281 두려움을 직면하라
두려움의 실상의 진실이 밋밋하고 차가운 것이며 확신하지 못하는 것에 우리가 불안해하며 시달린다는 것을 표현한다. 그런 것들에 씨름하지 말고 경악에서도, 공포에서도 해방되자 말하고 있다. 그것을 유쾌하게까지 받아들일 수 있을지는 모르겠으나 그만큼 그녀의 정신력은 강하다는 생각이 든다.

‘Tis so appalling-it exhilarates-

‘Tis so appalling-it exhilarates-
So over Horror, it half captivates-
The Soul stares after it, secure-
To know the worst, leaves no dread more-

To scan a Ghost, is faint-
But grappling, conquers it-
How easy, Torment, now-
Suspense kept sawing so-

The Truth, is Bald, and Cold-
But that will hold-
If any are not sure-
We show them-prayer-
But we, who know,
Stop hoping, now- - P117

Looking at Death, is Dying-
Just let go the Breath-
And not the pillow at your cheek
So slumbereth-

Others, can wrestle -
Yours, is done-
And so of Woe, bleak dreaded-come,
It sets the Fright at liberty-
And Terror‘s free-
Gay, Ghastly, Holiday! - P148


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo