노예 12년
솔로몬 노섭 지음, 오숙은 옮김 / 열린책들 / 2014년 2월
평점 :
품절


올해 아카데미 영화제에서 작품상을 탄 영화의 원작 실화다. 그리고 흑인 감독에게 처음으로 작품상을 안겨준 영화다. 영화가 좋은 상을 타면서 많은 출판사에서 경쟁적으로 이 책을 내놓았다. 저작권이 소멸된 책이니 출판사 입장에서 부담이 덜하다. 다양한 번역은 독자들에게 선택의 폭을 넓혀준다. 각 번역본의 번역 수준을 논하기에 나의 실력이 부족하니 넘어가자. 선택이 고민이라면 자신이 좋아하는 출판사를 선택하는 것도 나쁘지 않은 방법이다. 열린책들은 언제나 나의 선택 1순위에 올라 있다. 물론 늘 만족하는 것은 아니다.

 

책 뒷면 광구 문구는 이 책을 가장 잘 설명해준다. “솔로몬 노섭이 플랫이 되기까지의 시간. 단 하루. 플랫이 솔로몬 노섭이 되기까지의 시간. 12년.” 그렇다 솔로몬 노섭이 조그만 욕심을 부려 믿고 같이 간 사람들에게 사기당해 노예로 순식간에 전락한다. 자신이 자유인이라고 아무리 강하게 주장해도 노예 상인들에게 씨도 먹히지 않는다. 이미 이들은 이런 방식의 노예 사냥을 벌려 왔기 때문이다. 아마 이 일이 벌어지기 전까지도 솔로몬 노섭은 자유인 흑인이 노예로 굴러 떨어질 수 있다는 사실을 아마도 믿지 않았을 것이다.

 

자유인에서 노예로, 노예에서 다시 자유인으로 변하는 과정을 천천히 보여준다. 이미 결과를 알고 읽지만 각 장면마다 분노나 안타까움 등을 수없이 경험한다. 이 감정들은 단순히 플랫에게만 한정되지 않는다. 그 시대를 살았던 모든 흑인 노예들에게 투영된다. 영화나 다른 소설 등에게 노예들이 주인들에게 채찍질 당하는 것을 볼 때 특별한 일이 생겼을 때만 일어나는 일이라고 생각했다. 그런데 어느 누군가에는 주인에 따라, 주인의 기분에 따라 때때로 벌어진다. 자유인이었던 플랫에게 이 일은 견디기 쉬운 일이 아니다. 부당한 폭력에 그는 가끔 폭발한다. 이렇게 상대하는 것은 그 시대에 정말 위험한 일이다. 큰 재산이 아니라면 그의 목숨은 몇 번이라 사라졌을 것이다.

 

책 속에도 나오지만 그는 늘 자유를 꿈꾼다. 예전에 자유인이었기에 더 그렇다. 이 꿈이 어떤 때는 좌절되기도 했지만 결국 좋은 캐나다인 배스를 만나면서 이루어졌다. 단지 배스의 노력만 있은 것은 아니다. 북구의 헨리 B. 노섭을 비롯한 다른 지인들의 도움이 절대적이었다. 여기에 또 한 부류가 있다. 그들은 선량한 주인들이다. 그들은 선량한 마음도 있지만 노예를 어떻게 다루어야 더 효율적인지 잘 알고 있다. 그 방법은 노예들을 잘 대해줘 그들의 생산성을 높이는 것이다. 반면에 폭력적인 노예 주인들은 순간적인 효율은 얻을지 모르지만 장기적인 면에서 큰 손실을 입고 있다. 이 대목을 읽을 때 노예 제도를 인정하는 좋은 주인의 한계를 분명하게 보았다. 뭐 이런 주인 때문에 플랫이 목숨을 구했지만.

 

이 시대를 보면 노예는 아주 큰 재산이다. 좋은 노예의 경우 몇 년치 연봉을 모아야 겨우 살 정도다. 그러니 성격 급하고 성질이 나쁜 주인이라면 폭력적으로 다루면서 금방 본전을 뽑으려고 한다. 플랫의 경우 못하는 노동, 목화 따기도 있지만 대부분 탄탄한 몸으로 일을 잘한다. 거기에다 바이올린까지 멋지게 연주할 수 있다. 주인들이 볼 때는 착하고 순종적이다. 그러니 요구하는 사람도 나타난다. 하지만 팔고 싶지 않다. 이런 그의 모습은 현대의 시점으로 본다면 아주 충실한 전형적인 노예다. 숨겨진 속내는 다르지만.

 

강한 폭력과 힘든 노동 속에서 살아가는 노예들에게도 즐겁고 신난 시간을 보낼 때가 있다. 크리스마스 전후 며칠이다. 이때 그들의 열정은 미친 듯이 폭발한다. 우리가 흔히 알고 있는 흑인 문화가 이 속에서 탄생했다. 사실 이 대목을 읽을 때 약간 당황스러웠다. 예상하지 못한 시간들이기 때문이다. 백인들도 쉬어야 하는 시간임을 생각하면 당연한 일이지만. 이 책은 노예 솔로몬 노섭이 경험한 불합리하고 비인간적인 모든 일과 그 시대 노예들에 대한 기록이다. 플랫이 다시 노섭으로 변할 때 그와 함께 했던 노예들의 감정과 그와 같이 자유인에서 노예로 변했지만 먼저 죽은 사람들이 머릿속에 떠오른다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
박쥐 형사 해리 홀레 시리즈 1
요 네스뵈 지음, 문희경 옮김 / 비채 / 2014년 2월
평점 :
장바구니담기


요 네스뵈의 데뷔작이자 해리 홀레 시리즈 첫 권이다. 홀레의 첫 등장이 자신의 나라인 노르웨이가 아니라 오스트레일리아란 점이 조금 의아했다. 하지만 그가 다니던 직장과 밴드를 그만 두고 떠난 곳이 오스트레일리아인 것을 알면서 고개를 끄덕이게 되었다. 6개월간의 조사와 글쓰기 끝에 탄생한 작품이 바로 이 소설 <박쥐>다. 각 장의 제목인 왈라, 무라, 버버는 오스트레일리아 원주민인 애버리진의 전설 속 등장인물들이다. 그리고 애버리진은 오스트레일리아의 잘 알려지지 않은 역사의 비극을 대표하는 종족이다.

 

해리 홀레가 오스트레일리아에 오게 된 것은 노르웨이 여성이 살해당했기 때문이다. 그녀 이름은 잉게르 홀테르. 잠시 방송 일을 한 적이 있는 금발의 미녀다. 그녀는 강간 교살당했다. 시체는 절벽 밑으로 던져졌는데 운 좋게(?) 파도에 실려 나가지 않아 시체가 발견되었다. 그녀의 몸에는 범인에 대한 어떠한 단서도 없다. 이 사건을 조사하기 위해 홀레가 왔다. 현지 형사가 그와 동행한다. 그의 이름은 앤드류 켄싱턴이고, 애버리진이다. 애버리진은 오스트레일리아에서 검둥이로 불린다. 소유 개념이 없던 그들은 아메리카 인디언처럼 땅을 빼앗기고 백인들에게 무시당하면서 살고 있다.

 

앤드류와 함께 현장을 둘러보고 형사 회의도 참석한다. 한 명의 경찰로 인정받고 있지만 그가 전면에 나서지는 않는다. 앤드류와 함께 오스트레일리아의 한 지역을 둘러본다는 느낌이 더 강하다. 수사 과정에서 애버리진의 전설을 듣게 되고, 앤드류의 친구들을 만나게 된다. 술집에서 만난 스웨덴 미녀 비르기타와 사랑에 빠지기도 한다. 결코 길다고 할 수 없는 시간 동안 홀레는 수많은 것을 경험한다. 단순히 사건 수사만이 아니라 오스트레일리아의 아픈 역사도 같이 경험한다. 그 아픈 역사의 희생자 중 한 명이 앤드류인 것은 시사하는 바가 크다.

 

다른 시리즈에 비해 분량이 적다. 하지만 많은 것이 있다. 그것은 해리가 저지른 실수에 대한 것이다. 시리즈 전체에 계속 나오는 음주 추격전 이야기의 전모가 여기에 자세히 나온다. 이 사건 때문에 그는 금주를 시작했다. 시드니에서도 그 금주는 철저히 지켜지고 있었다. 하나의 사건이 벌어지기 전까지는. 그리고 그의 오랜 적이 찾아왔다. 완전히 망가진다. 단기간만 본다면 시리즈 중에서 가장 망가진 모습이다. 그러나 이 방황의 시간은 그렇게 길지 않다. 전반부의 이야기가 앤드류와 동행하면서 도시와 역사의 관찰자 역할을 했다면 이제는 시리즈 전체를 관장하는 형사 해리 홀레로 등장한다.

