박물관 비밀여행 온세상 그림책
앙투안 드 쉬테르 지음, 미리앙 데루 그림, 장미란 옮김 / 미세기 / 2005년 10월
평점 :
절판


 

 상상력을 한껏 펼 수 있는 재미난 이야기다. 읽고 나니 몇 해 전에 봤던 ‘박물관은 살아있다’라는 영화가 생각났다. 그와 비슷한 내용이다.

  얼룩빼기 강아지 흠딩거는 일요일에 심심해서 박물관에 갔다. 그런데 수위 아저씨가 쫓아냈다. 그래서 꼬마주인의 옷을 빌려 입고 변장을 하고 간다. 그런데 장화를 너무 꼭 맞는 걸 신어서 불편하다. 하지만 다행히도 무사히 통과한다.

  박물관에 가서 박제된 동물들을 이것저것 구경하다 보니 발도 불편하고 변장한 것도 불편해서 다 벗어버린다. 그러다가 수위 아저씨가 오는 바람에 잽싸게 박제된 동물들 곁에 서서 역시 박제된 동물인양 꼼짝 않고 서있어서 위기를 모면한다. 그러다 저녁이 되어 박물관 문이 닫히고 박물관 안에서는 놀라운 일이 벌어진다.

  강아지가 변장을 하고 박제된 동물들을 구경하다니 아주 재밌는 상상이다. 박제된 동물들을 볼 때마다 애처로운 생각이 들었는데, 이렇게 마법처럼 박물관 문이 닫힌 다음에 살아나서 즐거운 시간을 보냈으면 좋겠다. 정말 좋은 마법처럼 재밌는 글이었다. 그리고 박제된 동물들에 꼬리표가 달려 있어서 조금이나마 동물에 대해서도 배울 수 있다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다 콩이야 - 맛있는 콩 이야기 어린이 들살림 7
도토리 기획, 정지윤 그림 / 보리 / 2005년 3월
평점 :
구판절판


 

 콩에 대한 백과사전 같은 재밌는 그림책이다. 콩 할머니가 주인공으로 등장하는 재밌는 동화를 통해 콩의 종류가 무엇이 있고, 콩은 어떤 과정을 통해 재배되고, 또 그것은 무엇으로 사용되는지를 재밌게 알려준다. 그러면서 책 뒤에는 콩의 종류에 대해서도 자세히 설명해 놓았고, 콩으로 만드는 음식이 무엇인지도 알려주며, 메주 만들기, 장 담그기, 두부 쑤기 방법도 적어 놓았다. 그리고 책의 표지 안쪽에서는 강낭콩, 녹두, 메주콩, 땅콩, 까치콩 등이 싹이 나고 자라는 과정을 그림으로 잘 표현해 놓았다.

  동화 내용은 이렇다. 시골에 사는 아주 부드러운 인상의 콩 할머니는 할머니를 졸졸 쫓아다니는 들쥐에게 콩의 종류를 알려준다. 콩의 종류는 생각 외로 굉장히 많은데, 정식 이름말로고도 그것으로 무얼 해먹느냐에 따라서도 밥밑콩, 메주콩, 나물콩 등 부르는 이름이 다르고, 심는 위치에 따라서도 논두렁콩, 울타리콩으로 달랐다. 

  할머니는 그렇게 콩의 이름을 가르쳐 준 뒤 콩을 심고, 김을 매고, 순을 지르고, 꽃이 피고 열매를 맺은 다음에는 콩을 꺾어서 턴다며, 콩을 심어서 수확하기까지에 거치는 과정을 알려준다. 그 다음에는 콩을 삶아서 메주를 쑤고 장을 담그기 위해 콩짚으로 아궁이에 불을 때고 콩짚을 썰어 소여물도 만든다. 그런 것을 보면 콩은 버릴 게 하나도 없다. 콩 알맹이는 사람이 먹고 콩짚은 불도 때고 소도 먹이니까. 그러고 나서도 콩 할머니에게는 할 일이 남았다. 씨 할 콩, 먹을 콩, 소 줄 콩을 가려내야 한다.

  이렇게 콩이라는 한 가지 소재만으로도 굉장한 이야기가 되다니, 그리고 콩에 대해 알아야 할 것이 이렇게나 많다니 놀라웠다. 콩에 대해 아주 많이 알게 됐다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세상의 모든 크리스마스 이야기
밥 하트만 지음, 마종기 옮김, 수지 풀 그림 / 대교출판 / 2008년 12월
평점 :
절판


 

 속담은 언제 들어도 재밌고 맛깔스럽다. 그래서 속담을 인용해 말을 하게 되면 더 재밌게 들리고, 또 어떤 경우에는 몹시 화가 날 수 있는 일도 듣는 이가 더 화가 나게 해주기도 한다. 또는 굳이 일일이 길게 설명하지 않아도 속담 한 문장으로 모든 걸 표현할 수 있기도 하다.

  그래서 아이들도 국어 과목에서 속담을 배우는 것일 것이다. 정감 있고 풍부한 표현력을 기르게 하기 위해서 말이다. 그런데 우리 속담이 참 많다. 그리고 옛날 생활 속에서 우러나서 생긴 표현이기 때문에 아이들이 이해하기 어려운 것도 많다. 그래서 따로 속담 책을 보게 되는데, 이 책이 그럴 때 보기에 참 좋다.

  우리나라 속담을 풀이하면서 관련된 속담도 소개해 놓았고 아울러 영어 속담까지 표기해 놓았다. 또, 아이들이 흥미를 가질 수 있게 하고 쉽게 이해할 수 있게 하기 위해 각 속담마다 한 쪽으로 짧은 만화를 수록해 놓았고 속담 풀이 페이지에도 숨은 그림 찾기 등 아기자기한 코너를 마련해 두었다.

  더욱이 속담을 주제별로 수록하고 있어서 찾아보기 쉽게 해놓았다. 속담이 사용되는 것에 따라 태도와 마음가짐, 말과 배움의 중요성, 돈과 경제, 나와 우리 사이의 관계, 자연, 가족, 음식, 지혜 등으로 주제를 구분해 수록해 놓았고, 각 단원마다 숙제를 도와주는 속담이라고 해서 동물, 책과 독서, 화폐, 식물, 한자성어, 열두 띠 동물, 도깨비, 사계절에 관한 속담을 다시 정리해 놓았다.

  뒤에는 속담의 재구성이라고 해서 옛날의 속담을 현대의 상황에 맞게 바꿔서 표현해 놓은 것도 수록해 놓았고, 속담을 사용한 글쓰기의 예를 실어 놓았다.

  참 신기했던 점은 우리나라 속담과 영어 속담이 많이 비슷하다는 것이다. 우리와는 전혀 다른 문화를 형성했으면서도 속담에서는 비슷한 걸 보면 사람들이 생각하는 보편적인 가치는 그 지역이 어디든 크게 다르지 않음을 알 수 있었다.

  속담에 관한 책이라서 두고두고 글쓰기에 활용할 수도 있고 재치 있고 정감 있는 언어 표현에도 활용할 수 있는 좋은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
똑똑한 만화 교과서 속담편 - 초등학교 선생님이 직접 쓴 똑똑한 만화 교과서
문향숙 지음, 유남영 그림 / 북스캔(대교북스캔) / 2005년 11월
평점 :
절판


 

 속담은 언제 들어도 재밌고 맛깔스럽다. 그래서 속담을 인용해 말을 하게 되면 더 재밌게 들리고, 또 어떤 경우에는 몹시 화가 날 수 있는 일도 듣는 이가 더 화가 나게 해주기도 한다. 또는 굳이 일일이 길게 설명하지 않아도 속담 한 문장으로 모든 걸 표현할 수 있기도 하다.

  그래서 아이들도 국어 과목에서 속담을 배우는 것일 것이다. 정감 있고 풍부한 표현력을 기르게 하기 위해서 말이다. 그런데 우리 속담이 참 많다. 그리고 옛날 생활 속에서 우러나서 생긴 표현이기 때문에 아이들이 이해하기 어려운 것도 많다. 그래서 따로 속담 책을 보게 되는데, 이 책이 그럴 때 보기에 참 좋다.

  우리나라 속담을 풀이하면서 관련된 속담도 소개해 놓았고 아울러 영어 속담까지 표기해 놓았다. 또, 아이들이 흥미를 가질 수 있게 하고 쉽게 이해할 수 있게 하기 위해 각 속담마다 한 쪽으로 짧은 만화를 수록해 놓았고 속담 풀이 페이지에도 숨은 그림 찾기 등 아기자기한 코너를 마련해 두었다.

  더욱이 속담을 주제별로 수록하고 있어서 찾아보기 쉽게 해놓았다. 속담이 사용되는 것에 따라 태도와 마음가짐, 말과 배움의 중요성, 돈과 경제, 나와 우리 사이의 관계, 자연, 가족, 음식, 지혜 등으로 주제를 구분해 수록해 놓았고, 각 단원마다 숙제를 도와주는 속담이라고 해서 동물, 책과 독서, 화폐, 식물, 한자성어, 열두 띠 동물, 도깨비, 사계절에 관한 속담을 다시 정리해 놓았다.

  뒤에는 속담의 재구성이라고 해서 옛날의 속담을 현대의 상황에 맞게 바꿔서 표현해 놓은 것도 수록해 놓았고, 속담을 사용한 글쓰기의 예를 실어 놓았다.

  참 신기했던 점은 우리나라 속담과 영어 속담이 많이 비슷하다는 것이다. 우리와는 전혀 다른 문화를 형성했으면서도 속담에서는 비슷한 걸 보면 사람들이 생각하는 보편적인 가치는 그 지역이 어디든 크게 다르지 않음을 알 수 있었다.

  속담에 관한 책이라서 두고두고 글쓰기에 활용할 수도 있고 재치 있고 정감 있는 언어 표현에도 활용할 수 있는 좋은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
청아, 청아 눈을 떠라 - 뚜벅이 문고 3
공진하 지음, 정철 그림 / 청년사 / 2006년 7월
평점 :
품절


 

 어! 책 제목이 잘못된 건 아닌지 하는 생각이 먼저 들 것이다. 눈을 떠야 할 사람은 심청이가 아니라 심청이 아버지 심학규일 텐데 하고 말이다. 이 책은 고전소설 심청전을 바탕으로 하고는 있는 그것을 또 다른 각도로 해석한 책이다.

  이야기의 전체적인 골격은 기존의 심청전과 비슷하지만 부분부분 각색을 했고 결말은 완전히 다르게 되어 있다. 아마 이 책에서는 심청이의 아버지 심학규가 주인공인 셈이다.

  우리는 심학규에 대해 심청이의 아버지이고 눈이 안보여 심봉사라고 불렸다고만 알고 있다. 하지만 이 책에서는 심청의 출생에서부터가 아니라 심학규의 출생에서부터 이야기가 시작된다. 황주 도화동 심판서의 아들도 태어난 심학규는 집안이 넉넉해서 유복한 생활을 했으나 여덟 살 때 아버지가 역적으로 몰리는 바람에 가난뱅이가 되었고 그 때 천연두를 잘못 앓는 바람에 그 후유증으로 앞을 못 보게 된다. 그렇지만 머리가 좋았던 심학규는 글 공부를 열심히 해서 기도하는 글을 외워주는 사람인 독경사가 된다. 그리고 곽 대감의 딸을 만나 혼인을 하게 된다.

  그 다음 이야기는 심청전과 똑같다. 하지만 심청이가 공양미 삼백 석에 청나라 배를 타는 부분에서부터는 기존의 심청전과 이야기가 달라진다. 눈 먼 아버지를 뺑덕어멈에게 부탁하고 배를 타고 인당수에 빠지는 것은 같으나 많이 각색된다.

  마지막에는 어쨌든 원작대로 심청이는 왕후가 된다. 그리고 궁궐에서 연주하는 맹인들을 보면서 맹인들이 그저 아무 일도 할 수 없는 사람이 아니라는 것을 알게 된다. 그들에게도 그들 나름대로 뭔가 의미 있는 일들을 할 수 있는 사람이라는 것을 자각하게 된다.

  사실 그 전까지 심청이는 맹인인 아버지는 아무것도 할 수 없는 사람이라 여겨 아버지가 하던 동냥도 못하게 하고 아버지가 눈이 보이지 않는 것 때문에 불행해하고 힘들어하는 줄 알고 아버지의 눈을 뜨게 해주려고 한다. 하지만 아버지는 자신은 결코 눈 때문에 불행했던 적이 없으며 너의 눈에는 내가 쓸데없는 사람같이 보이겠지만 그건 겉모습만 보았기 때문이라고 말했다. 심청이는 그 때는 그 말뜻을 몰랐는데 맹인 악사들을 보고서 그 말이 무슨 뜻인지 알게 된다. 그 후 다시 만난 아버지께 심청이는 눈을 떠야 할 사람은 자신이었다고 사죄를 말을 한다.

  효의 중요성을 들려주는 기존의 심청전과 달리 이 책은 장애인에 대한 편견을 깨라고 알려준다. 장애인이라면 아무것도 할 수 없는 사람, 그래서 도움이 많이 필요한 사람으로만 생각했지 그들이 잘 할 수 있는 일을 찾아내어 그들의 가치를 입증할 수 있는 기회를 주지 않았던 것 같다. 어떤 것이 진정으로 장애인을 위한 것인지 깨닫게 해준다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo