헤이안 일본 - 일본 귀족문화의 원류
모로 미야 지음, 노만수 옮김 / 일빛 / 2008년 11월
평점 :
품절


 
어릴때는 무엇보다 "일본"이라는 나라에 대한 반감만 있었다.  역사의식으로 뿌리깊어진 일본에 대한 미움이 머리속에 깊이 각인되는 바람에 "일본"이라는 단어자체만 나오면 혐오스러움이 일 정도로 일본을 싫어했었다.  그런데, 그런 반감의식속에서도 무작정 이유없이 일본을 싫어한다는 것보다 '나를 알고 적을 알면 백전백승'이라는  말을 가슴에 새겨 일본에 대해 좀더 잘 알고 나서 그들을 미워해도 미워하고, 속속들이 알아서 그들을 납작하게 하자 라는 우스운 생각도 있었다. 물론 그들이야 내가 자기네 나라를 미워하던 어쩌든 신경도 안쓰지만, 괜히 혼자 그런생각들을 가졌더랬다.  그런데, 지금 내가 일본에 관심을 가지는 이유는 어릴적 그런 생각을 지닌때보다 무척 호의적이다.  일본의 문화들을 하나둘 접하면서 무조건적인 배척은 있을수 없음을 깨달았고, 일본이라는 나라에 대해서 호기심이 약간은 발동한 면이 없지않아 있었다.  그들의 애니메이션을 좋아하게 되면서 그들의 언어에 관심을 가졌고, 그러다보니 좀더 깊이 일본역사에 대해서도 파고들고자 하는 욕심이 있었다.  하지만, 너무 얕은 지식으로 도전해서 일까?  아직은 나 스스로의 한계에 부딪힌 느낌이다.

 

어째꺼나 <헤이안 일본>이라는 책은 화려한 화보들과 일본이 걸어온 역사를 한쪽이나마 살짝 들여다 볼수있다는 사실에 호기심이 발동했던것이 사실이다.  헤이안 시대라 하면 그야말로 귀족시대라고 할수 있으며, 그로인해 파생된 문화들이 많아 무시할수 없는 시대라는 것을 알게되었다.  또한 그 시대엔 모노노케(영혼)에 대한 불신과 믿음이 강해서 음양사들 또한 판을 친 시대이기도 하다.  우리나라도 미신을 많이 믿고 귀신에 대한 전설이 많치만, 일본은 그 보다 더하다는 생각이 들게했다.  특히나 요즘도 신사들이 많고 아직도 곳곳에 참배드리는 사람들이 많아 영혼에 대한 믿음이 그 어느나라보다도 강함을 느낄수있었다.  그 시대 귀족 남자들은 무엇보다 예의범절에 대한 제약이 많았던 사람들인듯하다.  아침부터 저녁까지 지켜져야 할 것들이 태산이었다.  밥을 먹는 시간도 꼭 지켜야 했으며, 하루의 일과는 일기를 쓰고 시작하는 등 궁정에 나가지 않아도 집안에서 지켜야 할 것들이 많았다.  뇨칸이라 불리는 궁정의 여인들은 황후와 후궁을 모시며 히라가나를 익히고 책을 만들기도 하는등 여러가지 일들을 했다.  우리나라의 궁녀들과 비슷한듯 했다.  특히나 한자어등 어려운 글들은 남자들의 전유물이었으므로 쉬운 히라가나를 배워 책을 제본하는 일을 하는것등은 우리나라의 궁녀들이 한글을 배워 발전시켜 나간것과 거의 같다고 할수도 있다.  세계어디서나 역사적으로 하는 일들이 비슷한 사람들이 있기 마련이고, 사는것은 거기서 거기라는 느낌을 가질수 밖에 없다.

 

그외에도 헤이안에 관련된 여러가지얘기들이 나오지만, 사실 책을 읽으면서도 이해되지 않는 부분들이 많아서 머리속에 잘 남지 않는다.  전체적으로 우리나라의 삶과 별반 다름없는 역사적인 사실이라고 해도 일본의 지리적 명칭이나, 인물의 명칭이 생소해 읽는순간 잊어버리기가 일쑤고, 무슨얘긴지 헷갈려 어려움이 있었다.  무조건 일본에 관심이 있다고해서 책을 시작할게 아니고, 단계를 밟아가며 좀더 알기쉽게 접근할 필요가 있는 책 읽기를 해야한다는 생각을 했다.  앞선 역사에 대해 알지도 못하고, 전혀 상식이 없는 선에서 접근을 하다보니 어려움이 있어, 스스로에게 아쉬움이 남는 책읽기였다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo