심술쟁이 왕게 마가 - 필리핀 편 세계의 전래동화 (상상박물관) 3
리아나 로물로 지음, 조앤 드 리온 그림, 최선희 옮김 / 상상박물관 / 2007년 12월
평점 :
장바구니담기


 

상상박물관의 세계의 전래동화 시리즈는 스웨덴 편인 <왕의 빨래를 훔친 엄마 트롤>을 읽고는 관심을 계속 가져오던 도서였다.  이번에 읽은 필리핀 편은 같은 아시아권 국가 중에서도 중국이나 일본 외엔 따로 전래동화를 접해 본 적이 없던 터라 책을 기다리면서 더욱 기대에 부풀었었다.  특히 <왕의 빨래를 훔친 엄마 트롤>에서 욘 바우어의 일러스트에 흠뻑 반했었기 때문에 이번 책에서도 일러스트에 대한 기대가 컸다. 

일러스트를 살펴보고 상상박물관의 세계 전래동화 시리즈 기획에 대해 더욱 신뢰감을 보낼 수 있었던 것은 중국의 전래동화를 담은 <마량의 신기한 붓>과 미국편인 <위대한 벌목꾼 폴 버니언>을 제외하고는 책마다 각 나라의 일러스트 작가의 그림을 그대로 실었다는 사실을 확인할 수 있었기 때문이었다.  함께 받아 본 <복숭아 동자 모모타로>의 경우 1905년 출생 작가의 오래된 일러스트를 그대로 옮겨 실은 것이었고, <심술쟁이 왕게 마가>도 필리핀 작가의 그림이었다.  그래서인지 각 나라의 민족적 특성을 잘 드러내고 있는 그림들이란 느낌을 받게 된다.  이 책에서도 인물들의 의상이나 피부색, 장신구나 건물 등이 자연스럽게 표현된 그림을 만날 수 있다.  특히 ‘하늘의 신 랑잇과 알룬시나’의 이야기에서 랑잇의 몸에 그려진 문신은 필리핀 그림 작가가 아니고서는 생각할 수 없는 게 아니었을까 하는 생각이 들었다.

필리핀의 전래동화라지만 공통된 설화의 원형이라는 게 있어서인지 친숙하게 느껴지는 이야기들이 많았다.  ‘바람과 비의 내기’는 나그네의 외투를 벗기려는 ‘바람과 해님의 내기’를, ‘황금 잔치’는 손만 대면 황금으로 변하는 ‘미다스’의 이야기를, ‘토니토와 루페’는 ‘헨젤과 그레텔’을, ‘마법의 호수’는 ‘금도끼 은도끼’를, ‘달팽이와 사슴의 경주’는 ‘토끼와 거북’을, ‘바다와 하늘의 싸움’은 하늘이 멀어진 이유를 설명하는 다른 민족의 설화들을 떠올릴 수 있을만큼 비슷하게 닮아 있었다.  그 중에서 ‘바다와 하늘의 싸움’과 ‘하늘의 신 랑잇과 알룬시나’와 같은 이야기들은 7000개의 섬으로 이루어진 필리핀의 땅이 생기게 된 이유라든가 천지창조의 내용을 담고 있어서 우리나라의 설문대 할망과 같은 창조 설화들과 비교되어 즐겁게 읽을 수 있었다.

전래동화 읽기가 즐거운 이유는 이야기 하나하나가 잊혀진 동심을 불러일으키고 따스한 고향과 같은 포근함을 느끼게 하기 때문인 것 같다.  착하고 정직한 사람들이 복을 받는 모습과 은혜를 잊지 않고 보답하는 도리에 충실한 믿음직한 모습, 지혜와 꾀를 모으고 용기를 내어 고난을 극복해가는 모습들이 사람으로서의 가장 기본적인 덕목과 희망을 보여주고 있다는 것도 우리가 전래동화를 소중히 하고 아이들에게 읽히려는 까닭일 것이다.

세계가 보다 가까워진 지금, 다른 나라의 전래동화를 읽는 것은 아이들이 세계 속의 각 나라들을 인지하는 데 가장 좋은 방법이 아닐까 하는 생각도 해보게 된다.  그러고 보면 어린이들을 위한 전래동화 책이 서구국가들에 편중된 전래동화나 신화이야기에서 벗어나지 못했던 건 아닌가 싶다.  그래서 더더욱 상상박물관의 세계의 전래동화가 아프리카와 아시아, 라틴아메리카 등의 제 3세계의 전래동화까지 아우르는 멋진 시리즈 출판물로 완결되는 모습을 보고 싶어진다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo