가시버시 (명) '부부'를 낮잡아 이르는 말

.....'부부'를 뜻하되 낮잡는 의미가 담겨 있다. 그래서 이 단어는 아무 때나 쓸 수 없다. 상대편 부부를 좀 비하하여 표현할 때나 쓸 수 있는 것이다. '가시버시'는 '가시밧'에서 변형된 단어이다. '가시밧'에 접미사 '-이'가 결합하여 '가시바시'가 되고 '가시바시'가 모음변화하여 '가시버시'가 된 것이다.

'가시'는 '아내'를 뜻하고, '밧'은 '남편'을 뜻한다. '밧'은 어원적으로 '外', '밖'에서 온 말이다. 이로 보면 가시버시나 가시밧은 아내와 남편이라는 뜻이 된다.

-좋은 글, 좋은 말을 위한 우리말 활용 사전 中에서-

 

 

 

 

============

가시버시가 정겨운 우리 고유어라는 건 알고 있었지만, 그것이 부부의 낮춤말인지는 이번에 알았다.
계집 아이, 여자 아이를 '가시내'라고 낮잡아 부를 때 쓰인 바로 그 '가시'인가 보다.
'밧'은 '바깥 사돈'을 '밧사돈'이라고 표현하던데 그 밧이 그 밧인가 보다.

그나저나, 그 옛날 학교 앞 전통음식점(음....막걸리집...ㅡ.ㅜ)이 불현듯 생각난다.
회칠한 비루박에 온갖 환 칠이 난무한, 청사초롱 아래 취기로 얼굴이 붉어지던 우리들이 자주 드나들던 그 주막 팻말이 <가시버시>랬지, 아마. /060302ㅂㅊㅁ

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
물만두 2006-03-02 19:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
앗, 낮춤말이예요? 이런...

진주 2006-03-02 22:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정겹긴 한데 낮춤말이라니 가려가며 써야 겠네요. 그죠..^^

실비 2006-03-03 00:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
가시버시..가시버시.. 계속 부르니 정겹게 느껴지네요.^^ 웬지 버들나무 같이 느껴지기도 하구여.

하늘바람 2006-03-03 10:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
낮춤말인줄 몰랐네요. 전에 외국인에게 부부라는 말이라며 알려주었었는데