어떤 작가나 작품을 좋아하기로 마음 먹었을 때, 혹은 싫어하기로 마음 먹었을 때, 그 이유를 대는 것은 보통, 그렇게 어렵지 않다. 누구나 '취향' 이라는 것이 있고, 개개인의 '호불호'가 있을테니 말이다.

요네하라 마리는 내가 좋아하는 많은 요소를 가지고 있고, 내가 싫어하는 요소는 거의 찾을 수 없다. 
예를 들면,

책을 좋아하고,
통번역가이고 (언어를 좋아하고),
개와 고양이를 좋아하고,
술술 읽히는 재미난 주제의 에세이도 많이 쓰고,
오픈 마인드고,
의외로 터프하고,
하고 싶은 말을 거침없이 하고,
국내에 번역된 책들도 많고,
말도 재치있고,
등등등 등등등  

  

 

 

 

다른 사람은 몰라도, 나에게는 어쨌든 아주 중요한 책표지들도 좋다.

그럼에도 불구하고, 좋아지지 않는 것은 왜일까?
벌써 네번째 책을 읽고 있으니, 그녀의 책을 어느 정도 읽었다고 할 수 있는데,
그 많은 내가 좋아하는 요소들에도 불구하고, 끌어당기는 느낌이 없으니 좀 난감할 지경이다.

<미식견문록>은 뒤로 갈수록 심드렁해졌던 책이다. 칼럼들을 모은 경우에 한 권의 책으로 나오기에 미진하다 싶은 경우가 많은데, 그런 경우도 아니고, 지금 생각나는 이야기는 동화책 이야기가 뒤로갈수록 많이 나와서 견문록..이랄것 까지야. 하는 마음이 들었던 것 뿐이고.
<인간 수컷은 필요없어>는 저자보다 그냥 고양이, 개 이야기가 나오는 것이 좋았을 뿐이고,
<마녀의 한다스>도 나쁘지 않은데, 한챕터 한챕터 읽어도 아무 감흥이 없다. ㅜㅠ 차라리 지금 읽고 있는 <트와일라잇>처럼 욕이나 실컷하며 읽는다면, 그게 왜려 나은 독서가 아닌가 싶을 정도로 감흥이 없어서

왜 나는 요네하라 마리를 좋아하지 않는가? 왜지? 왤까?


댓글(13) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
무해한모리군 2009-11-23 08:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오호 전 하이드님이야 말로 마리여사의 팬이라고 생각했는데...
그야말로 '취향'의 문제겠네요.

bookJourney 2009-11-23 08:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
연애랑 비슷하지 않을까 싶어요. 내가 이상형으로 꼽는 아홉가지 요소를 모두 갖추어도 뭔가 아주 사소한 한 가지(감성적인 문제를 포함해서)에서 걸리면 감정이 살아나지 않는 경우도 흔히 있잖아요. 내가 이상형으로 꼽는 아홉 가지를 못 갖췄어도 어떤 한 가지(또는 알 수 없는 이유로 ^^) 때문에 화악~ 끌리는 경우도 있구요. 그래서, 어떤 이는 후자를 이상형이 아니라 '스페셜'이라고 하던걸요~.

2009-11-23 09:26   URL
비밀 댓글입니다.

2009-11-23 16:46   URL
비밀 댓글입니다.

톨트 2009-11-23 09:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
<프라하의 소녀시대>는 어떨까요? 그거라면 마음에 드실지도...

HAE 2009-11-23 14:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 <프라하의 소녀시대>읽고 반해서 요네하라 마리 전작 구입 계획(?;)을 세웠다가 <마녀의 한다스>읽고 바로 말았지요. 개인적으로 <프라하의 소녀시대>도 <마녀의 한다스>도 표지는 맘에 들지 않았음에도 그런 계획을 세웠더랍니다.

딱 두 권 읽은 요네하라 마리 책의 느낌은 뭐랄까, 사람이 너무 바른 느낌? 그래서 심심한 느낌? 깊이가 없는 건 아니지만 식상하다고 할 수도 있는 감상과 교훈? 전 그랬어요. <마녀의 한다스>는 막판에는 무성의하게 책장 펄럭펄럭 넘겼던 기억이 있네요. -.-;

하이드 2009-11-23 16:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
확 끌리는 무언가가 없어서 일지도 모르겠네요. 전 이상형과 스페셜을 두고 말하자면, 항상 스페셜에 빠지는 쪽이기에 ^^

<프라하의 소녀시대>를 기회가 닿으면 한번 읽어봐야겠습니다. 어떻든동, 한권이라도 반하면, '좋아하는 작가' 리스트에 올릴 수 있을 것 같아요. 너무 바른 느낌과 항상 옳은 결론과 감상.. <마녀의 한다스> 읽으면서 느껴지긴 하더군요. 근데 그게 그냥 딱봐도 맞는 얘기만 하는 거하고는 좀 달라서, 겉으로는 잘 드러나지 않는거 아닐까. 하는 생각도 해봅니다.

마냐 2009-11-26 00:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 무척 좋아할 뻔 했는데 어느 순간...살짝 열기가 식더니 책을 다볼 무렵엔 싸늘해지던데요 --; 제목에 백번 공감함다.

하이드 2009-11-26 06:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저만 그런게 아니었군요. 안도하고 있다는 ^^

올리브 2009-12-23 17:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
올가의 반어법 한번 읽어보세요~
저 개인적으로는 '우와~ 대단하다!'라고 감탄을 금치 못했다는..제 2의 도스토예프스키 얘기가 나올 만하다는 공감을 했지요. 제가 출판된 요네하라 마리 여사의 책을 다 읽었는데요, 미녀냐, 추녀냐와 함께 젤 좋아하는 책이 올가의 반어법입니당.. 저 역시 프라하의 소녀시대(ok)로 마리 여사의 책에 입문하였는데, 마녀의 한다스(ok), 미녀냐 추녀냐(ok), 대단한 책(so so), 미식견문록(so so), 인간 숫컷은 필요없어(so so)였거든요. 이 중 올가~ 가 젤 좋아요.

하이드 2009-12-23 18:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
보관함에 담았습니다. ^^ 올가랑 미녀와 추녀냐, 사실, 대단한 책도 좀 기대하고 있었는데, so so 였군요;

Legend agnes 2009-12-30 17:33   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
저는 프라하의 소녀시대와 올가의 반어법 두개를 소장하고 있는데요.
으음.. 미식 견문록은 읽어볼 생각이 없습니다만...
저는 이 분이 동시통역사이변서 번역가, 그리고 작가였다는 사실이 존경스럽습니다.
저도 독신으로 살 계획이고..
통역사가 꿈이거든요^^
아.. 이건 어디까지나 저의 생각이랍니다..;

하이드 2009-12-30 17:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
올가의 반어법은 샀어요. 기대중입니다. ^^
 

 

인류의 새로운 발견. '달에도 물이 있다'  를 기념하여 올려보는 하인라인의 <The Moon is a Harsh Mistress>
그나저나 하인라인의 표지는 키치하고 펄프픽션스러운 표지들만 있다고 생각했는데,
이 표지는 꽤 멋지지 않은가!

달에 있는 얼음 상태의 물을 위하여 표지 하나 더  
커트 보네것의 <Cat's Cradle 고양이 요람>





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

  


존 갈이 또 한 번 큰 사고를 쳤다.  

나보코프의 작품 21개! 모두를 리디자인한다. (일단 작품 21개 모두!라는 것에 대해서 콜렉터 본능이 발동하고
... 아.펭귄하드백 산지 얼마나 되었다고, 또 허리띠 졸라매나요? )

요즘 빈티지에서 쏠쏠하게 멋진 디자인의 북커버로 리프린트 되어 나오는 것을 보면서
여러가지 버전의 책을 사는 것은 고전에 한했는데, 이제 이사람들이 현대물에도 여러 버전의 책을 사는 것을 고민하게
하는구나 싶었다.  

근데, 이 나보코프 프로젝트까지. 
어떻게 보면 북커버 디자인이라는 산업에 꽤 멀리 떨어져서 주변부에서 감상만 하고 있는 지경이지만,
존 갈이나 칩 키드 같은 대단한 북커버 디자이너들과 한 세대에서 그들의 작품을 감상할 수 있다는건
굉장히 복 받은 일일지도..  

 알다시피 나보코프는 나비수집가로 유명하다.

'나보코프 나비 수집 콜렉션' 프로젝트의 조건은 나보코프가 이용했던 것과 같은!! (아, 이런 디테일 멋지다)
수집 박스에 종이, 수집품(ephemera), 곤충고정핀이 들어가 있으면서 책의 내용을 재현해야 한다.  


이번 프로젝트는 존 갈 사단의 유명한 북커버 디자이너들, 그리고 칩 키드 등이 참여 했는데, 현재
18개까지 공개된 상태다. 'lolita'가 빠져 있는 것에 대해서는 'Enchanter'가 롤리타의 원조이기 때문이라는 이야기도 있고,
리플의 참여 디자이너중 한명은 롤리타를 안 맡아서 다행이라며, 너무 큰 프레셔였을꺼라고 말하기도 하는데,
21개 작품 다!라고 했으니, 누가 롤리타를 맡아 줄까 기대된다.



곤충 수집은 시가전차표 수집보다는 덜 한심한 일이기는 하지만 대부분의 사람들은 곤충 수집이 더 사악한 짓이라고 생각할 것이다. 1790년에 '오륙백 명의 머리를 베어 버려야 한다' 고 주창했던 혁명가 장 폴 마라가 아마추어 인시류학자라는 사실이 놀라운가? 알프레드 킨제이가 셀 수 없이 많은 누드 잡지와 포르노 동상, 가학피학성 장신구드로가 18,000개에 이르는 성관련 자료를 수집하기 전에 수만 마리에 이르는 어리상수리혹벌을 수집했던 건 순전히 우연의 일치였을까? 존 파울스가 아름다운 미술학도를 납치해 지하실에 가뒀던 나비 수집가 프레더릭 클레그라는 인물을 창조했던 건 정말 필연이 아니었을까? (..중략..)

그러나 저울의 반대편에 있는 사람이 있으니, 바로 블라디미르 나보코프다. 그리고 나는 그가 인시류학에 빠진 사이코 부대 전체를 압도할 만한 중요성을 지닌다고 생각한다. 나비를 그물로 잡아본 적이 없다면 나보코프를 진정으로 이해할 수 없다는 게 내 생각이다. 물론 이 생각은 내 합리화, 또는 비뚤어진 유년기의 그 호랑나비들이 헛되이 죽지 않았다고 믿고픈 내 욕망의 비열한 산물에 지나지 않을지도 모른다. 열 살의 나이에 프랑스의 비아리츠에서 아홉 살 난 소녀와 눈이 맞아 달아날 때 자기 짐의 전부로 노룬 종이봉투 속에 접이식 나비채를 넣어 떠났을 사람이 나보코프 말고 또 있을까. 나보코프는 두 대륙에서 60년에  걸쳐 나비를 쫓아다녔다. 하버드에서 곤충학 연구원으로 7년을 보낸 그는 분류학 연구도중 시력에 손상을 입게 됐다. 절개한 나비의 생식기를 너무 오랜 시간 동안 현미경으로 들여다 본 것이다. 그는 여러가지 새로운 종 및 아종을 발견해 학명에 그의 이름을 붙인 나비들도 생겨났다. 
 
앤 패디먼 <세렌티피티 수집광> 中


 

link


댓글(7) 먼댓글(1) 좋아요(21)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
  1. 나보코프의 배반당한 유언
    from 로쟈의 저공비행 2009-11-18 15:24 
    흥미로운 문학단신이 있어서 옮겨놓는다. 나보코프의 미발표 소설이 출간됐다는 소식으로 이미 영어판은 출간됐고, 러시아어판도 표지가 뜨는 걸로 보아 출간된 듯하다. 아들 드미트리가 원고를 붙태워버리라는 아버지의 유언을 어기고 출간한 것이므로 나보코프판 '배반당한 유언'쯤 되겠다(물론 아들은 꿈에 아버지가 나타나서 출간을 허락했다고 한다). 30년 넘게 스위스 은행에 보관돼 있던 원고라고 하니 전공자들뿐만 아니라 호사가들의 관심사도 될 만하
 
 
Kitty 2009-11-18 13:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헉 완전 멋져요 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
저는 수집가는 아니지만 이건 뭐 침이 뚝뚝;;;;;

로쟈 2009-11-18 15:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흥미롭네요.^^ 한데, <롤리타>는 왜 빠졌을까요?..

하이드 2009-11-19 00:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아직 안 나온건지, 앞으로도 안 나올지는 잘 모르겠어요. 'Enchanted'를 베이스로 롤리타를 썼다고 하던데, 그 이유일 수도 있고, 아님 마지막에 짜잔 - 나타날지도 모르겠구요. ^^ 로쟈님 페이퍼에서 나보코프 소설 새로 나온다는거 봤는데, 우리나라에선 읽을 수 있는게 너무 한정되어 있네요. 영문판은 위의 버전으로 나오면 더 사보고 싶습니다. 새로 나온 것도 함께.

키티님, 실물이 어떨까 궁금해요. 나보코프책 더 사고 싶어요!

hanicare 2009-11-19 12:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나보코프같은 어린 시절을 보낼 수 있었다면
나래두 '말하라 기억이여'라고 외칠 것 같더군요.
그리고 고향과 아버지를 처참하게 잃고 풍파끝에 신대륙에 와야했다면
그게 나였다면 미치거나 자살하거나 폐인되었을텐데.
그는 대신 나비를 쫓고 글을 썼었네요.(그 지점에서 범인과 비범한 사람이 갈라지는 것일까요?)
갑자기 눈부신 나보코프의 젊은 시절 사진이 떠오르는군요.
제가 어릴 때 -안정효씨 번역 모음사(따옴표같은 로고)출판으로 기억됨-롤리타의 광고가 신문에 실렸었는데 볼 수 있는 책은 아니었고, 혼자서 그 내용을 상상하기만 했었지요.
수십년이 지나 드디어 읽어본 롤리타는-너무 늦게 배달된 연애편지같았습니다.

하이드 2009-11-19 12:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
진즉 사놓고 아직 못 읽고 있는 책이에요. 로쟈님 페이퍼 보니 내년에 '말하라, 나보코프여' 라는 평전도 나온다던데. 그 전에라도 꼭 읽어야겠어요. 나보코프 책 많이 번역되지 않았다고 불평할 일이 아니였네요. hanicare님 글 보니 부쩍 궁금해집니다.

수땡 2010-03-02 19:50   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
롤리타도 나오지 않았나요?

하이드 2010-03-02 21:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 이 포스팅하는 시점에는 나오지 않았구요, 앞으로 나올꺼라고 했는제, 지금은 나왔는지 모르겠어요. ^^
 

간만에 적립금 빵빵하게 채우고 살 책들을 고르고 있었더니,
급 쏟아져나온 신간들 흥,  

요즘은 신간들을 그냥 블로그에 광고하기해서 상단에 올려버리므로, 깜박하고 못 찾고 지나가는 일들이;;
뭐였더라 하면서, F5를 무한으로 눈지르며, 책 나와라 뚝딱, 한다는 ;;  

그래도 오늘 나온 책들은 페이퍼로 정리해보기로  

 '기이한 설정과 창조적 세계관으로 일본 본격 추리소설 역사상 가장 참신한 작가로 인정받고 있는 야마구치 마사야의 데뷔작.' 이라고 하는 <살아있는 시체들의 죽음> 표지 본지 꽤 되었는데, 오늘에야 나왔구나. 672pg 라는 묵직한 페이지수가 특히 끌린다. ..응?




며칠전에 나온 <허무에의 제물> 동서미스터리가 새로 나올즈음 미스터리를 시작한 팬으로서, 동서미스터리 시리즈는 애틋하다. 정말 오래간만에 나온 신간이라 끌리긴 하는데, '3대기서' 중 하나라는 것은.. 책 읽으면서 스트레스 받고 싶지 않은 마음인지라 좀 꺼려지긴 한다. <흑사관 살인사건>, <도구라 마구라> 대략 다 별로였고.
'허무에의 제물」은 1964년 고댠샤에서 도우아키오(塔晶夫)라는 필명으로 출간되어, 이듬해 마이니치신문과 하야가와 미스터리 매거진에서 전후 20년간 추리소설 베스트셀러 제1위 최고 작품으로 선정된다.' 라는 문구를 보면 좀 읽고 싶어지기도 하고.

아비코 타케마루로 작가 이름이 나와 있어서 아비코 다케마루 <살육에 이르는 병>과는 작가 이름으로 검색도 안된다 -_-;
나온지 좀 되긴 했지만(내 기준에서 ^^:) 이야기하는김에 함께.
표지도 맘에 안들고, 내용은 어떨까 싶은데, 아비코 다케마루의 <살육에 이르는 병>을 꽤 재미있게 읽었어서 다른 작품도 읽어보고 싶다. 코믹 청춘 탐정 미스터리 '인형 탐정 시리즈'란다.  

오래간만에 구매욕구를 자극하는 자서전이자 건축책
<나, 건축가 안도 다다오>
작품집은 몇권인가 소장하고 있는데, 아라키의 사진이 들어가 있다고 하는데, 왜?! 궁금해졌다.
자서전이라고 하니 내가 가지고 있는 안도 다다오의 인상에 어떤 줄거리가 붙을것인가 흥미진진  

 

  

쿠카 카날스의 <키다리 베르타의 사랑> 이다.
작가의 이름이 생소하다면 <하몽하몽>과 <달과 꼭지>를 떠올려 보시길
시나리오 작가인 쿠카 카날스의 첫 장편소설이다.

소설로는 어떤 느낌일까?  

'첫사랑의 열병을 앓고 있는 한 키다리 소녀의 감정에 따라 마을의 날씨가 기묘하게 변화한다는 독특한 설정부터가 쿠카 카날스답다. 또한 전설적인 러브스토리를 배경으로 벌어지는 인간군상의 다양한 모습 속에 원초적인 욕망과 희로애락의 절정을 뽑아내고 있다는 점에서 마술적 리얼리즘이라는 스페인 문학 전통의 일면을 엿볼 수 있게 한다'

간만에 스페인 소설 한번 달려볼까나  

움베르토 에코 책중에서는  <책으로 천년을 사는 방법>이 들어있다. 프로이트때처럼 맘에 드는 타이틀로 하나씩 살 예정
가지고 있는 기존 에코 저서중에 겹치는 타이틀도 꽤 있고,

 이 책은 목차만 보아도 무척 재미있을듯하다.  

목차

>> 접힌 부분 펼치기 >>

 


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2009-11-17 14:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
역시 살육에 이르는 병의 포스는 안 나오는건가요? 추리가 약한건 괘않은데, 스타일 없는건 별로. 청춘이 주인공이더라도 모리미 도미히코 같은건 좋은데 말이죠.

그린브라운 2009-11-17 20:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
에코는 너무 어려워...라고 생각했는데 목차가 굉장히 끌리네요 ^^

하이드 2009-11-17 20:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
확실히 문학강의 같은건 좀 어려웠지만, 세상의 바보들에게 웃으면서 화내는 방법 같은건 그냥 낄낄대며 읽을 수 있는 정도였으니깐요. 이 책은 후자에 가깝다고 봅니다. ^^
 

 

장정일 <구월의 이틀> 표지가 꽤나 쌈박하다.
흑백 사진 표지에 핫핑크의 책등과 과감한 캘리그라피로 역시 핫핑크의 제목

 

사진이 좀 흐리게 나왔는데, 실제는 사진보다 더 핫 핑크. 눈 시린 색이다.
이 책을 손에 잡고 읽어봤으면 알겠지만, 독자를 위한 디테일이 하나 더 있다.
책표지 빳빳하고, 앞뒤로 넘기기 쉽게 선이 들어가 있어서, 이부분이 책읽을때 받쳐줘서 의외로 편하더라.
이번에 온 북스피어의 <구적초>도 비슷한 느낌인데, <구월의 이틀>의 경우가 더 티가 확 난다.

위 사진 보면 책등 아래로 접힘선이 보인다.  

무튼, 예전의 반양장에 비해, 보기에도 신경쓴 티 나고, 읽기에도 편해졌다는 점 칭찬해주고 싶다!
얼마만인가, 반양장의 만듦새에 감탄하는 것이!  

 

요 부분도 잘 없는 디테일. 오래간만의 장정일 신간에 신경 쓴 티가 팍팍 나는구나.  
랜덤의 요즘 스릴러 컨셉(제프리 디버, 마이클 코넬리, 페트리샤 콘웰..) 도 맘에 들어서 언제 한 번 이야기하려고 했는데,
이번 장정일 신간도 북디자인 별 다섯개다.  

 제목과 책등의 핫핑크는 옆의 이미지 사진보다 더 찐한 형광이라
얼핏 표지만 보면 눈에 잘 안 들어올 정도이다. (뭐 이정도는 괜찮다.)

<구월의 이틀>이란 제목은 류시화 시인의 시에서 따온 제목이고, 장정일은 이 책에서 그간 소비되었던 좌익말고 우익학생들의 이야기를 하고 싶었다고 한다. 좌익이건 우익이건 '구월의 이틀' 에 나오는 가장 반짝거리는 그 '이틀'
젊은 시절, 인생의 정점(..이라고 작가는 생각하는듯)의 이야기이고 보면 흑백의 '폐허'사진은 그럴듯하다.  






댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2009-11-14 20:05   URL
비밀 댓글입니다.

비로그인 2009-11-15 23:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
역시 장정일이네요...
남자라면 역시 핑크죠...

미키루크 2009-11-20 01:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마이클 코넬리 책은 저도 표지 때문에 사게 된 것 같아요. 특히 시인이 멋져요.