고독한 얼굴
제임스 설터 지음, 서창렬 옮김 / 마음산책 / 2022년 8월
평점 :
장바구니담기


왜 설터의 작품은 늘 이렇게 더디게 한국에 당도하는가. 'Solo Faces'는 무려 1988년에 본토에서 발표된 소설. 소설이 발표된 '시기'가 무에 중요하냐고 물을라치면 할 말은 없지만 1988은 대한민국에서 최초로 올림픽이 열린 해이며 퍼스널 컴퓨터가 도래하기 이전이라고 혼잣말은 하고 싶다. 


인터넷은 누군가의 머릿속에 공상으로만 떠돌고 있던 시대.


소설이 쓰인 시대와 독자가 서 있는 시대가 같아야 할 필요는 없다.

명작은, 그 간극을 넘어선 '보편성'을 담보하고 있으니까.

그래야 명작이니까.


몇 백년, 아니 몇 천년이 지나도 '읽힘'이 지속되는.

“고전…이요? 인간의 보편적 상황을 다루는 거죠.”

([캐롤] 퍼트리샤 하이스미스, 김미정 역/그날/251쪽).

캐롤


그러나 소설이 쓰인 시대와 독자가 서 있는 시간은 그 사이의 너비만큼의

거리감이 벌어질 수 있다는 리스크는 있다.


그 시대에 소중했던 가치가 이 시대에는 더 이상 소중하지 않을 수도.


인터넷이 없던 시대에

인터넷 없으면 못 사는 시대의 가치를 포착, 

즉, 32년의 간극을 넘는 보편성을 쟁취하는 작가라면

대가답다.


물론, 제임스 설터는 그 대가다운 면모를 유감없이 보여줄 것이다.


그는 이제, 우리와 함께 같은 시간 속을 걷지 못한다.

2015년에 세상을 떠났다.


설터는 90세로 죽기 전 88세에 마지막 소설을 발표했다.

올 댓 이즈.


올 댓 이즈


대한민국은 그 즈음, 

어느 대단히 유명한 소설가의 어이없는 표절 사건으로 뒤숭숭했고

우리는 제임스 설터라는, 대단히 훌륭한 작가를 제대로 애도하지도 못했다.


비록 32년 전의 설터지만 더없이 반가움은 그 때문일지도.





그들은 교회 지붕에서 일하고 있었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
수필학 강의 소소담담의 수필비평/이론 12
신재기 지음 / 소소담담 / 2022년 4월
평점 :
품절


수필은 문학의 테두리를 넘어 비문학 영역에도 걸쳐 있다. 이를 인정해야 한다. 이 비문학적 요소가 수필의 자존심을 떨어뜨리는 것이라고 생각하고 수필을 순수문학의 울타리 안에 제한하려는 것은 오류이며 일종의 미신이다.


그렇고말고.


수필도 문학이다.


[수필이 문학의 테두리를 넘어 비문학 영역에 걸쳐 있다]고, 수필가 자신이 말하고 있으나

수필은 문학이다. 엄연히.


피천득, 손광성의 수필을 보라.


'문학'의 테두리를 넘어...가 아니라 문학의 테두리 안에 단단히 서 있다.


수필과 소설의 차이는, '허구성'에 있다.


소설에 있는 게 수필에 다 있다.


서사.

수필에도 서사가 있다.


인물.

당연히, 수필에도 인물이 있다.


배경,

두말하면 잔 소리다.


사건

두말하면 입 아프다.


수필과 소설이 다른 점은 딱 하나.


허구성이다.


소설은 허구요,

수필은 비허구다.


그러나 나는 이조차 겹친다고 본다.

담도만 좀 다를 뿐.


수필을 쓰는 이가 수필을 쓸 때, 

'경험'을 쓴다. 

그 경험은 순도 100프로의 '비허구'인가?


70대 노인이 열 살 적 경험에 관해 쓰면

그건 100프로 비허구가 될 수 있을까?


하다못해 바로 어제 일을 쓰다고 해도, 

글 속에서 펼쳐지는 그 경험은 순도 100프로의 비허구가 될 수 있을까?


어쩌지 못하게,

수필도 '재현(representation)'이 개입된다는 소리다.


도끼로 자르듯, '허구'라고는 할 수 없다.

그 경험을 한 것은 '사실'이니까.


그러나 수필가의 기억에서 빠져나와 글로 풀어 헤쳐지는 수필의 '사실'은

순도 100프로의 '비허구'는 아니다.


그래서, 수필과 소설의 '차이'는 단언키 힘들다. 


없는 사실을 있었다고 치고 말하는 게 소설이고

있는 사실을 이렇게 기억한다(혹은 보았다)고 말하는 게 수필일 지도 모른다면


굉장히 달라 보이지만


소설에서 말하는 '없는' 사실이란 게 사실은,

'나'가 보지 못하는 어디선가는 또 일어났고, 일어나고, 일어날 수 있는 일이라서...


지금도 멕시코 만류 어디에선가

쪽배 하나에 의지해 

상어와 사투를 벌이기 위해 

또 다른 산티아고가 

그 쪽배를 밀고 바다로 나가는 중인지도 모르니까.


노인과 바다


수필은 문학이다.

소설과 같으면서 또 다른.


그 자체로.


최근, 읽으면서 눈물을 흘렸던 '문학'은 바로, 수필이었다.

손광성의 '누나의 붓꽃'.


수필이다.


하늘잠자리



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오스카 와오의 짧고 놀라운 삶
주노 디아스 지음, 권상미 옮김 / 문학동네 / 2009년 1월
평점 :
장바구니담기


이 긴 소설에서 딱 한 번 등장하는 ‘나‘. 너는 누구인가? 전체를 끌어오던 전지적 작가 시점이 1인칭으로 바뀌는 찰나같은 순간을 놓치지 마시길. 시점의 변주. 메타의 메타. 아, 이렇게 웃기고 이렇게 슬픈 소설이 또 있었나? 난해했을 원문의 완성도 있는 번역에 박수를.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
레삭매냐 2022-08-03 13:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
직접 만나서 책에 싸인도
받은 작가인데...

집필 활동을 접었는지 후속작
소식이 없네요.

젤소민아 2022-08-03 21:20   좋아요 0 | URL
주노 디아스를 직접 만나서 사인도 받으셨다고요? 와~~부럽습니다.

[이렇게 그녀를 잃었다] 이후 신작이 없는 게 아쉽습니다.
유니오르가 명을 다하지 않았기를요 ㅎㅎ

많지도 않은 저작에 줄기차게 등장하는 한 남자가 참 궁금해집니다.
잘 살고 있는지. 이참에 팬레터 한 장 보내 봐야겠어요~~
 
묘사의 기술 - 느낌을 표현하는 법
마크 도티 지음, 정해영 옮김 / 엑스북스(xbooks) / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


이 책을 통해 시각장애인 스티븐 쿠시스토를 알고 그의 ‘눈먼 자들의 행성(Planet of the Blind)‘을 알게 되었다. 시각장애인이 ‘보는‘ 세상. 더구나 ‘시‘에 담긴 세상. 얇지만 두텁게 읽힌다. 어떤 좋은 책으로 인도하는 어떤 디딤돌 같아서.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소설의 분석 - 현암신서 82
클리언스 부룩스 / 현암사 / 1990년 9월
평점 :
품절


구하라. 어떻게든 구하라. 뉴 크리티시즘을 주창한 비평의 석학 클리언스 브룩스의 저작. 신비평으로 소설을 톺아본다. 이런 책이 한때 번역되어 나왔다는 것만으로도 감사. 이런 책을 재간하지 못하는 출판사들의 둔감함에 개탄.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo