멸종
로버트 J. 소여 지음, 김상훈 옮김, 이부록 그림 / 오멜라스(웅진) / 2009년 3월
평점 :
구판절판


질문을 남기지 않거나, 모호한 세계관 때문에 신나게 읽어치우고 혹평을 하게 된다. 서양 사람들은 역시 좀 이상해.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
1日1食 - 내 몸을 살리는 52일 공복 프로젝트 1日1食 시리즈
나구모 요시노리 지음, 양영철 옮김 / 위즈덤하우스 / 2012년 9월
평점 :
장바구니담기


좋. 겠. 다.

저자도 말하지만 이건 성장기 어린이나 가임기 여성을 위한 방법이 아니라, 배가 나오기 시작한, 더 커지면 땅땅해져서 운동화끈도 못 묶게 되는 사십대 남성을 위한 방법이다. 그래서, 지금 배가 슬금 슬금 나오기 시작한 남편에게 나는 건강을 권하는 모범적인 아내의 태도를 가장하여, 실상은 밥상을 앞에 두고 마음 졸이는 내 자신의 걱정을 덜어보려고 한 것이다. 남편이 이 책을 보고 설득되어서 실천하기만 한다면 나는 정말 좋겠다,고 생각하고 책을 샀다. 그런데, 남편은 읽지도 않고, 내내 1일 1식을 설파한 나에게 "1일1식은 너나 하고! 뭐 먹을 걸 내놓으란 말이다!'라고 소리쳤다.  

 

아무튼 나는 1일 1식에 설득되었다. 많은 일본인 저자들의 책처럼 잡스럽고-근거따위 밝히지 않는다, 논문이 아니니까- 가끔 뒤죽박죽이라고 느끼지만 나는 설득되었다. 하루 한끼, 버리는 것 없이 전체를 먹고, 일찍 자고, 물도 부러 마실 것 없고, 운동도 부러 할 것 없이, 배고프고 추운 걸 즐길 줄 알아야 한다는 저자의 말에 공감했다. 나의 성향은 이미 그런 것이니까. 아침을 굶으라는 말에 흔쾌히 동의한 적 없지만, 물 좀 마시라는 말이 언제나 잔소리처럼 귀찮았고, 따로 운동하러 차로 이동하는 사람들이 이상했다.

 

가끔 이 의사선생님이 말하는 것이 건강한 '개인'에 대한 조언이라기 보다, 아 '인류'의 생존에 대한 말이구나 느껴지기도 했고, 그 큰 고민들을 모두 담아 1일 1식이라는 말로 함축한 것이 대단하게 느껴지기도 했다.

 

작게 먹고, 작게 쓰면서, 지구에 덜 부담주고, 내 생이 지나가도록 하고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
거짓말하는 착한 사람들 - 우리는 왜 부정행위에 끌리는가
댄 애리얼리 지음, 이경식 옮김 / 청림출판 / 2012년 7월
평점 :
장바구니담기


모두 너처럼 생각할 거라고 생각하지 마. 선배는 내가 '이해할 수 없어'를 연발하자, 그렇게 말했다.

이건 그런 책이다. 심리를 설명하는 책. 인간의 행동방식, 이해할 것도 같으나, 이해할 수 없는 행동방식에 대해 설명하는 책이다.

 

그런데, 내가 사로잡힌 건 이런 것이다. 선한 마음이 가져오는 부패에 대한 것. 나는 괜찮지만, 다른 사람이 나 때문에 손해를 보게 된다면 차라리 거짓말을 하자,라고 택하는 것. 그 마음이 선하지 않다고 말하지 못하는데, 다시 그 마음이 또 선하다고도 말하지 못한다. 멀리 있는 모르는 사람보다 가까이 있는 아는 사람의 손해가 크게 느껴지고, 그래서 택하는 태도. 손해와 이득이란, 원래 모호한 개념이니까. 그래서, 결국 크게 묻지 않는다면 쉽게 빠지는 함정에 대한 것. 심지어 그걸 '선한 마음'이라고도 합리화할 수 있는 것.  

 

사람은 선해서 무언가를 받으면 갚고 싶어하고, 그래서, 그게 아무 댓가를 바란 적 없는 '선물'이라고 해도, 무언가로 결국에는 갚으려 한다. 제약회사 영업사원이 의사들에게 하는 선물이거나 뇌물에 대한 태도. 사람과 사람사이로 영업사원과 의사가 맺는 관계.

지금 내가 나의 직업과 나를 분리하지 못하는 것과 연관되어-회사에서 공과 사를 구분하라, 청렴하라,는 압박이 너무 심해서, 사실 나는 말단 중에 말단 이라 회사 돈으로 밥조차 안 먹는데-_-;;;- '헌신'-주말을 모두 쓸어 비상근무를 '지시'하고-을 원하고 '구분'을 원하는 태도가 기이해서-기실, 그런 헌신하는 사람들은 구분하지 못하지, 싶어서- 인간에게 애초에 구분이란 불가한 게 아닌가, 하는 기이한 결론에 도달하는 중이라서 더욱 마음이 쓰인다.

이 혼란은, 조직에 속해서 전체를 볼 수 없이 일하는 사람들에게 언제든 닥칠 수 있다.

 

내가 하듯이 다들, 자본주의/문명사회에서 '살기'위해서 자기합리화를 한다. 쓰레기를 만드는 삶에 대해서, 나의 벌이가 어떤 식으로 구성되는지에 대해서, 나의 삶이 다른 누군가를 괴롭히지는 않는 것인지에 대해서. 크게 보기를 포기하면, 언제든, 월가에서 벌어졌듯이, 부패는 밖에서 보면 '어떻게 그럴 수 있지?'라고 반문하면서, 안에서는 '뭐가?'라고 질문하는 방식으로 일어나는 거다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모든 삶이 기적이다
이사벨 아옌데 지음, 권미선 옮김 / 민음사 / 2011년 11월
평점 :
품절


권미선님! 영화도 가끔 보세요. 제레미 이론스,와 위노나 리데르가 -_-;;;; 아옌데는 그래도!!! 소설이.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미확인 기록 - 판타스틱 픽션 BLACK 1-15 케이 스카페타 시리즈 15
퍼트리샤 콘웰 지음, 홍성영 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


못 읽겠다!!! 책장이 전혀 안 나가는 데다가, 미친 사람들이 한가득이다!!!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo