내 이름은 라크슈미입니다 청소년문학 보물창고 9
패트리샤 맥코믹 지음, 최지현 옮김 / 보물창고 / 2010년 9월
평점 :
절판


정말이지 너무 너무 가슴이 아파 책을 읽기가 힘겨웠다.  

저 아프리카의 가난한 집 여자 아이가 도시로 가정부로 팔려가는 이야기를 읽은적이 있는데  

그 아이는 그래도 그곳에서 좋은 사람을 만나 다시 공부를 하고 선생님이 되어 좋았는데  

이 책도 물론 마지막은 이아이 또한 착한 미국사람에 의해 구출되기도 하지만 

자신의 몸을 팔아야하는 사창가로 팔렸다는 사실이 너무너무 참혹하고 무시무시하고 안타까웠다.  

비단 이 네팔의 라크슈미만 그런것은 아니니라. 

지금 여기 저기 많은 나라들의 아이들이 아무것도 모른채 몇푼도 되지 않는 돈에 몸이 팔리고   

자신은 원치 않는 비참한 삶을 살아가는 것이,,, 

 

이 책은 네팔의 열세살 라크슈미가 인도로 팔려가 자신의 몸이 더럽혀지기를 거부하다 

매를 맞고 자신도 모른채 약을 먹여 강제적으로 결국 그 일을 할 수 밖에 없게 만드는  

그러한 과정들을 일기처험 짤막한 몇마디 안되는 문구로 적어 내려가고 있는데도 무척이나 생생하게 와 닿는다.  

그리고 그녀 또한 더이상 절망속에 자신을 빠트리기만 할 수 없어 그런 수렁속에서 살아남기 위해  

자신의 몸을 탈출시키기 위해 자신이 팔려온 값만큼 열심히 돈을 벌기 위해 애쓰는 모습이  

가슴이 무너져 내리듯 그렇게 전해져 오지만 그들도 사람이기에 살아가야 하고 그런 고통을  

견디고 참고 이겨 살아가는 모습을 서로가 위로가 되고 희망을 주고 하는 과정들을 통해  

절실하게 느끼게 된다.  

 

그 가운데서도 라크슈미는 배움의 끈을 놓지 않았다.  

그 가운데서도 라크슈미는 친구를 얻었으며 희망의 끈을 붙잡을 수 있었는데  

자신이 불안해하며 붙잡은 끈이 그녀를 행복하게 해 주었을까?  

지금쯤 그녀는 배움의 풍요로움 속에서 행복하게 웃고 있을 것만 같다. 

 

우리는 , 그냥 하루 하루 살아가느라 바쁜 우리는 너무 그들을 나몰라라 한다. 

그것이 우리의 일이 아니라고 그것이 먼 다른 나라 이야기라고 해서,,, 

우리도 그랬던 때가 그리 멀지 않았었는데 말이다.  

우리가 세상의 아이들이 모두 행복하게 살아갈 수 있도록 할 수 있는 것이  

어떤것이 있는지 깊이 생각하게 하는 책이다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo