한영 번역, 이럴 땐 이렇게 : 실전편 - 사례별, 상황별, 원칙별 영어 글쓰기 강의 한영 번역, 이럴 땐 이렇게
조원미 지음 / 이다새(부키) / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


#한영번역이럴땐이렇게
#조원미
#이다새
.
.
한국사회에서 영어공부는 수단적이다. 영어공부를 대댄히 중요히 여기는 사회 분위기에서도 성적이나 진학 등 자신의 목표는 영어실력 자체가 아닌 다른 목적에 수단적으로 요구될 때가 많다. 나 역시 영어에 관심이 있지만 시험 준비나 성적 향상 등의 목표가 사라진 시점에서는 단순히 필요한 부분을 알아듣거나 혹은 검색에 의존했다. 언어를 공부한다는 것에 대한 근원적인 결핍을 어떻게 풀어야할까 생각했다. 내 생각과 내 문장을 영어로 만드는 것, 그것만큼은 수단이고 목적이고 따질 것없이 주체적이고 능동적으로 공부가 된다고 생각했다.
.
.
문법을 공부해도 영어로 문장을 쓰는 것은 완전히 다른 영역이었다. 문법을 공부할 때도 시험에 나오는 것을 열심히 외웠고 또 기계적인 문법학습의 효과에 대해 의문이 들었다. 예를들면 4형식문장을 3형식으로 고치며 대체 이걸 누가쓸까. 막연한 의문이 있었기 때문이다.
.
.
영어공부를 하고 싶었지만 정처없이 방황하던 나에게 이 책을 읽을 수 있는 기회는 지금까지의 막막함을 해소시켰다. 영작을 하다가 문법적 지식에만 매달렸기에 문장은 어색하게 느껴졌다. 하지만 문법적 오류가 없다면 어디가 틀린 것인지 알 수 없었다. 이 책의 가장 큰 장점은 영작을 하다가 물어볼 만한 질문들을 저자가 예상하고 아주 정확한 답을 내주는 것에 있다
시대별, 상황별, 원칙별이라는 부재가 그렇다. 사소한 질문이어도 어찌할바를 모를 때 생겼던 의문들이 예문과 함께, 그리고 사례와 실제 중심으로 다뤄져있다. 글자가 아닌 의미를 번역하라는 대목애서 지금까지 내가 했던 영작은 글자 자체였던 것이다. '이럴 때 무슨 단어 써야해?' 라는 질문을 이미 받은 것처럼 답안이 너무나 간결하고 정확하게 나온다. 마치 가까이에서 수업을 받는 것처럼 친절한 책이다. 빈칸을 채우는 문제들도 있어서 학습 이후의 정착에 도움이 될 듯했다. 학창시절 배운 문법용어를 건너뛰고 직관적인 번역 원칙에 따라 영어 공부의 즐거움이 새롭게 찾아온다.
.
.
언어 사이의 간극은 멀어서 어렵다고 생각했다. 하지만 좁히려는, 그 안에서 흥미와 노력이 언어를 배우는 힘을 키울것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 생의 중력에 맞서 - 과학이 내게 알려준 삶의 가치에 대하여
정인경 지음 / 한겨레출판 / 2022년 2월
평점 :
장바구니담기


#내생의중력에맞서
#정인경
#한겨레출판
.
.
"과학은... 지배나 힘의 언어가 아니라 인간의 무지와 편견을 깨고 세상을 바꾸는 해방의 언어가 되어야 한다”
(7쪽)
.
.
과학이라는 학문이 갖는 진입장벽 때문일까. 아니면 나의 자격지심 때문일까. 과학은 어려웠고 피해가고 시 은 학문이었다. 학창시절에는 나의 자존감을 낮추는 원인이었고 그 이후에는 외면하고 살았다. 나는 문과체질이라고 생각하면서 철학책을 뒤적이다가....결국 피할 수 없음을 알아차리게 되었다. 물리의 상식을 알아야할 것 같은 <순수이성비판>을 읽을 수 없고, 현대철학에서 질 들뢰즈만 나오면 창조적 "진화"라는 말 앞에서 책을 덮어야 했다. 영화 인터스텔라를 봐도 그저 감탄할 뿐이지 이해를 하지 못했으니까. 그래서 무언가 알아가려는 마음으로 과학을 떠듬떠듬 공부하려 했다. 매년 코스모스도 읽고 (읽을 때마다 다르다. 언제즘 다 이해할까) 과학 다큐도 보고 과학책도 자주 들춰본다. 그런데 정말 중요한 건 마치 지식검색을 하듯이 공부하는 건 아닐까, 회의가 몰려올 때 너무나 다행스럽게도 이 책을 만난 것이다.
.
.
<내 생의 중력에 맞서>는
과학이 지식의 축적만이 아닌 삶의 지혜에 무게중심이 되어줄 수 있다는 것을 보여준다. 30권의 과학책을 소개하는 책이라면 너무나 부족한 설명이다.(언급되는 책은 70권) 대체로 이해를 돕기 위해 해설하거나 좋은 책을 추천하는 것을 넘어서 어떻게 읽어야 삶의 지혜를 통해 성찰로 이어질 수 있는지를 말한다. 마치 말을 걸듯,그러니까 독서토론을 하듯 진정성있게 솔직한 목소리로 전달하는 저자의 해설에는 고개를 끄덕이고 밑줄 긋게 한다. 이렇게 읽으면 되겠다는 방향을 가이드하면서 과학책으로 교감하는 시도가 가능하다. 아울러 이 책 한권으로 30권의 목록을 갖게 된다. 이렇게 이어 읽게 되는 것이다. 그렇게 삶의 무게중심은 조금 달라진다. 이전에 지식을 쌓는 시도에만 머물렀다면 이 책의 지혜는 마음을 단단하게 하기 때문이다.
.
.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초등과학백과 - 초등 3학년~6학년 개정교과 반영
Gakken Plus 지음, 이보형.김종완.이현종 옮김, 백준수 감수 / 동아시아사이언스 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


#초등과학백과
#동아시아사이언스
#동아시아
#동아시아서포터즈
.
.
동아시아서포터즈로 활동하면서 한권의 책을 고를 수 읽을 수 있는 기회가 있었고 나는 이 책을 선택했다. 일단 나는 동아시아서포터즈를 하면서 과학에 대해서 새로운 관심과 재미를 얻게 되었다. 학창시절 물화생지로 나눠져 성적을 받고 과학은 어려운 것 정도로 거리둔 채 살았다. 하지만 과학이 일상의 호기심부터 중요한 역사적 사실까지도 이해할 수 있다는 것을 좀차 알게 되었다. 과학에 관심을 가지면서 다큐를 보거나 관련서적을 읽었지만 기초가 없는 상태에서는 검색에 의존해도 체계없는 지식들로 쌓이고 흩어지는 기분이었다. 그래서 나는 기본기를 위해서 과학책을 읽을 때 <초등과학백과>를 펴놓는다. 쉽고 정확한 지식이 사전으로 구성되어 언제나 찾아읽기가 좋다. 아무리 어른이라지만 과학에 있어서는 '초등'이라고 스스로 인정하면 그 시점이 빠르면 빠를 수록 탄탄히 기본을 쌓을 수 있다.
여기까지가 내 얘기라면 이제 이 책을 만날 초등학생들에게는 더 큰 효과를 만날 수 있는 필독서라는 생각이다. 초등학교 과학교과 과정과 연계하여 <생명편>, <지구편>, <물질편>, <에너지편>으로 구성되어있어서 자신의 수준에서 선행과 복습이 가능하다. 내용마다 어떤 학년에서 다뤄지는지 난이도와 중요도를 체크할 수있다. 기초부터 최신 과학 용어까지 쉽고 정확하게 설명되어 있고 백과 안에서 설정한 캐릭터들이 등장해서 친숙하게 읽을 수 있다. 백과사전이라 필요할 때만 펴서 읽을 수 있지만 캐릭터와 함께 진행되고 시각적으로도 눈길을 끌어서 끝까지 읽을 수도 있다. 모든 페이지에 걸쳐 등장하는 일러스트와 사진과 도표와 그래프 등의 다양한 시각자료는 5,000여 컷이 등장하기 때문이다.
.
.
사전은 국어와 영어 등을 필수적으로 생각하지만 이런 과학개념과 용어의 사전 역시 중요하다. 초등과학백과라는 이름을 달았지만 초등만이 아니라 오랫동안 옆에 두고 도움이 될 책이다. 또한 과학이라는 학문에 빠르고 쉽게 진입하는 것이 인생에서 얼마나 큰 행운인지를 생각한다면 꼭 필수적인 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이상한 정상가족 - 자율적 개인과 열린 공동체를 그리며, 개정증보판
김희경 지음 / 동아시아 / 2022년 2월
평점 :
장바구니담기


#이상한정상가족
#김희경
#동아시아
#동아시아서포터즈
#도서협찬
.
.
이상한 정상가족. 정상가족들은 자신들이 '정상'임을 안도하고 만족하며 자부심을 느낀다. 정상이라는 확실한 인정을 받기 위해서 '비정상'이 필요하다. 그래서 정상이 아닌, 이상한 대상들을 향해 손가락질하거나 관계를 단정하고자 한다. 정상의 범주는 안전하지만 그 목적을 위해 비정상이라고 낙인찍으며 차단해야 한다. 정상이라는 개념은 어딘가 잔인하다. 정상이 되기 위해서는 비정상이라는 반대개념이 있어야하고 그것이 절대적 기준이 아닐 수 있기 때문이다.
.
.
이 책은 이상한 정상가족의 이야기이며 동시에 나를 포함한 많은 이들이 거기에 속해있다는 것을 보여준다. 마치 우리는 유리창을 통해 다른 세계, 즉 비정상을 보다가 결국 거울처럼 비추는 스스로의 모습을 본다. 불우함에 연민으로 바라봤지만 그 시선은 나를 향해 있는 것이다. 내면화된 가족에 대한 고정관념은 정상이 아니라고 여겨지는 가족, 그 구성원에게 가장 큰 상처가 되지 않을까. 후회가 부채감이 뒤따랐다.
.
.
가족이라는 이름으로 상처를 남기는, 어쩌면 정상과는 거리가 먼 사건들에 대해 다루고 있다. 신문기사처럼 정확하면서도 기사에서만 만날 수 없은 통찰과 후속 사안에 대한 저자의 견해등이 이어져 사건에 대한 경각심을 갖고 접근하게 한다. 지금까지 뉴스에서 이슈화된 가정폭력이나 체벌 등의 사건을 보면 가장 자극적인 장면에서만 분노했을 뿐 그 후속 조치나 법안 개정에 대해서는 크게 관심을 기울이지 못했다. 하지만 이 책은 저자의 취재력과 또한 행정경험등이 풍부하게 담겨 문제를 정확하게 인식하고 우리 또한 사회구성원으로서의 책무를 느끼게 했다
.
.
한국사회에서 당연하다고 여겨진 관습과 사고방식이 결국 정상과 비정상을 나누고 있었던 것이다. 따라서 문제는 아주 근원적이며 우리 모두 자유롭지 못할 것이다. 공동체로 기능하기 위해 은폐되고 고립된 슬픔들이 이제 가족을 넘어 사회라는 연대로 행복과 안전을 주길 바란다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
루호 - 제26회 창비 ‘좋은 어린이책’ 원고 공모 대상작(고학년) 창비아동문고 323
채은하 지음, 오승민 그림 / 창비 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


#루호
#채은하
#창비
#창비좋은어린이책 #수상작
가제본 서평단참여
.
.
진짜 재미있게 읽었다. 호랑이의 둔갑이라는 전래동화의 고전적 소재에서 판타지로서 충실한 흥미롭고 몰입감 넘치는 고학년 동화다. 무엇보다 가장 중요한 것은 자신의 삶을 주체적으로 선택해나가는 어린이 주인공과 서로 믿음을 갖고 함께하는 이들과의 연대는 가슴을 따뜻하게 한다. 누가 읽어도 만족스럽게 한국형 판타지를 시도하는 멋진 작품에 빠져들 것으로 생각된다.
.
.
시골 마을, 한집에 모여사는 아이들 사는 루호, 달수, 희설은 사실 인간으로 듄갑한 동물들이다. 호랑이와 토끼, 까치는 우정을 나누며 함께 살아간다. 전혀 어울릴 수 없을 것 같지만 우리의 전래동화를 생각하면 친숙한 존재들이다. 호랑이 ‘구봉’ 역시 인간으로 둔갑한 상태로 아이들을 돌보며 살아간다. 우연히 산중에 이사온 아이들을 돕게 되는데 그들의 아빠는 호랑이 사냥꾼 ‘강태’였고 대결의 시간이 다가온다. 유복이를 중심으로 하는 변신 호랑 설화가 이야기속에 등장해서 서사의 재미를 더하고 반전을 거듭하는 이야기는 끝까지 긴장하게 한다.
.
.
"우리는 언제든 우리의 길을 스스로 선택할 수 있어. 그걸 잊지 마."

하지만 무엇보다도 이 동화의 메시지가 강렬하게 남는다. 자신의 선택으로 그 정체성을 만들어가는 주체적인 존재가 되는 힘이 느껴지기 때문이다. 이를 매력적인 캐릭터인 변신 호랑이 인간, 루호를 통해 전달받기에 무엇보다도 와닿았다. 누군가가 해주는 말이 아니라스스로 알아가는 과정이 성장을 빛나게 하기 때문이다. 좋은 동화!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo