촘스키, 실패한 국가, 미국을 말하다
노암 촘스키 지음, 강주헌 옮김 / 황금나침반 / 2007년 2월
평점 :
절판


촘스키의 책, 신선미가 떨어져서 그리 반가워하지 않았는데 어째 또 한권 뚝 떨어졌다. 읽다 보니 생각보다 훨씬 재미있었다. 그동안 우르르 쏟아져나왔던 책들이 전작들 울궈먹기 짜깁기로 펴낸 듯한 느낌이 많았던 것에 비해 이번엔 이라크전 이후 상황에 대한 내용들이 꽤 들어가 있다. 촘스키가 이제 어찌나 유명한지, 원제는 ‘실패한 국가’인데 한국어판 제목은 ‘촘스키, 실패한 국가 미국을 말하다’로 바뀌었네그랴.

눈길 끌었던 대목.

내게 오늘날 가장 중요한 문제가 무엇이냐고 묻는다면 무력 사용의 정당성을 규정하는 일이라 대답할 것이다. 진정한 의미에서 인도적 개입이 무엇인지 생각해 볼 수 있을 것이다. 하지만 증명이라는 무거운 짐이 남는다. 게다가 역사의 기록 앞에서도 우리는 망설이지 않을 수 없다. [179쪽]


이 부분은 요새 관심 많이 갖고 있는 주제인데, 인도적 개입이 때로는 필요하다고 본다. 그럴 때에 판단 기준은 무엇이 될까? 피터 싱어가 ‘세계화의 윤리’에서 얘기한 대로, 현재로서는 ‘유엔의 판단’이 가장 타당한 기준이 될 것 같다. 유엔이 강대국 논리에 좌우된다고 하지만, 그래도 유엔의 판단을 따라야 한다. 유엔이 강대국 입김에 휘둘리기만 한다고 비판하는 사람들은 유엔이 분명 이라크전을 반대했었음을, 끝내 승인을 거부했었음을 기억해야 할 것 같다.

물론 미국은 유엔의 반대에도 불구하고 이라크를 침공했다. 그러나, 바로 그렇기 때문에, 이 전쟁은 엄청난 비판을 받았다. 전쟁이란 무시무시한 것에 비판이라는 온건한 매를 드는 것이 너무 약하다는 생각을 할 수도 있겠지만, 정작 우리에게 중요한 것은, 유엔의 무기력함을 욕하는 것이 아니라-- 유엔이 인정하지 않은 침략전쟁에서 미국의 편을 들어 군대까지 보냈던 나라, 그 나라의 정부와 그 나라 국민들의 자세를 반성해보는 일 아닐까. 한국인들의 절반은 이라크 파병에 찬성했다. 적어도 한국인들의 절반은, ‘힘의 논리’와 연결지어 유엔의 무기력함을 욕할 자격이 없다.

미국의 중동 패권 약화와 아시아 에너지 연대 부상 가능성에 대한 부분, 그 과정에서 캐스팅보트로서 인도가 갖고 있는 위상 등에 대한 내용도 눈길을 끌었다.

이란의 분석가 아이자드 아흐마드는 “서구 세계가 쥐고 있는 세계 에너지의 공급권을 극복하고, 아시아의 절대적인 산업 혁명을 이루고자 한다면 중국과 러시아가 절대적으로 필요하다고 생각하는 ‘아시아 에너지 안보망’에서 이란은 향후 10년 내에 실질적 중심축으로 등장할 수 있다”고 주장했다. 남한을 비롯한 동남아시아 국가들이 여기에 합류할 가능성이 크며, 일본이 참여할 가능성도 배제할 수 없다. 인도가 어떻게 반응할 것이냐가 중요한 변수이다. 인도는 이란과의 석유 파이프라인 협상에서 철수하라는 미국의 압력을 거부했다. 하지만 IAEA의 반(反)이란 결의안에서는 미국과 유럽연합의 편에 서면서 그들의 위선에 동참했다. 지금까지 이란이 그런대로 준수해 온 듯한 NPT 체제를 인도는 거부하고 있기 때문이다.


아주 큰 틀에서의 이야기인 셈인데, 어쨌든 인도가 ‘캐스팅 보트’라는 데에는 이견이 없어 보인다. 이 글에서는 한국도 얘기되는데, 노무현 정권 들어서 한미관계의 균열이 외부에 많이 비치면서 한국의 ‘독립성’이 좀 높게 평가된 것인지도 모르겠으나 중국이라는 거대한 존재가 옆에 있는 이상, 촘스키의 전망이 아주 틀릴 것 같지도 않다. 가설로만 놓고 봐도 재미있는 이야기이다.

촘스키는 또 베네수엘라의 메르코수르 규합 움직임과 친 중국 행보에 대해서도 설명하고 있다. 베네수엘라와 중국의 관계가 피상적으로는 많이 다뤄졌지만, 구체적으로 어느 정도나 상호 접근하고 있는 것인지 궁금하다. 아직까지 중국의 ‘라틴아메리카 공략전’은 아프리카를 상대로 한 것에 비해 덜 부각돼 있어서 짐작하기도 힘들다. 우고 차베스는 볼리바르의 후계자를 자처하면서, 아직 ‘통합국가’까지는 아니지만 범 라틴아메리카 경제권 구상을 공개적으로 내걸고 있다. 이 쪽 행보는 어떻게 될까?


그러나 아무래도 가장 큰 궁금증은, 이라크의 앞날과 미국의 입장에 대한 것이다. 이라크가 과거 미국이 침공했던 그 어느 나라들보다도 전략적으로 미국에 중요한 땅이라는 것은 분명하다. 궁금한 것은, 옳건 그르건 미국이 갖고 있는 ‘재건된 이라크’의 상(像)이 무엇이냐 하는 것이다.

좌파 중에서도 크리스토퍼 히친스나 프랑스 외무장관을 맡은 인도적 개입론자 베르나르 쿠슈네르 같은 사람들이 부시의 이라크 공격을 지지한 반면 키신저와 브레진스키, 후쿠야마 같은 이들은 반대했다. 미국의 전통적 보수파들이 부시 행정부를 비판한 것은, 결국 부시행정부에 전후 이라크의 총체적인 그림이 준비돼 있지 않다는 점, 혹은 그 그림이 너무도 이상주의적인 것이라 불가능하다는 점을 갈파했기 때문이었을 것이다.

그렇다면 전쟁의 그림조차 저렇게 망가져버린 지금, 미국은 어떤 ‘통제 전략’을 갖고 있는가? 최소한 이라크인들의 민주주의 의지와 수준은, 미국이 생각했던 것보다 훨씬 높다는 사실이 드러난 상태에서 말이다. 어쨌든 죽어나가는 사람들이 저렇게 많으니, 무식한 놈들의 무식한 짓이 가져온 이 야만적인 결과에 차마 입 벌리고 할 말이 없을 뿐이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
정치생태학
데이비드 벨 외 편, 정규호 외 옮김 / 당대 / 2005년 2월
평점 :
장바구니담기


‘정치경제학’에서 파생되어 나온 듯한 제목에서 보이듯, 통상의 ‘환경론자들’보다 더 ‘좌파적’인 관점에서 생태위기를 바라보고 대안을 모색한 책. 캐나다 학자들 위주로 되어있는 탓인지 캐나다 사례가 많은데, 좌파들 으레 그렇듯 붕 뜬 얘기가 없지 않았다. 옮긴이는 ‘생태적 상상력과 급진적 실천의 결합’이라고 추켜올렸는데 읽는 중간중간, 그리고 다 읽고 나서 드는 생각은 “좌우 가르지 말고 구체적으로 알고 앞장서서 실천하는 것이 생태위기에 맞서는 방법 아닌가” 하는 것이다.

환경 위기는 글로벌 자본주의 때문이니깐 착취에 맞서는 것과 생태위기에 맞서는 것을 병행해야 한다! 환경위기가 꼭 글로벌 자본주의 때문일까? 두 개는 연관성이 있지만, 그 연관성만으로 모든 것을 설명할 순 없다. 전체주의적인 설명은 이제 그만! 어떤 면에서는 이 책에서 주장하고자 하는 바를 정말 구체적으로 생생하게 들려주는 반다나 시바의 책을 읽는 편이 더 나을 듯. 환경운동 문제점이야 많겠지만, ‘좌파적 관점이 없어!’ 하고서 비판하는 것은 꼴불견이다. 좌우 따지다가 환경 파괴된 측면도 있지 않나? 책이 근 10년 전(1998년)에 나온 것이다 보니 환경 이슈 흐름에서 좀 뒤쳐진 듯한 부분도 많았다.

 

그럼에도 불구하고 재미가 없지는 않았고, 간혹 많이 재미있는 부분들도 있었다. 로드니 페퍼 ‘세계정의, 탄소배출권 계획과 지구관리청’의 경우 존 롤즈 정의론을 바탕으로 글로벌 생태위기 시대의 지구 윤리를 모색한다. 페퍼가 이야기하는 틀은 (1) 모든 사람의 기본적인 안전과 생존권이 충족돼야 한다는 것 (2) 기본적 자유를 극대화하는 방향으로 가야 한다는 것 (3) 평등한 기회와 민주주의 원리 (4) 사회적 약자들에게 이득이 되는 쪽으로 ‘평등’을 조절할 수도 있다는 것(‘수정된 차등의 원리’)이다. 이런 틀들을 좀 숙지하고 있을 필요가 있다 하는 생각이 들었다.

마크 루츠의 ‘지구기후변화’는 기존 생태론에서 ▲과학중심주의 ▲시장만능주의 ▲지구적 관점 일변도라는 점을 비판한다. 이 부분은 여러 가지를 생각하게 했다. 나부터도 저런 함정에 빠져 있지는 않은지... 

환경 문제가 과학과, 돈과 얽혀 있기 때문에, 이런 문제는 참 본질적이면서 어렵다. 요샌 글로벌한 차원에서 지구온난화 얘기하는 것이 대세이고 또 글로벌한 시각이 매우 중요하다. 그럼에도 불구하고! 지역적인 차원에서의 관점을 잊지 말아야 한다는 것은, 결국 구체적으로 '사람들'을 생각해야만 한다는 의미일 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본의 발명과 근대 이산의 책 43
윤상인.박규태 외 지음 / 이산 / 2006년 7월
평점 :
장바구니담기


솔직히 실망했다. 이산 출판사에서 나온 책들, 지금까지 만족도가 굉장히 높았기 때문에 이 출판사에서 나온 것이라면 당연히 내용이 알차겠거니, 생각하고 책을 펼쳤다. 그런데 아쉽게도 이번 것은, 영 기대에 못 미친다. 하필이면 이 출판사에서 내놓은 그 많은 책들 중에 유독 한국 학자들이 쓴 책이 평균선 아래여서 기분이 더 찝찝하다.
그 뿐일까, 이 책은 그 말도 많고 탈도 많은 ‘BK21’에 참여한 학자들이 자기네들 성과를 중심으로 뼈대를 잡고 거기에 관련 분야 학자들의 글을 더 붙인 것이라 하는데, BK21이라는 세금 많이 들어간 사업의 실적이 이 정도라면 이걸 어떻게 보아야 하나? 그 지원금 잘못된 데로도 많이 들어갔다는데 그나마 그 지원금 받아 이 정도 실적이라도 내놓았으니 칭찬해줘야 하는 것인지, 한국 대학 교수들의 수준이 이러저러 하다는 것에 새삼 실망을 해야 하는 것인지.
하기는, 싸잡아 ‘한국과 외국의 수준차이’라고 하면 좀 억울할 수도 있겠다. 감동하며 읽었던 이산의 책들, 그냥 ‘외국 학자들’이 아니라 조너선 스펜스, 윌리엄 맥닐 급의 세계 초초일류 학자들 것이었으니 단순비교하기엔 무리가 없지 않다. 뭐 따지고 보면 이 책이 한국 학자들의 책 중에 최악인 그런 것은 아니겠지만, 이산의 다른 책들과 비교할 때 별점이 많이 떨어진다(불행 중 다행인 것인지 이 책은 이산 책들 중에 유일하게 내가 돈 주고 산 것이 아니라 얻어온 것이다).
책은 한양대 일본언어문화학부 교수들이 BK21 ‘근대 일본의 국민국가 형성과 인문학의 역할’이라는 사업과제로 했던 연구를 토대로 기획됐다고 한다. 문학, 종교, 미술, 음악, 번역, 고고학 등 여러 분야에서 일본의 ‘근대화’ 작업이 어떻게 이뤄졌는지를 살핀다. 논문들은 제각각이다. 어떤 글은 일본 학자 글을 거의 짜깁기 한 수준이고, 어떤 글은 석사학위 논문처럼 딱 쓰는 사람 자기자신만을 위한 ‘아는척하기용’ 글이고, 어떤 글은 자다 봉창두드리며 염불하는 글이고, 어떤 글은 일본어로 발표했던 논문을 한국어로 다시 옮겨놓은 것이고, 어떤 글은 일본 재단 지원받아 연구한 뒤 일본 식민주의 칭찬하며 일본에서 발표했다가 여기 다시 실은 글이다. 중간중간 재미있는 대목도 있지만 어떤 글은 대체 누구 읽으라고 썼는지 모르겠고, 어떤 글은 읽으나 마나다. 나같은 사람 말고, 일본에 대해 전공 공부를 하는 사람에게라면 혹시 도움이 될 수도 있겠지.

어쩌면 이런 수준들은 책의 총론에 해당하는 머리말에서부터 예측됐던 것이었다. 대표저자가 머리말에서 인용한 책들이 거개는 일본 전공자도 아닌 내가 이미 읽은 것들이었다. ‘2차 사료’라는 얘기다. 에릭 홉스봄의 ‘만들어진 전통’과 거기서 파생된 후지타니 다카시 ‘화려한 군주’, 마루야마 마사오와 가토 슈이치의 ‘번역과 일본의 근대’, 니시카와 나가오 ‘국민이라는 괴물’ 같은 류의 책들을 ‘사료’라고 인용을 해놓으니, 그 책들을 ‘교양서적’으로 읽었던 독자로서는 학자들 수준에 뜨악한 반응을 보내지 않을 수 없다. ‘연구’를 해서 일반인들에게 쉽게 풀어 설명해주는 것이 학자들이 일반인용 책을 내는 이유일진대, 이미 외국 학자들이 쉽게 풀어 써놓은 것을 인용하면서 “우리가 세금 받아 연구한 겁니다” 하니깐 당혹스럽다.
물론 이 책에 인용된 사료들 중엔 나 같은 일반인들은 전혀 모르는 사료들도 많이 있다. 하지만 책의 토대가 되는 ‘일본의 발명과 근대’라는 틀 자체에서 홉스봄 ‘만들어진 전통’ 수준을 넘어서려는 새로운 문제의식이나 시도가 안 느껴져 실망스러웠다. 분야별 각론에서는 ‘전통의 발명’이라는 개념을 기계적으로 적용하여 ‘문학에서는 이러저러하게 전통을 발명해 군국주의로 갔다’ ‘미술에서도 이러저러하게 전통을 억지로 발명했다’ ‘음악에서도 일본은 이러저러하게 근대를 발명했다’ 하는 것 같아 거북살스러웠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

만날 꿈꾸며 사는 백승우 농부아저씨가 책을 냈다.
나같은 자들이야 언감생심 꿈도 못 꾸는 유기농 텃밭....
농부아저씨가 몇년 고생하고 또 마님도 고생 많이 시키는 것 같더니.
농사 잘 되시기를...

농부아저씨 번역서 중에 젤 유명한 것은




그리고 자칭 '백수농부의 처'이신 마님이 이번에 번역해 낸 책도 평이 좋은 것 같다.



사서 봐야겠다.

마님 번역서야 뭐 넘 많지만....

그 중에 내가 읽은 것은



달랑 이거 하나...

암튼 훌륭한 부부님들이다.


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
홍수맘 2007-05-25 19:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어떤 분들일까 너무 궁금해 집니다.
일단 마님의 번역서 <이갈리아의 딸들> 먼저 읽어보고 싶어요. ^ ^.

딸기 2007-05-25 19:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이갈리아의 딸들, 정말 재밌었어요.
어떤 분들이냐면-- http://www.dasallim.com 여기 들어가보세요. ^^

홍수맘 2007-05-25 21:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
감사합니다. ^ ^.

파란여우 2007-05-25 22:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
내가 즐겨찾기 한 '놀부' 그 아저씨네요^^
기분이 별로일 때 이 아저씨 홈피 갔다 나오면 의욕이 샘 솟듯!
그러고 보니 홈피에서 딸기님 아뒤도 본 듯 하외다^^

딸기 2007-05-25 22:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
앗 여우언니도 알고 있었네요. 농부아저씨, 은근 유명인인가바요.

홍수맘 2007-05-26 11:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
님 덕에 농부아저씨 홈페이에 잘 갔다왔어요. 물론 즐찾도 해 놨구요.
글 참 맛깔나게 쓰시던데요? 보면서 계속 키득키득 웃었답니다.
행복한 주말 되세여. * ^ ^ *
 
눈먼 시계공 사이언스 클래식 3
리처드 도킨스 지음, 이용철 옮김 / 사이언스북스 / 2004년 8월
평점 :
장바구니담기


당연히 재미있다. 도킨스니까. 유머러스하면서 정곡을 콕콕 찌른다.

이 책은, 진화론을 비판하는 작자들이 하는 말이 왜 개소리인지를 까발리는 책이다(도킨스의 책에 대한 느낌은, 언제나 그렇듯이 ‘점잖은 말’로는 잘 표현이 되지 않는다. 도킨스는 대단히 인텔리전트하면서도 점잖지 않은 사람이니까).

 

자연선택은 점진적, 누적적인 과정이다. 어느날 갑자기 인간이 튀어나올수 있냐고, 박테리아가 어떻게 인간이 되냐고 묻는 ‘무식한 창조론자들’에게 도킨스는 점진성과 누적성을 무기로 반격을 가한다. 오랜 시간 점진적으로, 그리고 먼젓번 진화의 누적된 성과를 발판삼아 진화를 거듭하면서 박테리아가 두손 두발 달린 동물로 변화할 수 있었음을 보여주는 것이다. 창조주는 없다. 진화의 방향성 같은 것도 없다. “우리가 알고 있는 맹목적이고 무의식적이며 자동적인 과정인 자연선택에 미리 계획한 의도 따위는 들어있지 않다. 자연선택은 마음도, 마음의 눈도 갖고 있지 않으며 미래를 내다보며 계획하지 않는다. 전망을 갖고 있지 않으며 통찰력도 없고 전혀 앞을 보지 못한다. 만약 자연선택이 자연의 시계공 노릇을 한다면, 그것은 ‘눈먼’ 시계공이다. (28쪽)

도킨스는 자연선택이 낮도깨비가 아닌 ‘과학적으로 설명 가능한’ 과정임을 보여주면서 지적설계론 등의 여러 외피를 걸치고 등장하는 반(反) 과학적인 창조론자들을 조목조목 비판한다. 더불어 ‘복잡성’ ‘계획’처럼 커다란 오해를 불러왔던 진화 연구의 개념들을 정리하고, 진화론을 의도적으로 오해, 왜곡했던 서양의 여러 학자들 혹은 지적 전통의 논리를 깨부순다.

 

처음 생물학 쪽에 관심을 갖게 만들어줬던 사람은, 내겐 스티븐 제이 굴드였다. 굴드 선생이 돌아가셨을 때 나는 마음으로 울었다. 하지만 역시 도킨스. 정확히 이 두 사람이 ‘대립된다’고는 보지 않는다. 이 책 전반부에서 도킨스는 창조론자들의 억지 주장에 반박하고, 후반부에서는 굴드와 엘드리지 같은 ‘단속평형론자들’을 비판하는 데에 지면을 할애한다. 진화 연구자인 굴드가 괜시리 목소리 높여 “다윈과 다른 걸 발견했다!”고 하는 바람에 사람들이 “아 다윈이 틀렸나보다” 오해를 하게 됐다는 것이다. 도킨스가 보기에 굴드의 주장은 다윈의 것과 차이가 없고, 오히려 다윈이 맞았음을 반증하는 논리에 불과하다.

굴드와 도킨스는, 도킨스의 회고(‘악마의 사도’)에 나온 것처럼, “석양을 바라보며 오랜 시간 대화를 나눌만한 사이는 아니”었고 쌈박질 깨나 했던 사이였다. 하지만 적어도 두 사람 모두 창조론에 맞서 싸웠던 진화론자였던 것은 분명하다. 이 책에서 도킨스는 굴드가 다위니즘에 대한 오해를 불러왔다고 아주 잘근잘근 씹는데, 독자들이 판단하기 어려운 부분은 아니다. 둘 다 맞다. 진화의 사이사이 ‘빈 공간’과 도약이 있는 것도 맞고, 점진적 누적적으로 진화하는 것도 맞다. 무식한 독자는 저런 학자들이 멋진 글들로 싸워주면 그저 반가울 따름이다.

 

도킨스의 논지는 명료하고, 표현과 사례들은 재미있다. 여러 동물들의 진화 과정에서 일어난 일들은 비밀스런 힌트 마냥 재미있었다. 박쥐, 상어, 가오리 같은 동물들 이야기는 흥미진진했다. 또 하나 재미있었던 것은 도킨스의 컴퓨터 시뮬레이션 진화 실험. 그는 이 책에서 희한하게 재미있는 컴퓨터 시뮬레이션을 가지고 진화를 설명한다. 과학자들이 컴퓨터를 가지고 대체 무슨 작업을 하는 것인지, 컴퓨터가 과학자들의 작업을 어떻게 ‘진화’시켰는지를 여실히 보여주는 모델이어서 재미있었다.

“눈 앞에 이 우아한 형태(시뮬레이션 속의 이상한 도형)가 나타나는 것을 처음 보았을 때 내가 얼마나 큰 환희를 느꼈을지 독자들은 모를 것이다. 마치 가슴 속에서 교향시 ‘차라투스트라는 이렇게 말했다’(2001 스페이스 오딧세이 주제곡)의 첫부분이 장엄하게 울려오는 것 같았다.” (110쪽) 정말 도킨스다운 표현이다.

 

또 하나 눈길을 끈 것은 소금 결정 커지듯 광물 결정 커진 것이 생명체의 진화로 탈바꿈했을지 모른다는 부분. DNA를 가진 작은 단위들이 모여 성장하고 진화하는 과정의 전단계로 규소 같은 광물의 결정 결합을 상정한 것이 재미있었다(정확히 말하면 도킨스의 이론은 아니고 케언스스미스라는 다른 학자의 아이디어다). 사실인지 아닌지는 모르지만.

이 이론이 도킨스가 ‘이기적 유전자’에서 얘기했던 meme (문화적 정보전달 단위)과 연결되는 부분은 시사점이 많은 듯. 요즘 큐빗이니 뭐니 해서 ‘정보전달자’를 가지고 지금까지 과학에서 등장한 ‘최소단위’를 대체하려는 주장들이 있는 것 같은데, 그것과도 일맥상통하는 것 같다. ‘흙’에서 태어나 ‘유전자’를 지나 ‘생각’으로 이어지는 ‘진화의 진화’라니, 흥미롭다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
paviana 2007-05-29 15:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
굴드에 대한 잡지글을 읽고 이것저것 좀 찾아봤더니 결국은 도킨스로 오게 되더라고요..제대로된 굴드책과 도킨스 책을 한권씩 읽어본다가 올해의 목표일듯 해요.근데 과학책들은 은근 비싸고 은근 절판이 빨라요.흑흑

딸기 2007-05-29 15:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
맞아요. 은근 비싸고 은근 절판이 빨라요.
그런데 예상보다 훨씬 재미있고 번역이 매우매우 훌륭하다는 장점이 있지요. ^^