장의사 강그리옹 - 해외현대소설선 1
조엘 에글로프 지음, 이재룡 옮김, 안규철 그림 / 현대문학 / 2001년 6월
평점 :
절판


제목부터 뭐, 뭐라고 강그리옹이 뭐야라고 물을 수밖에 없는 위트넘치는 소설!! 현대적 매력라면 뭔가 전복시키는 것, 새로움 속에서 의미를 찾는 것, 이제까지 있었던 것 통념화된 것을 비웃어주고 다를 수도 있음을 당당하게 제시하는 것 아무래도 '장의사 강그리옹'은 현대적인 책이다

가볍고 빠르지만 신선하게 읽을 수 있는 재치있는 문장은 장의사도 카페주인도 성당 목사도 흘레붙는 동네 개조차도 가만두지 않는다. 시종일관 그들은 상식에서 벗어나지만 그 일탈은 젊은 프랑스 작가의 간결한 언어 속에서 대단하고 의미있는 행동이 아닌, 어쩌면 그들에게는 당연한 일이다. 그것이 바로 '장의사 강그리옹'의 매력이기도 하다.

죽음이라는 알 수 없는, 어딘가 꽈 막힌 어둠의 이미지를 듬뿍 함유한 이 소재는 더 이상 질척한 구덩이에서 구출되지 못 하는 미로나 보이지 않는 안개가 아니다. 죽어있는 사람은 죽는 게 당연하므로, 더 이상 헤매고 싶지 않기에 사람 하나쯤 죽일 수도 있는 것이다. 이것은 풍자이며 재치가 되는 것이다.

자극과 폭력으로 무장한 영화나 예술에 대한 비판이며 삶의 반대편에 서있는 죽음에 대한 색다른 접근이며 무엇보다 보수적인 당신 속의 막을 깨려는 움직임인 것이다 죽은 사람이 다시 살아나 3인칭 소설에 '나'가 되어도 장의사 강그리옹에서는 그리 어색하지 않다.

-누가 선을 그었을까
-왜 그 선에 갇혔을까
-금을 넘는 것이 뭐 그리 대단한 일도 아니야

책은 많은 말을 아무렇지 않게 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo