 생은 1906년이나 그 언저리까지일 것입니다. 당시의 미국은 암울한 시대였다고 알고 있습니다. 석유왕 록펠러 같은 이가 전횡하던 시기였으니까요. 그런 시대적 배경을 하고 사회주의적인 색채로 쓴 게 이 책인 것 같습니다. 아시다시피 그후 사회가 달라졌습니다. 그래서 이 책에 나오는 여러 주장들이 이제 와서는 적지 않은 나라에서는 표면화되지 않았습니다. 마르크스의 잉여가치설이 중간에 소개되어 있는데 몇 가지 설정상 오류가 있기 때문에 대단한 것은 아닙니다.

책은 누군가가 오래된 원고를 발굴하여 펴낸 형식을 취하고 있기 때문에 어떤 혁명가(의 부인)의 수기와 그에 대한 주석으로 짜여져 있습니다. 또한 이야기는 하다가 갑자기 중단되어 있습니다. 쫓기기 때문에 완성하지 못한 것처럼 된 것이지요. 제 생각으로는 작가가 자신의 역량까지만 글을 쓰고 말은 것 같습니다. 이야기가 종결된 시점은 1917-8년 경이니 10년을 미리 당긴 것만 해도 모험이지요.

1912년에 처음 어니스트 에버하드와 애비스가 만났고 1915년에 수감 후 탈출한 전환점이 있는 설정에 모순이 있는 것은 아닙니다. 몇 년 사이에 한 나라가 어떻게 해서 특정 세력에 의해 좌우될 수 있느냐고 생각할 수도 있겠으나 역사상 많은 실례가 있습니다.

한글 제목 [강철군화]는 [the iron heel]을 번역한 것인데 원 뜻과 다르지요. 아마 정치적인 의도로 그리 번역된 것 같습니다.

앞의 추천사가 말하는 극찬은 기대하지 않아도 됩니다. 이제 시대가 흘러 퇴색한 면이 있기 때문입니다. 물론, 내용 자체가 아니라 전체적인 구성으로 보자면 읽을 가치가 아직 남아 있습니다.

110226/110226

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo