
Rage Against The Machine을 통해 나는 Rock을 알게 되었다. 친구가 Killing in the name 을 들려주었고, 거침없이 뿜어져나오는 델라로차의 보컬과 날카로운 탐 모렐로의 기타에 매료되었고, 이 음반을 듣기 시작했다.
재킷은 린지 브라이스라는 사진작가가, 독재 정권에 항의하며 분신한 베트남의 승려를 찍은, 그러니까 만들어낸 이미지가 아니라, 실재의 사진이다. 이 재킷은 RATM의 노선을 고스란히 드러낸다. 이만큼 정치적이고 급진적인 좌파 의식을 드러내는 그룹이 또 있을까. 이런 경향은 가사에서도 그대로 드러나고, 음반 발매 당시 Killing in the name은 가사를 실을 수 없었다고 한다.
탐 모렐로가 가장 존경하는 인물이 체 게바라이고, 그래서 게바라는 RATM의 표상이 되기도 한다. 몇 해 전 소요 락 페스티벌에 갔을 때, 중학생 정도로 보이는 한 무리의 아이들이 유명한 그룹들의 티셔츠를 입고 우르르 몰려다녔는데, 그 중 한 아이가 입은 티셔츠에는 체 게바라의 얼굴이 커다랗게 박혀 있었다. 그런 곳에서 볼 수 있을만한 게 아니라는 생각에 놀라워하고 있다가, 등에 새겨진 RATM의 로고를 보고서야 그렇구나, 했다. 그 아이는 체 게바라를 알고나 있었을까.
어제 Beksinski의 그림을 찾다가, 느낌은 다르지만 어쩐지 이 사진을 연상시키는 작품을 보았고, 그래서 오늘 이 앨범을 듣는다. 그들이 쏟아내는 독설에 통쾌함과 시원함을 느낀다.
Killing in the name
Killing in the name of!
Some of those that were forces are the same that bore crosses
Some of those that were forces are the same that bore crosses
Some of those that were forces are the same that bore crosses
Some of those that were forces are the same that bore crosses
(군인의 이름으로 죽는다는 것은 십자가를 지는 것이니!)
Huh!
Killing in the name of!
Killing in the name of
(그러한 이름으로 죽는다는 것은)
And now you do what they told ya (11 times)
(그리고 지금 그대는 그들이 하라는 것을 한다)
But now you do what they told ya
(그러나 지금 그대는 그들이 하라는 것을 한다)
Well now you do what they told ya
(그래, 지금 그대는 그들이 하라는 것을 한다)
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
(죽은 사람들은 정당화된다. 그들은 배지를 달고 있기 때문에, 선택된 백인들이기 때문에.)
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
(당신은 배지를 달고 죽은 사람들을 정당화한다. 그들은 선택된 백인들이니까.)
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Some of those that were forces are the same that bore crosses
Some of those that were forces are the same that bore crosses
Some of those that were forces are the same that bore crosses
Some of those that were forces are the same that bore crosses
(군인의 이름으로 죽는다는 것은 십자가를 지는 것이니!)
Uggh!
Killing in the name of!
Killing in the name of
(그래! 그러한 이름으로 죽는다는 것은)
And now you do what they told ya (4 times)
(그리고 지금 그대는 그들이 하라는 대로 한다)
And now you do what they told ya, now you're under control (7 times)
(그리고 지금 그대는 그들이 하라는 대로 한다, 지금 그대는 통제되고 있으니)
And now you do what they told ya!
(그리고 지금 그대는 그들이 하라는 대로 한다!)
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
(죽은 사람들은 정당화된다. 그들은 배지를 달고 있기 때문에, 선택된 백인들이기 때문에.)
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
(당신은 배지를 달고 죽은 사람들을 정당화한다. 그들은 선택된 백인들이니까.)
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Come on!
(Guitar solo: 'Yeah! Come on!')
Fuck you, I won't do what you tell me (8 times building to a shout)
Fuck you, I won't do what you tell me! (8 times screamed/shouted)
Motherfucker!
Uggh!
(XX, 난 너희들이 하라는 대로는 안 한다, XX야!)