-
-
샤갈이 그린 라 퐁텐 우화
장 드 라 퐁텐 지음, 최인경 옮김, 마르크 샤갈 그림 / 지엔씨미디어(GNCmedia) / 2007년 12월
평점 :
품절
몇년전에 샤갈 전시회가 열린적이 있다. 교과서에서만 이름을 들어오던 샤갈이라는 사람의 작품을 만난다는것이 솔직히 나는 꿈만 같아서 무조건 가보기로 했었다. 폭설이 내린 험난한(?) 길을 뚫고서 만남 그의 많은 작품들.
그러나, 역시 나는 미술작품에는 문외한이었던 걸까? 그림에서 감동을 느껴었야했는데 그냥 삥~둘러보는게 다 였다. 그것도 전시회장이 생각보다 꽤 커서 도는데 발품을 꽤 팔아야해서 같이간 조카는 집에 가자고 조를 정도였다. 뭔가 감동을 받고 가야한다는 강박관념 탓인지 그래도 끝까지 작품을 둘러봤던 기억이 난다. 미술 교과서에서 많이 접했던 작품들도 있었고, 생소했던 작품들도 있었지만, 역시나 그의 독특한 그림은 강한 인상을 주기엔 부족함이 없었다. 물론 그 강함의 터치를 무엇으로 표현해야 할지 그건 내 머리속의 한계와 내 글쓰기의 부족함, 미술지식의 얉음으로 어떻게 말해야 할지는 모르겠다.
그저 일반 세상에 살고 있지 않은 꿈을 꾸고 있는 세계로 향하는 그림이라고나 할까..
그래도, 어째꺼나 실제 한번 볼까 말까한 그의 그림을 대했다는 것에 자부심(!)을 갖기로 했다.
그런데, 그가 그린 우화집이라니.. 그가 우화도 그렸었던가...
이름만 알고 그저 눈요기처럼 그의 그림만 대충 훑어보고 만 상황에서 정말 나는 제대로된 감상을 한것인지 적어도 그가 어떤 인물인지에 대해서는 알았었어야 하는건 아닌지 반성을 하게 만들었다.
게다가 라퐁텐 우화..
이솝우화는 많이 들어왔지만, 라퐁텐 우화는 참 생소해서 책을 집어든 순간 기대로 인한 설레임이 강했다. 샤갈 특유의 강한 색채.. 그리고 그것과 어우러진 짤막 짤막한 우화들..
어떤 얘기들은 내가 이미 알던 얘기들이고, 어떤 얘기들은 무척 생소한 얘기들.. 하지만, 생각보다 라퐁텐 이름만 몰랐다 뿐이지 알던 내용이 더 많았던 듯 하다.
어쩌면 이솝우화로 알고 있었던 이야기가 라퐁텐의 우화였구나 하는 색다른 깨달음도 있었다.
황소보다 커보이기 위해 배를 부풀리다 배가 터져 죽게된 개구리.. 소금과 솜을 실은 두마리의 당나귀 이야기, "저 포도는 맛이 없을꺼야"라는 말로 딸 수 없어 먹지 못한 여우의 아쉬움을 담은 독백이 있는 이야기등등.. 아는 얘기들이 생각보다 많았다.
거기에 각각 우화에 관한 샤갈이 그린 그림들이 적절하게 배치되어 있어 우화와 어우러져 읽고 넘어가는것에 전혀 부담이 없었다. 샤갈하면 조금은 난해한 점이 있다고 느껴지지만, 우화를 그린 샤갈은 전혀 그렇치 않았다. 우화속 얘기에 충실했고, 우화를 전달하는 그림에 충실했다. 물론 그의 그림 형태가 180도 바뀌어서 수록됐다는건 아니다. 그동안 우리가 알지 못한 그의 그림이 수없이 책속에 펼쳐져 있다는 말이다.
짧으면서도 강렬한 교훈.. 어떤 몇편은 지금과 맞지 않은 듯한 얘기에 반박을 하고 싶기도 하지만 대체로 많은 생각을 해주게 만드는 책이었다. 쉽고 간단하면서 그림까지 실려있어 읽기에 부담없는 책이다. 게다가 샤갈의 그림을 맘껏 볼 수 있다는 장점도 있다. 궁금한점은 예전 우화들 속에는 어리석은 당나귀들이 왜 그렇게 많이 소재로 나왔는지 고개를 갸우뚱 거리게 만든다. 우리나라에선 몇마리 존재하지 않는 동물이라 더 관심이 가기도 했다.
책을 덮고 책 설명에 "과슈"라는 말이 너무 많이 나와서 검색해 보기까지 했다. 그림을 그리기 위한 하나의 화법같은데 찾아보고도 아직 확실한 이해를 하지 못하겠다. 역시 미술쪽에 문외한임을 다시한번 인식해야 했던 순간이다. 그리고 역시 아쉬웠던 점은 샤갈의 연대가 1877년 태어난걸로 표기돼 있었다.
나이 계산을 해보니 도저히 맞지 않아 이참에 샤갈에 대해서도 검색했더니 1887년생이란다. 10년이나 빨리 연대가 표기돼 있었다. 인터넷이 맞는건지 책이 맞는건지.. 요즘 보편화된 인터넷을 믿자면 책에 대한 연대표기의 오류가 아닌가 생각된다. 다음쇄에는 꼭 수정되길 바라며...