히컵 1 드래곤 길들이기
크레시다 코웰 영어옮김, 원재길 우리말옮김 / 한림출판사 / 2007년 8월
평점 :
절판


선거일 날 [드래곤 길들이기]를 보러 갔다.

워낙 명성이 자자해서 기대를 잔뜩 했는데.. 우와, 정말 너무너무 재미있다!!

머리카락 한 올, 한 올 자연스럽게 움직이거나 하늘 위에서 내려다 보는 장면, 비행하는 장면은 정말 예술이었으나,

이 영화는 그런 멋진 영상보다도 재미와 감동이 연령을 초월했던 것 같다. 
 

이 영화의 원작은 [히컵]이다.

급히 도서관 대여 신청.. 한 며칠간 목빠지게 기다리더니 드디어 도착..

열쉬미 읽는다. 책은 영화와 내용이 좀 틀리다.

대게가 영화보다 책이 재미있는 법인데 워낙 영화를 재미있게 봐서 그런지 영화가 조금 더 재미있단다.
 

 영문판도 몇 권 보여줬다.

 

 

How to Train Your Dragon 1 (Paperback) -
크레시다 코웰 지음/Little Brown & Co

히컵1으로 변역되었다.

이 책 말고 3권이 더 있는데 요 책만 샀다.

같은 제목인데  빨간색의 용그림이 그려진 표지의 책도 있는데 그 책은 영국판이고 이 책은 미국판으로 나온 거다.
 

How to Train Your Dragon : Befriend a Foe (Paperback) -
Aptekar, Devan/Harpercollins Childrens Books

 가볍게 볼 수 있는 리더스 북이다.

그다지 어렵지도 않고 글밥도 많지 않다. 워낙 용들 그림을 보고 싶어해서 줬는데 마음에 드나 보다.
 


How to Train Your

 Dragon (Paperback) -

 
Bright, J. E./H

arpercollins

Childrens Books

 챕터북이라고 하나, 57p 정도 밖에 되지 않는다. 영화를 토대로 다시 쓴 책으로 히컵과는 내용이 다르다. 영화부터 본 아이들은 이 책을 더 좋아할 수도 있겠다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
J 2010-12-15 20:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그런데 이와 동시에 개봉했던 <이상한 나라의 앨리스>와 히컵은 거의 동시에 인기를 누렸는데 <이상한 나라의 앨리스>보다 <드래곤 길들이기>가 더 흥행한 나라는 우리나라 뿐이라네요;ㅎㅎ
두번쨰 리더스북 몰랐는데 알아가서 좋네요^^ 챕터북은 저도 보고있고, 원작소설은 번역본으로 읽고있습니다ㅎㅎ 영화랑 내용이 달라서 좀 놀랐지만요:)