여자는 거기에 있어
알렉스 레이크 지음, 박현주 옮김 / 토마토출판사 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기



아놔 초반 클레어 이야기와 알피 이야기 번갈아 할때 얼마나 클레어가 답답하던지..... 물론 알피가 완벽하게 그녀를 속이고 그녀를 미워하면서도 결국 돈때문에 버리지(?) 못하는 상황이니 순진한(?!) 클레어가 못 믿는것도 알만하다만 그래도 읽는 독자로서는 거참 답답하더이다.  막 왜 그걸몰라?!!! 라고 소리치고 싶은 기분.

하지만, 역시 사기꾼이 그냥 사기꾼은 아닌거지.  그만큼 잔머리 굴려가며 연기 잘해야하고 척척" 해야하는 그런게 사기꾼이지.  그러니 어쩌면 클레어 스스로 알피가 자신만을 사랑하고 진정한 사랑이라고 믿는 걸 뭐라 할 순 없는거다.

사람마음속까지 다 알 수 있는것도 아니고... 남편이 당최 자신을 그리 증오하고 죽이고 싶어하는 지 어찌 알겠는가.  겉으론 그렇게 사랑한다고 달콤한 행동을 다 하는데...

그래도 또 클레어의 반격이 시작되면서 중간부분은 알피이야기만 나온다.  자신이 꾸민 모든것에서 스스로 덫에 걸려버린 남자.   이 중간부분에서 또 답답했던 게 누가봐도 뻔한 내용인데 이건 뭐 알피는 혼자 막 헷갈려하니 추리물을 좀 읽어본 사람으로서 이넘의 인간들은 답답하기만 하고만.  이런 생각을 막 해대고...ㅋㅋ

물론 또 나는 흔한말로 전지적 작가시점으로 보니 다 아는 거지만....  이 둘의 답답한 모습들은 웃기지도 않는다.

그나저나 클레어에 관련한 반전이 그리 또 크게 와 닿치 않아서 원.


개인적으로 이 책의 많은 부분이 답답증을 일으켰다.  그리고 추리라고 하기엔 너무 뻔한 설정들이 많아서 보는데 진도가 생각보다 안 나간 느낌.  나쁘진 않은데 그렇다고 엄청 막 재밌다... 그런 느낌이 안 들어서..-_-;;

이젠 나도 추리물의 반 정도 고개는 넘어간건가? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 뻔한건 싫다 싫어..ㅋㅋ

근데 제목이 왜 <여자는 거기에 있어> 인지..... 딱히 제목과 내용이 그리 매치 되는 느낌은 아니다.  차라리 제 2의 남자의 정체때문이래도 <남자는 거기에 있어>가 어울리지 않을까나?  그냥 내 생각이었다..ㅋㅋ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo