소풍
성석제 지음, 김경호 그림 / 창비 / 2006년 5월
평점 :
장바구니담기


마지막 장에 이렇게 적혀 있다. “그 국화차는 어쩌면 세상에 더이상 존재하지 않을지도 모른다. 같은 국화는 없다. 같은 시간은 없다. 같은 공간의 같은 침묵, 같은 순간은 존재하지 않는다. 나 역시 그 국화차를 만난 이후 달라졌다. 따지고 보면 모든 국화차, 모든 사람, 모든 순간이 그렇다. 이 순간의 이 우주는 이 순간이 지나면 더이상 존재하지 않는다. 그런 생각이 들 때마다 그 국화차, 그 순간, 그 사람을 맛보았다는 느낌으로 행복하다. 슬프다.” 그렇다. 이 말처럼 내가 좋아하던 음식을 먹던 예전의 나는 존재하지 않는다. 나는 달라졌고, 계속 새로운 음식을 찾고 있다. 이제는 또다른 행복의 순간들을 만들어야 한다. 이 책을 읽고 제일 먹고 싶은 것은 냉면과 법성포소주와 막걸리였다. 그리고 이제는 죽어도 먹어보지 못할 우리 어머니의 음식. 그런 음식들이 입속에 침을 고이게 했다. 성석제의 재미있는 이야기 솜씨는 겉절이라고나 할까.

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 물만두 > Sonny Rollins - Moritat

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
번역은 반역인가 - 우리 번역 문화에 대한 체험적 보고서
박상익 지음 / 푸른역사 / 2006년 2월
평점 :
품절


내내 가슴이 울렁거렸다. 오랜만에 마음이 불편해지는 책을 읽었다.  모든 번역자들이 이 책을 읽었으면 좋겠다. 좋은 책들이 이 땅에 더 많이 번역되었으면 좋겠다. 그래도 아직 희망은 있다. 이런 책이 있는 한.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 물만두 > 비틀즈 - Hey Jude


Hey Jude
Don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better

헤이, 주드
그다지 나쁘게 생각하진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자구
그녀를 자네 마음으로
받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 더 좋아질 수 있을 거야
 

Hey Jude
Don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
The you begin to make it better
 

헤이, 주드
두려워 말게
자네는 그녀를 받아들이게 되어 있는 거라네
그녀를 자네 피부 안으로 깊이 들이는 순간
자네는 더 좋아지게 될 거야

And anytime you feel the pain
Hey Jude, refrain
don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool
who plays it cool
By marking his world a little colder
 

헤이, 주드. 고통이 찾아들면
제발 그만 두게나
이 세상의 모든 짐을 그대 혼자
짊어질 순 없는 거야
세상살이를 차갑게 받아들이면서도
침착한 척 하는 것이
얼마나 바보 같은지 그대도 잘 알고 있겠지

Hey Jude
Don't let me down
You have found her, now go and get her
Remember to let get into your heart
Then you can start to make it better
 

헤이, 주드
나를 실망시키지 말게나
이제 그녀를 찾았으니 가서 받아들이는 거야
그녀를 자네 마음으로
받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 행복해지기 시작할거야

So let it out and let it in
Hey Jude begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude, you'll do
The movement you need is on your shoulder
 

그러니 드러내 버려
헤이, 주드. 시작해 보게
자네는 함께 시작할 사람을 기다리고 있군
그 일을 해야 할 사람은
바로 주드 자네란 걸 모르는가
헤이, 주드. 자네는 하게 될 거야
그대가 취할 행동은
자네 두 어깨에 걸쳐져 있다네

Hey Jude
Don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you can begin to make it better 

헤이, 주드
그다지 나쁘게 생각하진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자구
잊지 말고 그녀를 자네의
깊은 자리로 들여 보게나
그러면 좋아지기 시작할 거네


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : 물만두 > 김광석 - 바람이 불어 오는 곳


 
 
바람이 불어 오는 곳 그곳으로 가네
그대의 머리결 같은 나무 아래로 덜컹이는
기차에 기대어 너에게 편지를 쓴다.
꿈에 보았던 길 그 길에 서 있네

설레임과 두려움으로 불안한 행복이지만
우리가 느끼며 바라볼 하늘과 사람들
힘겨운 날들도 있지만 새로운 꿈들을 위해
바람이 불어 오는 곳 그곳으로 가네

햇살이 눈부신 곳 그곳으로 가네
바람에 내 몸 맡기고 그곳으로 가네
출렁이는 파도에 흔들려도 수평선을 바라보며
햇살이 웃고 있는 곳 그곳으로 가네

나뭇 잎이 손짓하는 곳 그 곳으로 가네
휘파람을 불며 걷다가 너를 생각해
너의 목소리가 그리워도 뒤돌아 볼수는 없지
바람이 불어오는 곳 그곳으로 가네


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기