| 수지 모건스턴 프랑스 아동문학 작가 내한 기자간담 |
| |
| |
ㆍ“부모가 독서 즐거움 보여주면 아이들도 저절로 책 읽게될것”
“나는 한 번도 아이이기를 멈춘 적이 없어요. 아직도 내가 15살 소녀적 모습인 것 같아요. 항상 마음을 열어두고 인생이 여러분을 데리고 가는 쪽으로 그대로 따라가는 것이 몸은 그렇지 않더라도 머릿 속으로 젊음을 유지할 수 있는 비결이에요.”
<조커, 학교 가기 싫을 때 쓰는 카드> <엉뚱이 소피의 못 말리는 패션> <엠마>시리즈 등을 통해 학교와 가정 등 어린이들의 일상을 기발하고 톡톡 튀는 감수성과 상상력으로 접근해온 작가 수지 모건스턴(63·사진)이 주한 프랑스대사관의 초청으로 ‘프랑스예술축제’ 참가차 한국을 처음 방문했다.
아직도 마음은 소녀같다는 60대의 작가는 15일 열린 기자간담회에 분홍색 하트모양의 선글라스며 기하학적 무늬가 새겨진 빨간색 민소매 원피스, 평평한 샌들을 신고 나타나 큰 손동작, 거침없는 웃음 등으로 좌중을 압도했다.
그는 미국 뉴저지 출신으로 프랑스 수학자인 남편과 결혼한 뒤 프랑스 니스에 정착했다. 대학에서 비교문학을 가르치던 그는 두 딸을 낳은 뒤부터 어린이문학에 관심을 돌렸다. 두 딸은 작품의 영감이 되기도 했다. 사춘기가 되자 말문을 닫은 큰 딸과 소통하기 위해 주고받은 메모를 바탕으로 한 <딸들이 자라서 엄마가 된다>와, 큰딸과 반대로 재잘대기를 좋아하는 작은 딸의 이야기를 쓴 <중학교 1학년>이 대표적이다. “작가란 직업은 스파이와 같아요. 주위에서 일어나는 일이며 사람을 호기심을 갖고 늘 관찰합니다. 실생활을 카피한다고 보면 돼요.”
“어린이문학은 본격문학으로 가는 징검다리 역할을 하는 것”이라고 보는 그는 지난 30여년간 90여권의 동화와 청소년소설을 발표했다.
이 작품들은 수십개의 문학상과 프랑스 문화부 수여 문화예술공로훈장, 전세계적인 명성을 안겨주었지만 그는 <해리 포터>가 전세계적으로 성공한 후에야 “좀더 자신감을 갖고 어린이문학을 쓰게 됐다”고 겸손해했다.
어린이들이 책을 읽도록 하기 위한 가장 좋은 방법은 “부모가 좋은 책을 읽고 즐거워하는 모습을 보여주는 것”이라고 강조한 그는 특히 “읽는 즐거움과 쓰는 즐거움을 느끼도록 욕구를 불러일으키는 것이 중요하다”고 강조했다.
때맞춰 번역·출간된 <글쓰기 다이어리>(바람의 아이들)가 바로 그런 책이다. 책 곳곳에 삽입한 유쾌하면서도 간단한 글쓰기 팁이 글쓰기에 관심과 열정을 갖도록 돕는다.
나아가 그는 글쓰기는 최상의 의사소통 방법이라고 말했다. 유난히 말이 많고 유쾌한 가족들 틈에서 자신의 뜻을 드러내기 위해 글을 써왔다는 그는 부부·모녀·연인·사제지간 등 모든 관계도 글을 통해 나아질 수 있다고 설명했다. 신작 <엄마는 뭐든지 자기 맘대로야>(비룡소)도 엄마와 자녀가 서로에게 가진 불만과 고민을 주고받는 편지형식으로 구성돼 있다.
모건스턴은 국내 어린이문학작가들과의 좌담회(17일), 국립어린이청소년도서관에서 어린이 및 성인을 대상으로 한 강연(18일), 사인회(19일) 등 일정을 마치고 20일 한국을 떠난다.
|
|
|