행복한 마시로
이모토 요코 글 그림, 양선하 옮김 / 효리원 / 2001년 8월
평점 :
절판



아, 그림 이쁘다.  역시 토끼는 이리 동화로 그려놓으면 이쁘다니까.

이게 언제 산건지, 아니면 누군가에게 선물을 받은건지도 모르는 동화책이네.  꽤 오래전에 봤는데 이제서야 아이에게 보여주는......

그러나, 우리 꼬맹이는 딱히 동화를 즐기지(?) 않는 터라 그냥 내가 읽어 놓고 책장에 꽂아두면 간혹 꺼내서 오~ 라며 외마디만 지르고 아빠가 책 좀 읽으라고 하면 겨우 보는 시늉.

너는 아빠를 닮았구나. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ



이 책은 어찌보면 우리의 <우물안 개구리>와 비슷한 모티브(?), 패턴을 가지고 있다.

하지만, 우물안 개구리는 그저 그 세상이 다 인 줄 알고 살았다지만, 이 동화책은 마시로는 그렇치 않다.

우리안에서 먹는 당근도 맛있지만 저 먼 어딘가에서 자신이 얻을 수 있는, 모험 할 수 있는 사실에 대한 호기심이 강렬했다.

그래서, 탈출시도~ 오예!~!!

그러나, 알다시피 집나가면 개고생. ㅋㅋㅋㅋ



그래도 이 책이 뭣보다 괜찮은 건 아무리 집나가면 개고생이라지만, 새로운 세상에 대한 새로움을 느끼고, 도전하는 마시로에 대해 꽤 높은 점을 준다는 것이다.  그리고, 정말 우리안에서 모든걸 다 얻은양 살아가는 우리들에게 뭔가 메세지를 던지긴 한다.

특히, 나처럼 어딘가 돌아다니길 싫어하고 안주해 버리는 나에게는 주는 메세지가 좀 더 강하다.  모험을 즐기는 마시로가 그저 부러울뿐.  그럼에도 왜 도전을 못하는지는 늘 비겁한 변명을 대고 회피하기 일쑤.


그래, 마시로 너는 행복하다.  비록 몸이 힘들지만 말이지.  그나저나, 뭔가 마시로라는 이름은 정말 왠지 토끼이름으로 적절하고 적당하다는 생각이 든다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ  우리나라 캐릭터 마시마로 때문인건가? ㅋㅋㅋ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo