10년이상 전의 일이였다.
한국에서 우리 집에 사전과 같은 책을 보내왔다.
전 10권이나 된다.
표제는 “전의이씨성보”. 즉 족보다.
전 10궈------언!?
크나큰 충격이었다.
그 이전까지 우리 집에도 “족보”가 있었다.
옛날 할아버님이 몸소 쓰셨다고 한다.
그것에서 자기의 증조부님의 성함을 알았다.
그리고 할아버님의 형님과 할아버님의 동생님의 성함도.
난 “족보”란 그런 정도라고만 인식해왔다.
10권이나 되는 두툼한 사전이라고는 상상조차 못했다.
크나큰 충격이었다.
전의이씨의 시초님이신 태사공(성함:이도)부터 시작하여
1000년을 거쳐 32대손인 나에 이른다.
1000녀------언!?
응당한 일이지만 그 간 빠짐없이 모두 전의이씨
.
그런 긴 세월을 훨씬 넘는다고는...
크나큰 충격이었다.
“전의이씨성보”의 제6권에 아버지의 형제,
그리고 나와 나의 형제, 사촌들의 이름도 있었다.
펼쳐 본 좋은 기회에, 내가 태어났을 때,
벌써 전에 돌아가신 할아버님을 대신해서 나의 이름을 달아주시던
이웃 집 할아버님의 성함도 찾아 봤다.
우리 집과 매우 가까운 친척이 되시는 분이라고 어릴 척에 할머님한테서 들었다.
할아버님끼리 4촌인가? 6촌정도인가?
살펴보았다.
아버지의 이름이 여기, 올라가서 할아버님이 여기,
더 올라가서 증조부님이 여기, 그리고...
내려와서, 내려와서, 음? 없다?
다시 해보자.
올라가서 올라가서 ... 내려와서 내려와서... 음? 없다?
올라가서 올라가서 ×3 ×4 ×5 ...
내려와서 내려와서 ×3 ×4 ×5 ...
앗! 있었다! 여기!
19촌!?
그렇지, 할머님께서는 이렇게도 말씀하셨지.
“전의이씨라면 다 가까운 친척이야”
(주의:일본에선 8촌이상 떨어지면 타인이나 마찬가지)