이지 유럽 5개국 - 영국 프랑스 스위스 이탈리아 스페인, 2019-2020 최신 개정판 이지 시리즈
고영웅.이지앤북스 편집부 지음 / 이지앤북스 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


유럽을 대표하는 핵심 5개국의 알찬 정보들로 가득한 책. 유럽 여행 준비 시 필독서

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신화와 성서에서 유래한 영어표현사전 - 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 시리즈
김대웅 지음 / 노마드 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


흔히 서양문화의 원류로 그리스 로마신화와 성서를 양대 산맥으로 보고 있다. 문화를 반영하는 

얼굴이라 할 수 있는 언어가 신화와 성서에 영향을 받는 것은 당연하다고 볼 수 있는데 서양문화나

영어를 비롯한 서양 언어를 제대로 이해하기 위해서는 신화와 성서를 이해하는 것이 어떻게 보면

선결과제라고 할 수 있다. 사실 영어를 일상에서 사용하는 건 아니라서 어떤 영어 표현이 신화나

성서에서 유래한 것인지 알기는 쉽지 않은데 이 책은 친절하게도 신화와 성서에서 유래한 영어표현들을

선별하여 잘 소개하고 있다. 

 

먼저 그리스 로마신화에서 영어표현들은 '제우스 이전의 신들', '제우스와 올림포스 12신', '자연과

관계 있는 반신과 괴물들', '신과 인간의 만남', '트로이 전쟁'의 5장에 걸쳐 소개하고 있다. 자연스럽게

그리스 로마신화의 내용을 복습하는 계기가 되었는데 '카오스'와 '코스모스'로 시작한다. 카오스에서

가스가, 코스모스에서 코스메틱(화장품)이 탄생하였다는 얘기를 시작으로 그동안 여러 책들을 통해 

정리했던 그리스 로마신화의 주요 내용들을 다시 한 번 확인하면서 각종 단어들에 숨겨져 있었던

신화와의 연결고리를 확인할 수 있었다. 헤라에서 헤로인이 유래했다거나 판도라가 '팔방미인'이란

뜻이라는 등 그동안 몰랐던 사실들을 상당히 접할 수 있었는데 관련된 그림들까지 수록해놓아서

이해하기 좋았다. 다만 아쉬운 점이 있다면 작은 흑백 그림으로 수록하다 보니 제대로 확인하기가

어려운 점이었는데 아무래도 컬러로 수록하면 비용이 올라가서 어쩔 수 없는 부분이 아닌가 싶었다.

달력에도 신화 속 주인공들의 흔적이 남아 있었는데 1월은 야누스, 3월은 마르스(아레스), 4월은

아프로디테에서 유래했다는 설이 있고, 5월은 헤르메스의 어머니인 마이아, 6월은 유노(헤라)에서

따왔다. 이렇게 신화와의 연관관계를 다루는 부분은 비교적 수월하게 넘어갔는데 성서와의 관계를

다루는 부분은 솔직히 녹록하지 않았다. 아무래도 성서는 모르는 부분이 대부분이다 보니 아담과

이브를 비롯한 누구나 알만한 부분들 외에는 생소한 부분이 많았는데, 선악과가 사과로 표현되기

시작한 게 존 밀턴에게 유래했다는 거나 퀸의 노래로도 유명한 '먼지를 먹다'의 의미를 비롯해

'새 술은 새 부대에' 등 우리가 일상에서 자주 사용하는 표현들의 어원을 직접 확인해볼 수 있어서

그 의미를 좀 더 정확하게 이해하게 해주었다. 역시 아는 만큼 보인다는 말이 문화나 언어에도

적용됨을 잘 보여준 책이었는데 부록으로 '카르페 디엠' 등 우리가 자주 쓰는 라틴어 관용구까지

수록하고 있어 영어는 물론 라틴어 표현까지 그 어원이 어디에서 유래했는지를 흥미롭게 익힐 수

있는 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
치유미술관 - 아픔은 어떻게 명화가 되었나?
김소울 지음 / 일리 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


화가와 명화들을 다룬 책들을 읽을 때마다 숨겨진 사연들을 만나게 되면서 더 공감하게 되곤 하는데 과거나 지금이나 미술을 직업으로 한다는 게 결코 쉬운 일이 아니어서 대부분의 유명 화가들에게는

산전수전을 겪은 에피소드들이 딸려 있기 마련이다. 미술작품이 이를 감상하는 사람들에게는 일종의

정신적인 치료작용을 한다고도 볼 수 있는데 이 책의 저자는 자신의 이름을 딴 '소울마음연구소'라는

가상공간을 마련하여 우리에게 친숙한 유명 화가들과의 상담시간을 갖는 형식으로 이 책을 구성했다.

 

총 15명의 서양 미술을 대표하는 인물들이 '소울마음연구소'를 들르는데 마치 정신가의사와 상담을

하듯 그들 내면의 고통과 상처가 여과없이 드러났다. 첫 번째 내담자는 '절규'로 유명한 에드바르트

뭉크로 어릴 때 어머니와 누나의 죽음을 겪고 공황장애에 시달렸던 그의 가족에 대한 마음을 여실히

확인할 수 있었는데 그의 작품들 속에 투영된 슬픔이 새삼 아프게 다가왔다. 다음 손님은 로댕의

연인으로 더 유명했던 카미유 클로델로 로댕에게 받은 상처로 인해 망가진 그녀의 마음과 인생은 

안타까움을 자아내기에 충분했다. 장애로 인해 불운한 삶을 살았던 로트렉이 그린 반 고흐의 옆

모습은 세상에 인정받지 못했던 두 사람의 쓸쓸한 마음을 대변하는 듯했는데 둘 다 37세에 요절한

공통점이 있었다. 드가가 여성혐오자였던 사실은 이 책을 통해 처음 알게 된 사실인데 삼촌과 바람을

피운 어머니에 대한 증오가 여성에 대한 불신으로 이어졌다고 하니 그의 작품 속 여성들의 모습이

새롭게 보였다. 늘 이름이 모네와 헷갈리는 마네는 '풀밭위의 점심식사'로 미술계에 파란을 일으키기도

했는데 다음에 등장하는 여성 화가 베르트 모리조가 동생과 결혼하여 특별한 인연을 맺었고 그녀의

딸인 줄리 마네를 다음 등장하는 르누아르가 후견인이 되어 줘서 인연의 끈이 계속 이어졌다.

본의 아니게 인상주의의 창시자가 되어 버린 클로드 모네, 생전에 아버지나 세상으로부터 인정을

받지 못했던 세잔, 아버지 친구에게 성폭행을 당하는 고통을 이겨내고 여성 화가로 자리잡았던

아르테미시아 젠틸레스키, 미술사에서 늘 빠지지 않는 에피소드를 남긴 고갱과 고흐 커플(?),

지독한 운명의 장난에 맞서 끝까지 싸워야 했던 프리다 칼로, 우여곡절 끝에 찾아온 행복을 제대로

누리기도 전에 스페인 독감으로 요절한 에곤 실레까지 내로라하는 화가들이 총출동하여 자신의

은밀한 내면과 사생활을 숨김없이 드러내어 그들의 삶과 작품을 훨씬 잘 이해할 수 있게 되었다.

스페인 왕실의 궁정화가였던 고야를 마지막으로 마무리를 하는데 대부분 아는 사람들이 등장했지만

이 책을 통해 훨씬 더 가까워진 듯한 느낌이 들었다. 전에 읽었던 '심리학, 명화 속으로 떠나는 따뜻한

마음여행'이란 책과도 일맥상통하는 부분이 있다고 볼 수 있었는데 명작들을 감상하면서 그들의 상처와 아픔을 함께 공감하며 치유하는 시간을 갖게 해준 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영화와 신화로 읽는 심리학 - 우리 삶을 읽는 궁극의 메타포
김상준 지음 / 보아스 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


영화와 신화로 심리학을 읽는다는 컨셉인 이 책은 내가 좋아하는 세 가지를 한 권으로 만나볼 수

있어 바로 눈길을 사로잡았는데 과연 어떤 영화들을 어떤 신화와 연결시켜 심리학으로 풀어냈을지

정말 기대가 되었다. '자아를 찾아서', '시련을 건너는 법', '사랑의 의미', '인간 내면의 본능과 욕망의

그림자', '삶이란 태어나서 죽음에 이르는 여정'이라는 총 5장에 걸쳐 19편의 영화들을 다루고 있는데

내가 본 영화들이 다수여서 저자가 과연 어떤 내용을 담아냈을지 궁금했다.

 

첫 번째 영화로 짐 캐리 주연의 '마스크'를 소개한다. 여기에 연결되는 신화로는 북유럽 신화 속

악동 로키인데 당연히 '가면'이 중심 소재로 얘기가 진행된다. 흔히 '페르소나'라는 용어를 종종

쓰는데 고대 그리스 시대에 배우가 썼던 가면을 뜻하고, 정신분석가인 융은 인간이 갖고 있는 여러

가지 모습인 가면을 '페르소나'라고 지칭했다고 한다. 인간의 삶은 다양한 페르소나를 가지고

살아간다고도 할 수 있을 것 같은데 강요된 자신에게 맞지 않는 잘못된 페르소나를 쓰고 살아가는

사람들에게 진정한 자신의 페르소나를 찾는 길에 대해 진지한 고민을 던져주는 작품이었다. 가부장제

사회에서 신데렐라가 되라며 유리구두를 억지로 신기는 세상에 대한 반항을 하는 '뮤리엘의 웨딩'과

가부장제하에서 설 자리를 잃은 실직 남성들의 과감한 도전을 다룬 '풀 몬티'는 묘하게 상반되는

측면이 많았고, 다시 한 번 등장한 짐 캐리의 주연의 '트루먼쇼'는 달콤한 안락에 안주하는 것이

아닌 진정한 자아를 찾아 험난한 길을 선택하는 용기를 보여주었다.

 

1장에선 모두 본 영화라서 내용들이 친숙했던 반면 2장에선 드디어 안 본 영화가 등장했는데 바로

'와일드'였다. 제목만 봐선 애니메이션을 말하는 건가 싶었는데 내용을 보고 찾아보니 리즈 위더스푼이

주연한 영화로 어린 시절의 아픈 상처와 어머니를 잃은 상실감으로 인해 방탕한 삶을 살던 주인공이

퍼시픽 크레스트 트레일이라는 멕시코 국경에서 캐나다 국경에 이르는 4천 킬로미터의 여정을 걸어서

떠나는 내용으로 인생에 이런 담금질의 시간이 필요함을 알려준다. '달콤한 인생'과 '밀양'으로

시련을 건넌 후 인생의 가장 큰 화두인 사랑에 대해선 '굿 윌 헌팅', '12몽키즈', '브로크백 마운틴'이

소개된다. 다른 두 영화는 어느 정도 공감이 가는 선정이었다면 '12몽키즈'는 좀 의외였는데 본 지

오래되어서 그런지 기억이 가물가물하긴 했지만 이성적인 여자와 감성적인 남자의 사랑이라면서

카산드라 콤플렉스를 연관시켜 소개하니 완전히 새로 영화를 보는 느낌이었다. 4장에서도 너무

유명하지만 영화로는 안 봤던 '닉슨'이나 조금은 생소한 '더 헌트', '포르노그래피'라는 작품이 등장해

이 책을 통해 영화의 핵심을 보는 시간을 가지게 되었다. 출생에서 죽음까지의 인생이라는 여정을

다룬 5장에서는 '벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다' 외에 '스틸 라이프', '심플 라이프', '여인사십'이

모두 낯선 영화들이어서 인생은 역시 한 치 앞도 모르는 여정이구나 하는 생각이 들게 만들었는데

내용들을 읽어 보니 인생의 의미를 다시 한 번 생각해보게 해주는 영화들이었다. 이 책을 읽으면서

여러 영화들을 신화와 관련지어 심리학적으로 분석해보는 재미를 제대로 맛볼 수 있었는데 중간

중간에 신화와 관련한 그림까지 곁들여서 미술까지 감상할 수 있었지만 흑백으로 실려 있어 조금

아쉬웠다. 역시 문화 콘텐츠는 다양한 시각에서 봐야 그 의미를 입체적으로 이해할 수 있음을 잘

보여준 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어 회화의 결정적 표현들
오석태 지음 / 사람in / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


영어는 늘 공부해야지 하면서도 잘 되지 않는 골칫덩어리인데 특히 회화는 실제 일상에서 사용하지를

않다 보니 좀처럼 늘지를 않는다. 지속적으로 영어를 해야 하는 상황에 놓여 있는 사람이라면 어쩔 수

없이 영어로 말하다 보면 조금씩이나마 늘겠지만 혼자서 공부하는 사람들은 책을 보는 그 순간이

지나가 버리면 익혔던 문장들이 순식간에 사라져 버린다. 작년에는 유럽 여행 간다고 나름 여행 영어라도

공부를 했건만 실전에서는 그리 많이 써먹지도 못하고 금방 다 까먹어서 또다시 제로 베이스가 되고

말았는데 이 책 제목을 보니 그야말로 영어 회화에서 꼭 필요한 결정적인 표현들을 만나볼 수 있지

않을까 기대가 되었다.

 

이 책에선 파트 1에서 생각, 감정, 의견과 관련된 표현들을, 파트 2에선 인사, 감사, 교류와 관련된

표현들을, 파트 3에선 약속, 건강, 용모와 관련된 표현들을, 파트 4에선 업무, 학교, 통화, 돈에 관련된

표현들을 다루고 있다. 사실 그동안 여러 영어 회화책들을 거쳐봤기 때문에 책마다 고유한 스타일이 있기 마련인데 이 책도 나름의 특징을 갖고 있다. 우리가 일상에서 흔히 쓰는 일상적인 구어체

대화와 이에 상응하는 영어식 표현을 소개하면서 영어 단어나 숙어 등을 간략히 정리하는 방식으로

영어 회화의 결정적인 표현들을 쉽게 익힐 수 있도록 구성하고 있는데 한국말로는 복잡해보이는

표현들도 영어로 바꿔놓으니 생각보다 훨씬 간단하게 표현할 수 있는 것 같았다. 한국말로는

뉘앙스가 조금씩 달라질 수 있는 의미들을 영어로 어떻게 표현할지 고민이 되곤 했는데 이 책에

수록된 표현들을 잘 익히면 훨씬 섬세한 표현력을 기를 수 있지 않을까 싶었다. 문제는 눈으로 볼 때는

이런 말들을 영어로 이렇게 표현하는구나 하고 쉽게 다가오지만 정작 말로 해보라고 하면 금방

술술 나오지가 않는다는 점이다. 각 파트마다 마지막에 리뷰라고 해서 앞에서 배운 표현들을

한국말들만 늘어놓으면서 영어로 바꿔보라고 하고 있는데 제대로 입에서 나오질 않아 앞에서 

공부한 게 무용지물이 되어 다시 처음부터 반복해야 했다. 역시 눈으로 아무리 이해를 해도 말은

입으로 자동으로 나와야 내것이 됨을 다시 한번 깨달았는데 각 페이지에 있는 QR코드로 MP3

파일을 들으며 반복 연습을 해야 이 책에 수록된 있는 영어 회화의 결정적 표현을 언제든지 사용할

있게 되지 않을까 싶다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo