내 생애의 아이들 - MBC 느낌표 선정도서
가브리엘 루아 지음, 김화영 옮김 / 현대문학 / 2003년 7월
평점 :
장바구니담기



 

 글쎄. <느낌표>라는 티비 프로그램에도 소개된 적이 있고 언론의 조명으로 엄청나게 많이 팔린 책이기도 하며, 이 책을 보지 않은 사람들도 이 책의 제목은 한번쯤 접해봤을 법하고, 책을 읽은 많은 이들이 극찬을 아끼지 않는 책이다.
 
 그.럼.에.도.불.구.하.고.
 나는 이 책에서 특별한 감동을 받거나 대단한 성찰을 발견한 것도 아니다. 뭐가 문제일까? 내가 책을 정중하게 대하지 않았고 너무 겉핥기 식으로 읽어버린 탓일까? 그냥 내 취향의 문제인가? 나와는 맞지 않기 때문에? 아니 이 책을 읽은 모든 이들이 이 책에 적어도 별 네개쯤은 붙이는 현실에서 나는 별다른 감흥을 느끼지 못했다.

 <내 생애의 아이들>은 가브리엘 루아라는 전직 초등교사출신의 작가가 쓴 작품이며, 그녀의 책은 캐나다에서 엄청난 호응을 불러일으킨듯하다. 캐나다 총독상을  수상하기도 했고, 비평계에서의 찬사와 독자들의 열렬한 반응, 더 이상 무엇이 필요하랴?

 아 이런. 그럼 내가 문제로구나. 내가 너무 딱딱한 글만 읽다보니 이제 부드러운 소설을 읽는데에 너무 인색해져버린 것 같다. 나의 감정이 돌처럼 굳어버린 것인가. 그래 소설을 읽으면서 그녀의 삶의 체험에서 뭍어나오는 경험을 토대로 해 풀어내는 유려한 글솜씨와 소설 속 교사와 학생의 이야기는 꽤 괜찮았다. 하지만 문제는 내가 감동을 받지 못했다는 사실. 이건 앞서 말했듯 내게 국한된 문제인 듯 하다.

 이 책의 단편적인 소설 속의 꼬마주인공들은 모두 외국인이다. 타지에서 자라난 이방인들을 다루고 있고 소설은 편견으로 이들을 바라보지 말 것을 내비치기도 한다. 겉으로 좀 이상해 보이는 아이, 지능이 떨어져보이는 아이. 하지만 그 아이에게도 다른 아이가 지니지 않은 능력은 있다. 예를 들면 소설 속에서는 그 아이는 글씨를 잘 썼다. 무슨 의미인지는 모르지만 어쨌든 글씨를 잘 썼다. 선생님은 비록 의미를 모른 채 써내려간 글이었지만 모두가 보는 앞에서 그 아이의 능력을 부각시켜주었고 자신감을 심어주었다.

 <내 생애의 아이들> 안에 들어있는 단편소설들을 통해 작가는 "모든 아이는 소중하다" 라는 메세지를 던져주려는 듯 하다. 그 아이에게 어떤 결점이 있든 간에 아이는 아이로서, 한 사람으로서, 하나의 인격체로서 존중받을 가치가 있다. 아직 다 자라지 않은 성장해가는 과정 속에서 아이는 언제 어디서든 자신의 능력을 발휘할 수 있고 어떻게 변해갈지 아무도 알 수 없는 것이다. 교사의 의무는 아이를 신뢰하고 많은 가능성을 열어주는 것이다. 나는 가슴으로는 찐한 감동을 받지 못했지만 머리로는 그렇게 이해했다.

 가끔 소설도 좀 읽어줘야겠다. 한쪽에 치우친 독서는 건강에 좋지 않다.

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2005-03-21 21:54   URL
비밀 댓글입니다.

마늘빵 2005-03-21 22:00   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
숨어계신님 ^^;

비연 2005-03-21 22:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 이 책 읽었는데, 사실 역자(김화영 교수) 이름 보고 골랐었죠.
아무래도 우리와 현실적으로 차이가 많아서 가슴에 와닿기는 힘들더라구요~

마늘빵 2005-03-21 22:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네... ^^; 저만 그런건 아니었군요.