'신성원의 문화읽기'라는 라디오 프로가 있다. 매일 방송을 하는데, 일요일마다 방송하는 코너 이름이 책읽는 영화관이다. 원작소설이 있는 영화를 찾아서 영화와 그 원작 소설 이야기를 하고, 소설을 부분부분 읽으면서 출연자와 진행자들이 진행하는 프로그램이다. 정말 재미있다. 난 정해진 시간에 들을 수가 없어서 팟케스트로 듣고 있는데 월요일만 되면 손을 바들바들 떨면서 하루에 열번도 넘게 아이튠스에 접속한다. 언제쯤 되면 팟케스트로 올라오려나 이러면서 말이다.

문제는 8.14일에 방송한 내용인데, 영화가 <셔터 아일랜드>였다. 디카프리오가 나오는 영화정도라고만 알고 있는데, 이 영화의 원작 소설이 데니스 루헤인의 <살인자들의 섬>이다. 방송 시작부터 끝부분의 반전이 있다는 이야기를 들어버려서 차마 난 지금 방송을 들을 수가 없다.

난 꽤나 이 방송에 충실한 청자인지라, 방송에 등장하는 책은 꼬박꼬박 찾아 읽으려고 하고 있다. 아무래도 이런 방송을 듣고 다시 책을 읽으면 내가 알고 있는 내용과 책이 다른 경우도 있고, 아주 간혹이지만, 전혀 모르는 내용도 있다. 아무튼 찾아읽는 재미가 있는 프로인데, 이번 주에 등장한 책은 무려 '반전'이 있는 소설이라니. 이래선 방송에서 등장할까봐 방송을 듣지도 못하겠다. 실제로 7일 방송된 <오리엔트 특급열차 살인사건>은 범인이 방송에서 공개 되었던 전례가 있는지라 , 참고로 8월 한달은 추리소설 특집, 이도저도 못하는 상황이랄까.

그러다 문득 생각났다. 어떤 소설에 '반전'이 있다는 말 만으로도, 굳이 그 반전이 무엇인지 말하지 않아도, 스포일러인건 아닐까 라는 생각을 했다. 반전이 있다는 사실을 안 순간부터 소설을 읽으면서 도대체 그 반전이 뭘지를 끊임없이 생각하고 있을텐데. 반전이 있다는 말 그 자체가 스포일러가 아닐까. 도댗 스포일러라는건 어디에서부터 시작되는걸까.

아무튼 이 소설은 당장 주문해서 읽어야 방송을 들을 수 있는 관계로, 오매불방 기다린 팟케스트를 듣지도 못하는 비극적인 일이 벌어졌다. 이런 말도 안되는 일이라니.

P.S. 오늘은 책 배송하기에 아주 좋은 날씨이지 싶다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
다락방 2011-08-18 13:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
반전이 있다는 말조차 스포일러인지는 생각해본 적이 없지만, 반전이 있다는 사실을 저는 몰랐으면 좋겠다는 생각이 들어요. 읽으면서 제가 그냥 오와-라고 감탄하고 싶거든요. 음, 이렇게 생각하는 저를 보면 어쩌면 저도 반전이 있다는 말조차 스포일러라고 생각하는 걸지도.

그건그렇고,
후후, 하루님.
저는 이거 몇년전에 책으로 먼저 읽고 영화도 봤지롱요. 하루님이 하고 싶어하는 거, 전 다 했지롱요. 움화화핫 (자랑자랑)

하루 2011-08-18 23:00   좋아요 0 | URL
그렇죠? 반전이 있다는 말 자체를 듣는 순간부터
'언젠가 이 소설에는 반전이 있을거야'라는 의식을 하면서 읽게 되어 버려서 전 반전이 있다는 말조차 스포일러라고 생각해요. 덕분에 [살인자들의 섬]도 지금 그렇게 되어 버릴거 같아서 걱정이라는.

+흑,전 영화도 아직이고 책도 아직이고
책을 어서 읽어야 방송을 듣는데 빨리 읽어야 하는데.
내일은 회식이고... 다음은 주말이고... 흑흑 (미워요미워요)
 

 

 

 

구글이란! 

오늘은 페르마의 탄신일이랍니다.  저 멘트!!!!


 

p.s. 역시 오늘 같은 날은 다시 넘겨봐야 하지 않겠어요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

일요일 오후, 정확하게는 오후 7시즘 2호선 지하철을 타고 강남에서 신촌 방향으로 가는 길이었다. 지하철은 적당히 사람으로 붐볐고 시끄러웠다. 출퇴근을 버스로 한 이후로 지하철은 특별한 볼일 이외에는 잘 타지 않아서인지 조금 어색해졌다. 지하철을 타고 학교를 다니던 시절에는 지하철이 이렇게 시끄러운 소리를 내면서 다니는지 몰랐다. 정차할 때 내는 바퀴와 선로의 소리도 지나치게 날카롭고, 운행중에 나는 소리도 지나치게 시끄러웠다. 버스를 타고 다닐 때는 지하철이 조용하다고 생각했는데 지하철을 타보니 그건 잘못된 기억이었나보다.

아무튼 지하철을 타고 가만히 주변 소리를 듣고 있는데 사람들의 대화가 스물스물 들린다. 창문으로 비치는 내 뒷자리에는 두 여학생이 , 아마 대학생 즈음 되지 않았을까, 서서 이야기를 나눈다. 어머니와 전화를 하면서 짜증을 내는 - 아마 저녁을 먹고 들어가는 문제로 어머니와 오해가 생겨 말타툼을 하는 모양이다 - 여학생과 친구의 대화는 빈말로도 들을 맛이 나지 않는다. 솔직히 말하면 귀를 막고 싶다는게 정확한 심정이다. 도대체 지하철에서 대화를 나누는 - 대화가 맞는지 잘 모르겠지만 - 사람들의 어휘란 왜 저리도 빈약한지를 곰곰히 생각했다. 젊은 이들의 대화의 절반은 비속서이거나 제대로 된 문장이 아니고, 어른들의 문장은 아이들보다 비속어가 조금 적을 뿐 아주 많이 다르지 않다.

TV에서는 매일 자막이 흘러나오고, 자고 일어나면 이상한 줄임말이 생겨나는 이 사회에서, 언어의 변화란 시대의 흐름이라고 말할 수 있을지도 모르겠다. 하지만 좋게 말해 시대의 흐름이지 가만히 들어보면 언어의 빈곤 그 이상도 이하도 아니다. 언어와 사고는 하나의 연장 선상에 있는데, 언어는 곧 그의 사고의 발현이 아닌가, 참 요즘 언어를 혹은 대화를 듣고 있으면 언어가 사고의 발현이 아니었으면 하는 때가 한두번이 아니다.

특히 이런 생각을 무라카미 류의 [엑소더스]라는 책을 처음 읽었을 때부터 했는데, 소설의 내용은 솔직히 잘 기억나지 않지만 (아마도 발랄한 청소년 들의 이야기였던 걸로 기억한다) 뒷 부분의 작가 후기만큼은 정확하게 기억하고 있다.  그 때 읽었던 그 후기가 꽤나 지금까지도 강하게 날 지배하고 있는 모양이다. 적어놓은 기록을 보니 2003년 7월에 이 책을 읽었던 모양이다.

지금 내가 하는 말과 약간 말하고자 하는 포인트가 다르기는 하지만 난 저때 읽었던 후기에서 상당히 큰 고민을 했고, 지금도 그 고민은 진행형 인가보다.

길었지만 오늘 이야기의 결론은, 지하철에서는 조금 조용히 합시다. 입니다. 지하철은 너무 소음이 심합니다. 이래서 자가용을 구입하는구나 싶을만큼이요.

   
  그 자유학교 학생들과 만났을 때, 깜짝 놀랄 일을 알게 되었습니다. 그것은 그 애들의 어휘력이라고 할까요. 사용하는 언어가 정말 풍요롭고 정확했습니다. 말 하나도 신중히 생각해서 이야기를 하는 것입니다. 내가 사이마다의 교육위원회로 파견 나갔을 때, 중고등학생들과 꽤 시간을 들여 대화를 나누었지만, 그 애들은 어쭈구리, 졸라, 꾸려, 그런 상투적인 말밖에 하지 않았습니다. 젊은 애들의 언어 순화가 문제가 아니라 표현 능력이 없는게 문제입니다. 어휘력이 극도로 빈곤한 겁니다. 그건 아마 당연한 일일 겁니다. 학교에 가면 자연히 그렇게 되니까요, 살아남으려고 노력할 필요도 없고, 텔레비젼을 틀면 그렇고 그런 젊은이들의 언어만 나오니까 적어도 정체성 위기는 느끼지 않으니까요. 자기 자신이 어디에 속해 있는지 간단히 확인할 수 있습니다. 매스컴이 여고생이나 젊은 애들의 언어에 흥미를 느끼는 것은 우리 사회 전체가 그렇게 간단히 정체성을 확인할 수 있는 사회이기 때문입니다.

술집에 모여드는 셀러리맨을 보세요. 그들만이 아는 빈약한 언어로 저들끼리 웃고, 저들끼리 뭐라고 비명을 질러대고 있습니다. 개인으로서 대면하면 이야기가 되지 않아요. 이야기할 것도 없고, 대화 방법도 모르고, 커뮤니케이션이란 아무 노력도 없이 성립한다고 믿고 있는 사람들입니다. 자유학교 아이들은 무엇보다 고독합니다. 등교거부라는 위기 상황에서 자신을 스스로 확인하지 않으면 안 되기 때문에 자연스럽게 언어를 찾게 됩니다. 그들은 책도 잘 읽고, 지금부터 나는 어떻게 살아가야 할지를 생각하고, 타인의 이야기도 잘 듣습니다. 필사적으로 이해하려고 노력하는 겁니다. 자신의 삶을 타인에게 설명하기도 하고, 타인의 의견을 이해하는 것이 바로 그들에게는 사활 문제와도 같습니다. 그 애들은 나와 인터뷰를 한 후에 그것을 정리해서 팩스로 보내왔습니다. 매스컴에 종사하는 세키구치씨에게는 정말 실례가 되는 말이겠습니다만, 그 애들이 정리한 문장은 유력 신문사의 기자가 정리한 것보다 훨씬 더 내가 하고자 하는 말을 정확하게 정리해서 편집해놓았습니다. 그 애들은 노력없이 그냥 알 수 있는 것 보다는 아무리 애를 써도 모르는 것이 더 많다는 것을 잘 알고 있었던 것 입니다. 언어의 미묘한 차이에도 민감했고, 혹시 자신들의 말고 이 사람의 말이 어딘가 뉘앙스에서 차이가 날지도 모른다는 위기감도 가지고 있었습니다. 매스컴 관계자는 자신이 알고 있는 정보의 범위안에서 인터뷰를 정리하려 합니다. 그 때문에 활자화되면 전혀 다른 뉘앙스의 말이 되어버립니다. 자유학교 학생들에게는 그런 점이 전혀 없었습니다. 정말 신선한 충격이었습니다. 그래서 그 때 생각한 것이, 이런 학생들이 앞으로 일본을 바꾸게 될 것이라는 것이었습니다. 세키구치 씨, 개똥철학자같은 말을 해서 미안합니다만, 강자, 그러니까 생태계에서 기득권을 누리는 종은 거기서 진화가 멈추어 버리고 맙니다.

-무라카미 류 <엑소더스>중에서
 
   

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이별여행
슈테판 츠바이크 지음, 배정희.남기철 옮김 / 이숲에올빼미 / 2011년 7월
평점 :
절판


난 슈테판 츠바이크의 펜이다. 일단 호의적이다. 국내에서 출간된 그의 책은 샅샅이 찾아서 읽었고, 이 책은 출간이 되었다는 이야기를 듣자마자 '주문'버튼을 눌렀다. 요컨데 슈테판 츠바이크에 관해서는 선택이라던지 고민이라는 단어가 나에게는 없다. 그냥 읽고 감탄할 뿐이다. 
 
소설집 [이별여행]에는 2편의 이야기, '이별여행'과 '당연한 의심'이라는 제목의 소설이다. '이별여행'은 젊은 시절 돈을 벌기 위해 사장의 비서로 들어간 청년의 이야기이다. 자괴감만을 들게 하는 그 집의 부인을 만나고 그녀와 사랑하면서 그의 삶은 달라지게 되지만, 세계대전으로 인해 그녀와 9년이나 만나지 못하고 그 사이 그는 결혼을 하고, 그녀의 남편은 죽는다. 그렇다 이 책의 결말은 9년이 흐른 뒤 그녀를 다시 만난 남자의 심리이다. '당연한 의심'은 노부부가 옆집으로 이사 온 젊은 부부에게 생긴 기묘한 이야기를 말한다. '이별여행'은 츠바이크의 전매특허인 심리를 서술하는데 발휘되는 탁월한 강점을 드러내는 점이 장점이다.
 
'체스' 혹은 '아내의 불안', '연민'에서도 그랬듯이 츠바이크의 소설은 격렬한 이야기의 줄거리가 있기보다는 인물을 가운데 놓고 그에게 벌어진 아주 소소하고도 간단한 일과 그 일을 겪는 그의 심리를 촘촘하게 서술해서 매력을 표출한다. 심리를 촘촘히 따라가는 과정이 소설의 시작이자 끝이라 해도 과장이 아니다. 이번 '이별여행'에서도 단연 그 강점이 돋보이는데, 가난 때문에 굴욕을 당했던 젊은 시절의 아픔과 그 아픔을 충분히 감당하게 한 사장의 부인과의 연애, 세계대전으로 인해 의도하지 않게 헤어진 연인과 그 시간들. 그 시간들 동안에 주인공의 감정을 담담하게 서술하지만 그 흐름을 따라가는건 굉장히 흥미롭다.
 
조금 의외인 소설 '당연한 의심'은 로알드 달의 소설이라고 착각해도 이상하지 않다. 편집증적인 관심과 애정을 한 대상에게 쏟아붇는 남편과 그런 남편을 버거워하는 부인이 옆집으로 이사를 오게 된다. 그 남편의 성격으로 인해 벌어진 연쇄반응 같은 일을 그리고 있는데, 마지막에 벌어진 사건은 상당히 놀랍다. 아니 기묘하다고 해야하나. 재미난건 이런 기묘한 이야기는 츠바이크의 다른 소설들에서는 - 적어도 내가 읽었던 - 읽어 본 적이 없었다. 로알드 달의 소설이 이야기의 흐름이 기막히고 스토리에 중점을 둔다면, 츠바이크의 소설은 이런 마지막 사건이 발생하는 과정 아래에 깔린 심리를 추적한다는 점이다. 실체 이 소설에서 추적하는건 사건의 중심인물인 부부와 남편의 무한애정을 받고 자라던 강아지이다. 무한 애정을 받고 자라던 강아지가 새로 태어난 아이에게 그 자리를 빼앗겼을 때 강아지의 심리가 어떠할지, 그리고 그 심리가 어떤 행동을 유발할지를 추적한다. 당연히 , 두말하면 잔소리다, 이야기는 엄청나게 흥미로워서 어떻게 이렇게 글을 쓸수가 있는거지라는 생각이 충만하다.
 
츠바이크의 다른 이야기는 언제 출간되려나. 
 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하우스 푸어 - 비싼 집에 사는 가난한 사람들
김재영 지음 / 더팩트 / 2010년 7월
평점 :
절판


너무 늦게 읽었지만, 한국 경제 문제의 시작이자 끝인 부동산을 파해친 책!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo