-
-
노서아 가비 - 사랑보다 지독하다
김탁환 지음 / 살림 / 2009년 7월
평점 :
품절
"노서아 가비"
무슨 뜻일까?! 고개를 갸우뚱거렸지만 평소 커피를 좋아해서, 커피에 관련된 소설이라서 읽게 되었다.
책 표지에 "Russian coffee"라고 쓰여져 있었고 그것을 통해 "노서아 가비"의 의미를 정확히 알게 되었다.
책은 생각보다 작고 가벼웠으며 금방 읽어내려갈 정도로 내용이 난해하거나 어렵지 않았다.
하지만 단숨에 읽을 정도로 "노서아 가비"는 정말 많이 즐겁고도 조금은 슬픈 이야기였다.
마치 한 편의 퓨전 사극 영화를 본 느낌이었다.
역관인 아버지가 누명을 쓰고 죽게 되자 무작정 조선을 떠나게 되는 여자, 따냐.
감정에 휘둘리기는 커녕 그 감정을 사기에 이용하는 사기꾼, 한 남자, 이반.
그리고 국사책에서 자주 봤던 러시아의 외교관, 베베르.
우리나라를 팔아먹은 대표 매국노, 이완용.
소심하고 겁많은 격동 시대의 불운한 왕, 고종.....
이 작품은 역사적 사실을 바탕으로 즐거운 사기극을 만들고자 한 작가의 상상력이 더해진 소설이다.
이야기는 아주 매력적인 주인공, 따냐의 행보를 따라서 진행된다.
노비가 되는 것을 피해서 홀로 조선을 떠나 러시아까지 가게 된 따냐는 평생의 남자 이반을 만나고 사랑하게 된다.
사랑하는 이와 같이 우둔한 유럽 귀족에게 러시아 숲을 팔아치우는 사기 행각을 벌이다 민영환을 만나서 조선에 들어 온다.
'아관파천' 시기 이후에 조선에 들어온 따냐는 고종의 새벽 커피를 조제하는 일을 맡는다.
그러던 중 자신의 아버지가 비운의 죽음을 맞게 되는데 사랑하는 남자, 이반이 관련되어 있다는 사실을 알게 된다. 여차저차하여 치사량의 아편이 든 커피를 고종이 마시지 못하게 한 후, 타냐는 결국 조선을 떠나 미국으로 향한다.
즐겁고도 슬픈 환타지 사극이 바로 "노서아 가비" 속에 펼쳐져 있다.
따냐의 여정속에 동참하고 싶은 사람은 주저하지 말고 뛰어들기를 추천한다.
덧붙여 책 속 사이사이에 등장하는 커피에 관련된 제조기구를 보는 재미도 쏠쏠하다는 사실도 기억해보자.