 

누군가와 함께 낯선 곳에서 조사를 할 때는 독립적이기 어렵다. 그곳에 익숙한 사람에게 의존하는 경향이 생긴다. 이 소설 속 해리가 그렇다. 거기다 오스트레일리아는 그의 구역이 아니다. 정보도 지역 경찰의 도움을 얻어야 가능하다. 그 나라만의 시스템 상 특성도 있다. 이런 것을 생각할 때 전반부의 전개는 후반부를 위한 설정이자 설명 부분이다. 전설을 들려주면서 현재의 모습과 인간관계를 보여주는 역할을 한다. 마지막으로 가면서 해리에게 모든 단서를 제공하는 것도 이 과정이다. 해리가 전면에 나설 때 이 시간들은 퍼즐처럼 하나씩 조각이 맞추어져 간다. 물론 잘못된 선입견과 착각은 중간에 발생한다.

 

소설을 읽으면서 놀란 것이 몇 가지 있다. 하나는 애버리진에 대한 것이다. 혼혈아 중 원주민에 가깝게 생긴 애들은 농장 등으로 보내고 백인에 가까운 아이는 백인 가정에 입양시켰다는 역사는 단순히 백호주의 이상의 충격이었다. 앤드류가 바로 이 도둑맞은 세대를 대변한다. 이 아픈 과거가 밖으로 드러나는 것도 그의 입을 통해서가 아니다. 다른 사람이 알려주지 않으면 결코 알 수 없는 사실이다. 다른 하나는 시드니에 게이가 많이 몰린다는 것이다. 뭐 서울을 생각하면 쉽게 풀릴 수 있는 것인데 관광지의 이미지가 강하다보니 그런 모양이다. 역시 가장 큰 것은 범인이다. 읽으면서 그 일수도 있다고 생각했지만 보통 범인으로 잘 설정하지 않기 때문이다. 그리고 전반부의 홀레가 조금 낯설어 집중이 어려웠는데 중반 이후 그의 진면목이 드러나면서 무섭게 빨려 들어갔다. 빨리 다음 책으로 쌩~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
심심한 날의 오후 다섯 시
김용택 지음 / 예담 / 2014년 1월
평점 :
품절


생각보다 얇고 작은 책을 보고 단숨에 읽을 수 있을 것 같았다. 이전에 작가의 다른 에세이를 한달음에 읽은 적이 있기에 더 그렇게 생각했다. 그런데 첫 문장을 읽으면서 생각이 바뀌었다. 그냥 휙 하니 읽을 책이 아니다. 문장에 호흡을 붙이고, 곱씹으면서 읽어야 그 깊이를 살짝이나마 알 수 있다. 일상의 심심함을 무난하게 풀어낸 듯한데 그의 철학이 깊이를 가지고 다가온다. 일상이 예술이고, 당신이 예술이고, 내가 바로 시라고 할 때 피상적 감상을 넘어 가슴 한 편으로 뭔가가 날아 들어왔다.

 

2부로 구성되어 있다. 1부는 ‘바람의 자유’다. 바람과 자유는 나의 청춘을 뒤흔든 단어이자 개념이다. 여기서 풀어내는 일상과 예술과 자유에 대한 작가의 철학은 고개를 끄덕이게 만든다. “예술의 진실은 무너지지 않는 거대한 힘이다. 그 힘을 얻고 믿을 때까지 가본 사람은 안다. 예술은 처음도 끝도 자유라는 것을.”(38쪽) 자유롭지 못한 예술은 결국 선전의 도구로 전락한다. 그가 분단의 현실을 강하게 한탄하고 부르짖는 것도 이것의 연장선이다.

 

자전거를 타본 지 오래되었다. 두 손을 놓고 바람을 맞으며 달린 것이 잘 기억나지 않는다. 하지만 시인이 열손가락 사이로 지나가는 바람을 노래할 때 내 몸 한 곳에 바람이 스며드는 느낌이 들었다. 그것은 어릴 때 기억이 몸 곳곳에 쌓여 있었기 때문이다. 그가 교육에 대해, 글쓰기에 대해 말할 때 참 멋지고 좋은 방법이란 생각이 들었다. 특히 나무를 하나 정하고 나무에서 일어나는 일을 적게 한 것은 탁월한 교육 방법이다. 한 아이가 나무에 대해 말할 때 그가 감탄해서 말한다. “오! 그래, 그럼 지금 네가 한 말을 글로 써봐라. 그게 글이 된다.”(80쪽) 물론 이것은 많은 노력이 필요하다. 하지만 계속해서 하다보면 아주 좋은 글쓰기 연습이 될 것이다.

 

2부는 ‘아름답게 가난하게’다. 1부에서 글과 시를 속으로만 읽었다면 2부의 시를 만나면 작게 소리내어 읽어본다. 눈으로 읽을 때와 다른 느낌이 들고 더 많은 감상이 가슴으로 와 닿기 때문이다. 그리고 그가 만난 사람들의 추억과 기억들이 많이 나온다. 그 관계와 인연은 어느 순간에는 웃음을 자아내고, 어떤 때는 나의 기억을 떠올려주고 추억 속에 잠시 잠기게 만든다. 어느 해 징검다리를 건너며 징검다리의 밤 물소리를 녹음하면서 듣게 된 자신의 발소리는 순간 멍하게 만들었다. 사물과의 관계에서 우린 자주 자신을 빼놓고 관찰하는 습관이 있기 때문이다. 내 안의 소리, 나를 들여다보는 것이 순간적으로 찾아왔다.

 

심심한 날의 오후 다섯 시에 나는 무엇을 하고 있을까? 책 읽다가 잠시 졸고 일어나 움츠려 있던 몸에 기지개를 펼 것이다. 약간 멍한 머리로 주변을 둘러보고 떨어져 가는 햇살 속에서 그때까지 흘러간 하루를 아쉬워 할 것이다. 만약 내가 늦게 일어나고, 다른 특별한 일을 한 것이 없다면 더욱. 아니면 작가처럼 시인의 시 한 편을 읽으면서 눈물 한 방울을 뚝 떨어트릴지 모른다. 가끔 이 시간은 그런 감상에 빠지게 만드는 마력이 있다. 이 감상을 글로 표현한다면 멋진 시가 되지 않을까? 삶이 시니 심심한 날도 시로 나타날 것이다. 이런 다양한 일상들이 이 작은 책 속에 담겨 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
더 스크랩 - 1980년대를 추억하며 비채 무라카미 하루키 작품선 5
무라카미 하루키 지음, 권남희 옮김 / 비채 / 2014년 2월
평점 :
장바구니담기


1982년 봄부터 1986년 2월까지 <스포츠 그래픽 넘버>에 평균 월2회 정도 연재한 글이다. 한 달에 한두 번 미국 잡지와 신문을 왕창 받아서 뒹굴거리며 잡지와 신문을 읽는다. 이때 재미있는 기사가 있으면 정리해서 원고를 쓴다. 이것으로 한 편의 글이 완성된다. 이렇게 근 4년 동안 연재한 글을 묶었다. 이 짧은 글들은 정말 1980년대를 추억하게 만든다. 80년대를 살아보지 않았다면 낯설겠지만 그 시절에 학생이었거나 그 이상이었다면 공감할 내용들이 많다. 뭐 다른 나라 이야기라 놀랍고 신선한 경우가 더 많지만.

 

하루키는 한 편의 글이 아주 쉽게 나온다고 말한다. 하지만 이 짧은 글 속에 담긴 재미와 해학은 놀랍다. 단순히 정보를 전하고 거기에 하루키의 감상을 붙인 것도 많지만 그가 좋아하는 이야기가 나오면 깊이가 달라진다. 또 이전까지 읽은 하루키의 에세이 덕에 그에 대해 꽤 많은 것을 알게 되었다고 생각했는데 이번에 새로운 정보도 많이 얻게 되었다. 어쩌면 이 새로운 정보가 이전 글을 기억하지 못한 것 때문에 생긴 착각일 수도 있지만 그래도 흥미로운 것은 사실이다. 기억과 다른 것은 인터넷 검색을 통해 확인하려고 했는데 잘 나오지 않는다. 그 중 하나가 ‘미국 마라톤 사정“에 실린 일러스트다. 상표가 뉴발란스인데 어딘가에서 나이키를 신었다는 것을 읽은 것 같았기 때문이다. 검색 결과는 나이키 사 트랙을 달린 것인데 과연 그가 80년대 뉴발란스를 신고 달렸는지 궁금하다.

 

미국 잡지를 대상으로 해서 인지 꽤 많은 이야기들이 미국을 배경으로 펼쳐진다. 닮은꼴 사람들의 협회 이야기는 신선했고, 닮은꼴 때문에 큰 고통을 겪은 사람들 이야기는 안타깝지만 웃겼다. 평범한 이름을 가진 사람들 모임 이야기는 이름 때문에 고통 받는 것은 어느 나라에나 있는 일임을 깨닫게 해주었다. 그렇다고 협회까지 있다니 대단하다. 이 에세이를 쓰는 동안 그가 일본에만 머물지 않아서 그런지 그리스의 지붕 없는 극장은 영화의 한 장면을 연상시켰고, 에게 해 이야기는 세상에 별 이상한 사람들이 다 있다는 말이 저절로 나오게 만들었다.

 

80년대 미국을 말하면서 절대 빼놓을 수 없는 두 사람이 있다. 한 명은 팝의 제왕인 마이클 잭슨이고, 다른 한 명은 인기 작가 스티븐 킹이다. 그 시대 마이클 잭슨은 정말 대단했다. 그의 신곡과 뮤직비디오가 나오면 사람들은 빠져들어 정신이 없었다. 문학 쪽으로 가면 킹의 소설들이 엄청난 판매고를 기록하고 있었다. 상대적으로 한국에서는 마이클 잭슨이 엄청난 인기를 구가한 반면에 킹의 소설은 그렇게 많은 인기를 얻지 못했다. 요즘 킹의 소설이 재평가 받고 기존 작품들이 재출간되고 신간도 꼬박꼬박 나오지만 예전에는 금방 절판되었다. 예전에 도서관에서 킹의 소설을 빌려 읽으면서 빠져들었던 그 시간들이 순간순간 떠올랐다.

 

80년대를 기억하고 추억하는 사람들에게 이 스크랩은 작가의 말처럼 오래된 졸업앨범을 넘기는 듯한 재미를 줄 것이다. 이 시기를 살아보지 못한 사람들에게는 한 편의 재미있는 옛날 이야기를 읽는 기분이 들 것이다. 비록 사소한 화제들이지만 그가 다루고 있는 다양한 소식과 정보는 누군가에게는 꼭 필요한 정보가 되고 흥미롭고 경이로운 이야기일 것이다. 하루키 팬이라면 젊은 시절 그의 문체가 주는 재미와 즐거움을 제대로 누릴 수 있는 기회다. 그리고 부록처럼 달린 올림픽 이야기는 올림픽에 빠지지 않은 한 남자가 어떻게 올림픽을 즐기는지 잘 보여준다. 이번 동계올림픽을 보면서 잠시 동안 넋을 잃었던 나 자신을 생각하면 많은 부분에서 비교된다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시로 프로젝트 프로젝트 3부작
다비드 카라 지음, 허지은 옮김 / 느낌이있는책 / 2014년 1월
평점 :
품절


프로젝트 3부작 중 2번째 작품이다. 전작에 이어 에이탄 모르겐스테른의 활약이 펼쳐진다. 이번 활동의 대상은 그 악명에 비해 상대적으로 거의 알려지지 않은 일본 731부대다. 제목인 시로 프로젝트의 시로는 그 악명 높은 731부대의 부대장인 이시이 시로다. 이시이 시로는 731부대의 연구 자료를 가지고 미국과 구소련 사이에서 줄타기를 했고, 결국 미국의 사면뿐만 아니라 거액을 받는 조건으로 전범에서 제외되었다. 이 결정은 미국과 당시 731부대 출신들에게 엄청난 이익을 주었다. 반면에 역사적 비극은 어둠 속에서 오랫동안 숨겨져 왔다. 만약 그가 재판을 받았다면 지금 일본이 사실이 아니라고 발뺌을 할 수 없었을 것이다.

 

<블레이베르크 프로젝트>의 대활약이 끝난지 얼마 되지 않는 시점에서 이야기가 시작한다. 현재 체코 파르두비체 근교에서 의문의 사건이 벌어진다. 아내와 이혼 직전인 브라니슬라프는 부모의 집에 가는 중이다. 도로가 통제되었다. 기자의 감으로 그는 무슨 일이 벌어졌다는 사실을 발견한다. 산 쪽으로 간다. 마을을 보니 시체들이 보인다. 방호복을 입은 사람들도 있다. 사진을 찍는다. 이때 체코 군인이 그를 발견한다. 그가 결코 알지 말아야 하는 것을 본 것이다. 죽을 수도 있는 상황이다. 이때 한 거구가 나타나 군인 3명을 순식간에 해치운다. 바로 에이탄이다.

 

과거 속에서 미국 메릴랜드 주 디트릭 요새 장면이 나온다. 이 요새는 세균 병기를 개발하고 있다. 처음에 이 장면이 나왔을 미국과 731부대가 연결되었다. 하지만 사고로 이 요새는 폐쇄된다. 이 이후 이야기가 바로 브라니슬라프다. 잠시 현재로 돌아온 후 이야기는 다시 며칠 전으로 돌아간다. 그때는 모스코바 지하철이다. 세균 공격에 의해 쓰러지는 사람들이 나온다. 이 부분에서 이 세균 공격이 전세계적으로 펼쳐지겠구나 하는 생각으로 이어진다. 그런데 이 공격은 지극히 한정적으로 펼쳐진다. 왠지 모르지만 아직 두 곳을 제외하면 어떤 공격도 없었기 때문이다.

 

이번 이야기의 재미있는 부분 중 하나는 전편에서 또 한 명의 괴물(?)이었던 엘레나가 에이탄의 동료로 활약한다는 것이다. 인간의 능력을 초월한 두 사람의 협력 체계는 적대적인 관계였던 과거 때문에 초반에는 불협화음을 일으키지만 곧 최상의 것으로 변한다. 이 변화 과정에 흘러나오는 두 사람의 과거 일 부분은 새로운 사실을 알려준다. 왜 에이탄이 그렇게 엘리를 구하기 위해 노력하는지, 엘레나가 어떤 이유로 블레이베르크의 실험 대상이 되었는지. 이 둘의 과거는 비록 짧게 나오지만 강한 인상과 여운을 남겨준다.

 

얼마 전 출간된 <난징의 악마>에서 난징 대학살을 다루었다면 나치의 만행보다 더 무시무시한 731부대를 정면에서 다룬다. 아우슈비츠의 대학살이 유대인 자본에 의해 끊임없이 영화로 만들어지는 것에 비해 731부대는 거의 없다. 80년대 말에 나온 <마루타>라는 영화를 제외하면 거의 떠오르지 않는다. 영화의 내용을 보고 실제 그렇게 했을까 하는 의문이 들었는데 이 소설을 보면 영화가 실제보다 못한 것 같다. 이런 악마적인 부대의 실체를 위안부조차 인정하지 않는 일본이 역사적 사실을 인정할 리 없다. 그런 점에서 이 소설이 다루고 있는 주제와 소재는 충격적이고 참혹하고 의미가 깊다.

 

다루고 있는 소재가 무시무시한 반면 이야기를 끌고 나가는 것은 간결하다. 과거와 현재를 오가는 구성 속에 에이탄의 활약은 군더더기가 없다. 막힘없이 사건을 풀어내는 그의 모습을 보면 이전까지 본 혹은 읽은 주인공들의 활약과 너무 차이가 난다. 인간을 초월한 존재의 힘이라고 할까. 아직 그 속에 인간의 한계가 남아 있어 목숨이 위험해지는 순간도 있다. 그리고 에이탄의 활약과 731부대의 만행은 액션과 팩션의 결합이다. 다른 스릴러에 비해 긴장감이 떨어지는 단점이 있지만 외국에서 일본 731부대를 정면에서 다뤘다는 부분은 높이 평가하지 않을 수 없다.

 

며칠 전 시로와 미국의 협잡을 다룬 이야기를 보고 이 시점만 가지고 영화로 만들어도 멋진 스릴러 한 편이 완성되지 않을까 하는 생각을 했었다. 동경에서 벌어진 전범 재판 과정을 바탕으로 미국과 일본의 밀약을 다루고, 그 사이에 왜 이들이 전범으로 재판을 받게 되었는지 보여준다. 그리고 어떻게 이런 엄청난 살인자 전범인 시로가 재판을 받지 않고 평안하고 부유한 여생을 누렸는지 알려준다. 잘 만든 영화 한 편이 사람들의 이성과 감성을 동시에 움직일 수 있다는 것을 감안하면 매력적인 프로젝트가 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo