"나는 미끄러져 거의 넘어질 뻔하였습니다. 어리석은 자들을 부러워하고 악한 자들이 잘사는 것을 시샘한 탓이옵니다. 그들은 피둥피둥 살이 찌고 고생이 무엇인지 조금도 모릅니다. 사람들이 당하는 고통을 겪지 않으며 사람들이 당하는 쓰라림은 아예 모릅니다. 거만이그들의 목걸이요, 횡포가 그들의 나들이옷입니다. 그 비곗덩어리에서악이 나오고 그 마음에서 못된 생각이 흘러넘칩니다. 그들은 낄낄대며 악을 뿌리고 거만하게 흘러메며 억누릅니다. 하늘을 쳐다보며 욕 - P342
설 퍼붓고 혓바닥으로 땅을 휩쓸고 다닙니다. 그리하여 내 백성마저그들에게 솔깃하여 그들의 물에 흠뻑 젖어들었습니다. 그러면서 한다는 말은, ‘하느님이 어떻게 알랴, 가장 높은 분이라고 세상일을 다 아느냐?" "조지, 지금 자네의 심정이 이렇지 않은가?" "정말로 그렇습니다. 마치 제가 직접 쓴 것 같습니다." 조지가 말했다. - P343
"법과 권력이 당신 편이라는 것은 나도 안다." 조지가 비통하게 말했다. "너는 내 아내를 데려가 뉴올리언스로 팔아넘기고, 내 아이를가축처럼 노예상인의 우리에다 집어넣을 속셈이냐? 또 짐의 노모를도망친 짐 때문에 가혹하게 학대한 그 주인에게 도로 돌려주려는 것이냐? 너는 짐과 나를 소위 주인이라는 자한테 돌려주어 우리가 채찍질당하고 고문당하면서 개돼지 취급 받기를 바라느냐? 물론 너희 법은 그런 학대를 모두 적법한 것으로 승인하고 있다. 부끄러운 줄 알아라! 너희는 우리를 잡아갈 수 없다. 우리는 너희의 법을 인정하지 않는다. 너희의 나라를 나라로 인정하지 않는다. 우리는 여기 하느님의하늘 아래 너희만큼이나 자유로운 사람으로 서 있다. 우리를 창조하신 위대한 하느님을 믿으며, 우리의 자유를 위해 죽을 때까지 싸울 것이다." - P352
"말씀을 들으니 좀 나아지는군요." 조지가 말했다. "내가 만약 그를죽게 했다면 평생 큰 짐이 되었을 텐데. 정당방위라 하더라도 말입니다." "그렇지요." 피니어스가 말했다. "살생은 끔찍한 겁니다. 하지만 퀘이커교도들이 치료해줄 겁니다, 사람이든 동물이든 과거에 나는 사냥을 많이 다녔는데 수사슴을 쓴 적이 있었어요. 그 죽어가는 눈빛이저 친구의 눈빛과 비슷했습니다. 살생을 했다는 느낌은 정말 기분 나쁜 것이었어요. 게다가 사람을 죽인다는 건 더 나쁜 거지요. 당신의부인이 말한 것처럼 죽음 이후에는 심판이 따르니까. .." - P359
"전부냐고요!" 톰이 갑자기 몸을 돌려 방바닥에 무릎을 꿇으면서말했다. "오, 젊은 주인님. 저는 그게 모든 것, 영혼과 육체를 모두 잃* 는 것이라고 생각합니다. 성경도 말했습니다. ‘술은 결국은 뱀처럼 물고 살무사처럼 쏠 것이다. 젊은 주인님, 정말 그렇습니다!" 톰은 목멘 소리로 말했고 그의 뺨에는 눈물이 흘러내렸다. - P365
흑인 아이들은 어머니 품에서부터 자기에게 열려 있는 기회는 속임수밖에 없다고 느끼고 또 생각합니다. 그 부모와 안주인, 젊은 주인, 주인집의 자식들과 상대할 때 그 방법밖에 없다고 생각합니다. 영 - P377
악함과 속임수는 그들에게 불가피하게 필요한 습관이 되었습니다. 흑인 아이로부터 그 이외의 것을 바란다는 건 불공평해요. 그 아이를 그런 속임수 때문에 처벌해서는 안 됩니다. 정직에 대해서 말해보자면, 노예는 의존적이고 반쯤 유아적인 상태로 생을 살아갑니다. 그러니재산권의 개념을 이해시킨다거나, 설사 손을 댈 수 있어도 주인의 물건은 자기 물건이 아니라는 것을 납득시키지 못합니다. 그러니 내가볼 때 그들은 정직할 수가 없어요. 여기 톰 같은 친구는 도덕적으로하나의 기적이라고 봐야 합니다!" - P378
|