가나아트센터

김병기와 상파울루 비엔날레

25.03.05-04.20


1. 평창 가나아트센터다.



2. 1965년 8회 상파울로 비엔날레 문제상황


프랑스 커미셔너 Jacques Lassaigne가 심사위원장이

한국 위원(김병기)에게 제안했다

프랑스 출품 작가인 빅토르 바자렐리를 대상으로 밀어주면

한국작가 이응노를 명예상으로 추천하겠다는 것.

그런데 나는 라센느와의 약속을 어기고

이탈리아 출신 알베르토 부리에게 투표했다

비엔날레 투표 결과

알베르토 부리 8표

빅토르 바자렐리 7표

투표 결과를 보고 유럽의 한 심사위원이 즉석 제안을 했다

너무 근소한 차이는 공동 수상자로 하자는 것

다르 심사위원들은 동의했고

다만 대상 발표는 부리를 먼저

바자렐리를 그 다음으로 하기로 했다


이게 가능한 일일까?


3. 일단 우리나라 사람이 우리말로 쓴 자료가 아닌 다른 자료에서 교차검증해본다.


그렇게 우리표 하나로 결정된건가? 그렇게 한국의 포지션이 대단했나?


1) 영어로 쓰여진 미국 입장

타임지에는 8회 상파울루 비엔날레에 미국출품작이 항만 파업때문에

포장이 개봉되지 않은 상태에서 심사가 진행이 됨

그래서 심사대상에서 제외됨

어차피 미국작가들은 지난 비엔날레(상파울루랑 베니스)에서 연속우승했기 때문에 수상가능성은 낮았고

심사위원들은 국제적 형평성을 고려해 공동 수상 결정을 내렸다는 것

The Grande Prémio (a gold medal, shorn by poverty of its usual cash bonus) was split between Italy’s Alberto Burri and France’s Victor Vasarely.

https://time.com/archive/6628145/exhibitions-biennial-bash-in-brazil/


2) 포르투갈어로 쓰여진 브라질 입장

브르질 군사 쿠데타(64년 4월) 직후 첫 비엔날레, 정치적 분위기가 행사에 영향을 끼침

브라질 국내 작가와 외국 작가를 따로 난눠 시상한 마지막 비엔날레임

심사위원단은 24명인데 유럽과 라틴아메리카 두 진영으로 나뉨

유럽심사위원들은 바자렐리를 밀고, 라틴아메리카는 부리를 지지

이 대립으로 단일 우승자 결정못하고 공동 수상으로 절충

공동 수상이 공식적으로 가능했던 이유는 당시 심사 방식이 완전히 규정된 것이 아니었기 때문. 심사위원 간 합의에 따라 유동적인 결정이 가능했음

브라질미술평론가 페드로사가 정치적개입과 상업적이익이 심사결정에 영향을 미쳤다고 비판 + 스웨덴 큐레이터이자 심사위원도 이건 좀 아니다 커미셔너가 심사위원되면 자국작가 밀어준다 비판

그렇게 공동 수상 결정 후 여러 비판 많았음

https://anpap.org.br/anais/2018/content/PDF/27encontro______SANTOS_Guilherme.pdf




---

여기서 김병기 위원은 심사위원이 15명이라고 하고

포르투갈 소스는 24명이라고 하니 당시에 뭐가 어떻게 돌아갔던 것인지 모르겠다


높은 확률로 한국인이 언어적 문제로 인해, 그리고 심사위원했다는 프라이드로 인해 디테일을 놓친 것 같다


국제정세, 운영과 맥락이 어떻게 돌아가는지 모르고 동양의 어느나라에서 온 사람이 심사위원 대접을 해주니 기분이 좋았고 돌아와서 그 이야기만 했을 것 같다.


당시 상황에서는 미국 파업으로 인한 미참가 문제, 상금은 못 준 문제, 진영이 나뉘어 싸운 문제, 이런 문제가 겹겹히 쌓여있고 그런 문제를 다루지 못했다는 것은 우리가 국제 행사장에서 상황파악이 안되고 발언에 힘이 없었다는 것을 방증하는 것이다.


물론 60년대 당시에 한국인이 외국에 나가 무언가 활동한다는 자체는 매우 대단한 일이다.


우리가 이제 국제적으로 어느정도 포지션이 된 상황에서는 이런 전체적인 맥락을 고려할 수 있어야지, 더이상 대접받는 것에 우와 감탄해서는 곤란하다. 제국을 운영해본 나라의 엘리트들은 중소국을 이런 식으로 어르고 달래서 자기들의 이익을 선취하곤한다. 이제 우리도 걸맞는 위치, 동등한 레벨에서 거시적 정국을 함께 논할 수 있어야한다.


아래는 당시 카탈로그


4. 1965년 8회 상파울로 비엔날레 카탈로그에 실린 김병기 위원의 말 번역


갔다와서 잘 모르는 사람들에게 으스대면서 승전보를 전하는 인터뷰에는 없는 모든 참가국의 작품해설과 어깨를 겨누면서 해외에 전하고 싶은 한국인의 진실된 말은 이런거다


7명의 한국인 예술가들의 작품입니다. 상파울루 비엔날레에서 한국은 두 번째로 참여합니다.


만약 이 작품들의 조용한 목소리를 들을 수 있다면 비록 각기 다른 전통과 환경에서 비롯되었을지라도 그 목소리들은 현대적인 호소를 전할 것입니다. 그런 의미에서 우리는 공통의 인간적 감정을 표현하고 있다고 믿습니다.


작년에 상파울루에서 우리는 인간의 패턴과 감정에 대한 현실을 공유하고 세계 여러 지역의 예술가들의 재능을 보여주는 데 관심이 있는 사람들을 만났습니다.


우리는 한국 미술이 현재의 글로벌 트렌드에 어떤 기여를 할 수 있을지 알고 싶습니다. 한국의 관점은 동양적 사고에 대한 독자적인 인식을 지니고 있으며 이에 대해 우리는 자부심을 느낍니다.


1950년 한국전쟁 이후, 우리는 삶 속에서 커다란 전환을 겪어야 했고 이는 가슴 아픈 현실이 되었습니다. 이것이 바로 우리의 핵심 문제입니다. 한국은 더 이상 고요한 아침의 나라가 아닙니다.


이러한 고요한 아침의 전통과 강렬한 현실 속에서 예술가는 혼란스러운 상황 한가운데서 싸워야 했습니다. 이는 기존의 동양과 서양의 형식을 답습하는 것이 아니라 새로운 예술을 창조하기 위해 엄청난 노력이 필요했음을 의미합니다. 이러한 끊임없는 혼란 속에서 예술가는 더욱 강인한 저항을 통해 자신의 길을 개척해 나가야 했습니다.


이번 전시에 소개된 예술가들은 이응노, 김종영, 권옥연, 이세득, 정상섭, 김창열, 박서보로, 나이는 30대에서 50대까지 다양합니다.


그들은 한국 미술의 한 교차점을 보여주며 모두 새로운 방향을 향해 나아가고 있습니다.


그들은 동양의 들리지 않는 목소리일 수도 있습니다. 우리는 여러분이 그 목소리를 들을 수 있기를 바라며 그것이 여러분에게 울림을 줄 수 있기를 희망합니다




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
하루 20분 한줌영어
강하영(제이미쌤) 지음 / 길벗이지톡 / 2025년 4월
평점 :
장바구니담기


재밌겠네요

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

서로 합의라도 했는지 봄이 오고 꽃이 피니 다들 미술관에 갈 것이라 생각했는지


어제오늘 조선, 한겨레, 코리아타임즈 주말판에 미술관에 대해 다루었다.


1. 조선일보 아무튼주말(3.29.토) 뮤지엄 산과 1세대 여성 컬렉터 이인희


2. 한겨레 txt(3.28.금) 미술관 속 영화관(MMCA 필름앤비디오 학예원)


3. 코리아타임즈 weekender(3.28.금) 국제갤러리 회장 이현숙


상업 갤러리는 작품 판매를 목적으로 하지만 관람은 무료다. 국공립 미술관 역시 무료이거나 입장료가 몇 천원 수준이다.

고물가로 주머니 사정이 좋지 않은 시기일수록 무료로 문화생활을 즐길 수 있는 공간이 더 많이 알려져야한다.


아울러 최근 출간된 "뇌가 힘들 땐 미술관에 가는 게 좋다"에 따르면 미술관 관람이 우울증 완화와 트라우마 극복 등 심리적 효과가 크다고 했다. 


바야흐로 미술관의 계절이다.

 















기사를 겹쳐읽고 나서 생각해본 것들


 여겨 볼 인사이트


조선일보 : 뮤지엄 산

1. 뮤지엄 산 건립허가는 94년, 11년 후 05년에 안도 다다오와 접촉, 08년 기공식, 금융위기 중단, 13년 겨우 개관. 쉽지 않은 여정이다. 돈이 많고 재벌이라도 힘든 게 있다. 부러워할 것만은 아님. 불타는 순간의 열정이 아니라 끈질기고 집요한 노력이 예술을 하는 마음이다. 그 지난한 세월 끝에 완공이되고, 그 유명한 완벽주의자 안도 다다오가 시공에 만족해서 개관 후 일본건축가 200명 이끌고 왔다고 한다. 잘 만든 건축 하나가 국격을 올린다.


2. 가사와 육아하다가 50세 넘어 경영에 참여. 중년 이후 사회활동을 시작하고 발복하는 인생도 있다.


3. 삼성의 제지산업이 알짜였는데 IMF 때 사업매각. 매우 아까웠을 것. 그 아쉬운 종이회사의 꿈이 종이 박물관에서 뮤지엄산과 판화지원으로 이어진다. 잊지 않고 품고 있으면 꿈은 다시 살아난다.


한겨레 MMCA 필름앤비디오

4. 영화의 유통기한은 없고 수십년 후 진가를 발휘하는 작품이 있다. 그것을 발굴하려는 게 목표.


5. OTT의 시대에도 영화관에서 공적인 경험으로서 영화보기가 갖는 힘이 있다. 


6. MMCA서울 영화관람환경이 매우 훌륭하다. 영화관 계단 단차가 높아 사람의 뒷모습이 시야를 방해하지 않게 설계했다. 담당자는 3명밖에 안된다. 상영기사가 매번 아날로그적으로 마스킹해서 쾌적하게 관람할 수 있도록 한다.


코리아타임즈 

7. 최근에는 김윤신 작가를 발굴. 90세대 전기톱을 들고 작업하는 나이든 여성 작가의 힘. 그때까지 작품활동을 하고 있는 예술가가 드문 상황에서 예외적임. 그런 블루오션을 찾는 콜렉터의 힘. 그리고 트렌드를 쫓지 않고 자기만의 블루오션을 찾아 자기 세계를 묵묵히 구축하는 작가의 존재. 원래 블루오션은 시야에서 벗어나 있어서 남들이 모르는 법이다. 발견까지 시간이 걸릴테니, 작가는 조급하지 않게 기다리고, 콜렉터는 망망대해를 항해하며 부지런히 그런 이를 찾아야한다

The Korea Times, Interview by Park Han-sol (박한솔기자 인터뷰, 전문은 아래 링크)


That was the reaction of Lee Hyun-sook, founder and chairperson of Kukje Gallery in Seoul, upon first encountering nonagenarian artist Kim Yun-shin’s work in 2023 — a series of freestanding wooden assemblages with organic forms reminiscent of sprouting plants or sacred totem poles.


For decades, much of the sculptor’s creative labor remained in the shadows of the international art scene, even escaping the eyes of a seasoned gallerist like Lee. Why? Because Kim had been a “missing” figure, quite literally, since her spontaneous relocation to Buenos Aires in 1984 in search of an ideal material.



8. 하종현의 단색화 등 안목이 뛰어남. 그 안목은 단순히 작품이 얼마에 팔릴 것인지 비즈니스적 감각뿐 아니라 당대 트렌드를 읽고 미술사적 가치를 발견하는 통찰력에서 온다. 무명 누군가가 뜨고 나면 나도 알고 있었다고 누구나 말할 수 있겠지만, 유명인이 되기 전에 그 잠재력을 발견하는 게 중요.


In a way, these shifts reflect a broader global movement to reevaluate the artistic expressions of the less-heralded non-Western majority spanning Asia, Africa, Latin America, the Middle East and beyond. “People keep turning their gaze in this direction, constantly searching for something new,” Lee said.


9. 최근 해외 유명갤러리들이 한국에 대거 진입했는데 로컬 갤러리들이 자기만의 특색과 프로그램을 개발하지 않고 관습을 답습한다면 살아남지 못할 것.


One of the most striking changes she has observed is indeed the increasing physical presence of international galleries in Seoul. The long-term effect of this unprecedented influx of foreign dealers, she believes, will be the inevitable decline of homegrown galleries that fail to carve out a distinct identity of their own amid the heated competition.


“If galleries here don’t develop their own curatorial programs and expand their base with a global eye, they simply won’t survive,” the chairperson noted.


“For decades, we held the privilege of being one of the few leading galleries in Asia, which meant that artists from around the world were eager to exhibit with us. But now, with global dealers establishing a presence in Korea and national borders becoming increasingly irrelevant in the art world, the need to heavily promote foreign artists as we once did has diminished.”




1) https://www.chosun.com/national/weekend/2025/03/29/VMCV4QNOHJBKNKC4FYA2ZCTPR4/


2) 코리아타임즈는 토요 배송을 안하고 금요일에 금토일 합쳐서 주말판(weekender)이 있다

그래서 종이신문에서는 금요일자에 읽었는데 기사를 검색해보니 25일 화요일에 업로드된 기사다

https://www.koreatimes.co.kr/www/art/2025/03/398_394889.html


3) 문화일보 뇌가 힘들 땐 미술관에 가는 게 좋다

산후우울증, 트라우마 극복 등 심리적 효과가 크다

https://munhwa.com/news/view.html?no=2025032801031712053001


4) 한겨레는 아직 업로드 되지 않았는지 인터넷 검색이 안되어서 종이신문 실물사진으로 대신





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 















13일 전 쯤 SNS에서 무라카미 타카시(村上隆)의 책을 읽고 있다는 글을 봤는데 재밌겠어서 주문했다. 그 글을 보고 주문한 사람이 또 있었는지 검색했을 때는 바로 배송이었는데 몇 시간 지나니 아차, 이럴 수가, 직수입 배송으로 1주일 정도 걸린다는 것. 열흘 넘게 기다려 어제 저녁 겨우 배송받았다. 미안 알라딘, 이번에는 예스에서 주문했는데 너한테 주문할걸 그랬다 이렇게 오래 걸릴거였다면. 근데 7천원대라 무료배송쿠폰을 쓰려고...




작년 여름 교토 교세라 미술관에서 봤던 작가의 전시가 생각난다. 일본전통을 자기 스타일로 재해석한 그림이었다. 우리에게는 뉴진스의 삼촌팬으로 알려져있지만 팝아트 분야에서 이미 유명했다. 요즘 GPT로 지브리, 디즈니 스타일로 렌더링하는 것이 유행인데 무라카미 스타일로도 충분히 할 수 있을만큼 자기만의 세계와 색감이 있다.






일본기업론의 기업은 company가 아니라 창업의 어감이다. 젊은 예술인을 위한 처세술, 성공학 같은 책이다. 앞부터 안 읽고 중간부터 읽어도 상관없다.


전시회는 굿즈샵의 셀링에 방점이 있었다. 책을 읽어보면 이해된다. 팔려야한다! 예술은 돈 벌기 위한 것이다!


그렇게 잘 팔리기 위해 하는 노력들이 무척 대단하다.


원래 일본은 편지를 쓰는 문화인데, 글자 하나 하나를 다른 색깔로 칠했다. (본인이 했을까? 어시가 했을까?)



전시 마지막에서 일본 여자 모에 캐릭터의 2m 넘는 프린트 앞에서 극혐으로 인해 볼이 떨리던 20대 언저리의 라틴계 서양여성의 얼굴표정이 생각난다. 여성의 성상품화에 대해 세포속까지 혐오하던 표정이었다.



그럼에도 그의 작품은 고가 팔리고 굿즈샵은 낙양의 지가를 올린다.


책을 읽어보면 미국을 경유해서 네임밸류를 올리는 법부터 해서 온갖 노하우가 가득한데 어째서 그 비슷한 방법으로 성공한 일본예술가는 없는 것인지


1) 그건 마치 인문학과 성공학을 파는 유투버와 지식도소매상들이 자기처럼 되라고 외치지만 그렇게 못되는 이유와 같다

또한 부동산 투자가가 강연하고 책을 파는데 정작 그 방법으로 그만큼 성공한 사람은 없는 것과 같은 이치다


2) 지식을 판다면 그 분야는 끝이다. 폭발적으로 성장하고 있는 분야는 그 분야의 전체상에 대해 곰곰히 생각해볼 여유가 없다. 무엇을 가르칠 것인지도 알 수 없고, 가르칠 시간도 없다.


3) 다양한 분야에서 성공한 사람들이 하는 말이, 아무리 노하우, 레시피, 가이드, 전략 다 알려줘도 따라하지 못 한다고 했다.


4) 총론은 말해도 각론은 알 수 없다. 무라카미 다카시가 이렇게까지 여러 노하우를 알려주는 수고를 들여도, 정작 자신의 주변에서 누구를 만나야할지, 어떤 컬렉터를 컨택하고, 어떤 해외에이전시와 어떤 식의 메일을 주고 받아야하는지 하는 구체적인 것은 예술가 스스로가 하는 것이다.


5) 사람들은 정말 알짜정보는 셀링하지 않는다. 셀링할 시간도 없다. 정말 주식, 부동산으로 돈 벌 수 있는 기회가 있다면 내가 하거나 내가 소중히 생각하는 근처의 인물에게 주지, 나를 모르고 보은할지 어떨지도 모르는 무작위 대중에게 그것도 무료로 배포하지 않는다. 


6) 처세술, 성공학 책은 구체적이더라도 한계가 있다. 모든 사람의 인생은 개인사기 때문이고, 개인사를 다 공개하기까지 할 필요 없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

노원에 잭슨 폴록과 마크 로스코를 위주로 뉴욕거장전(1.10-7.12)을 하고 있다. 1월부터 시작해서 이미 3개월. SNS에 사진이 꽤 올라온다


하지만 나는 앞으로 2개월 동안 갈 계획이 없고 6-7월 사이에 가려고 하기에 예습만 잔뜩하고 있다. 왜냐?


근처 북서울미술관과 5월 개관하는 국내 첫 공립 사진미술관을 함께 묶어가려고 하기 때문

이제 서울사진미술관 생겨서 서울 북서부 지역을 자주 갈 유인이 충분히 생겼다



북서울미술관

1) 이건희컬렉션 10인 근현대회화전(4.30-7.20)

2) 일본계 영국인 크리스찬 히다카전(6.5-)


서울 사진미술관 5.29 개관

1) 광채 시작의 순간(1929년 이후 1세대 사진작가 5인: 정해창 이형록 임석제 박영숙 조현두)

2) 스토리지 스토리(미술관 건립과정 아카이브 6인: 원성원 서동신 정멜멜 오주영 정지현 주용성)




십년 전에는 사진에 관심이 없었다 Robin Kelsey와 John Berger를 읽고 예술로서 사진을 이해하게 됐다






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo